- 相關(guān)推薦
李商隱《登霍山驛樓》賞析
《登霍山驛樓》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩(shī)全文如下:
廟列前峰迥,樓開(kāi)四望窮。
嶺鼷嵐色外,陂雁夕陽(yáng)中。
弱柳千條露,衰荷一面風(fēng)。
壺關(guān)有狂孽,速繼老生功。
【注釋】
廟:指霍山的岳廟。
迥:遠(yuǎn)。
樓:指驛樓。
窮:盡。
鼷:一種小老鼠。
嵐:山間的霧氣。
陂:池塘。
露:指將要凝成露水的濕潤(rùn)水汽。
一向:一派。這兩句的意思是:日暮的霧氣濕潤(rùn)著千條弱柳,蕭瑟的秋風(fēng)吹響衰敗的荷葉。
壺關(guān):古關(guān)隘。因?yàn)樯叫蜗駢,在此設(shè)置的關(guān)隘就叫壺關(guān)。故址在今天山西省長(zhǎng)治市東南。此處指劉稹的老巢潞州。
狂孽:指劉稹。
孽:罪惡。
【賞析】
霍山,在今霍州東南。公元844年(唐武宗會(huì)昌四年)秋,討伐藩鎮(zhèn)劉稹的戰(zhàn)爭(zhēng)還在持續(xù)。詩(shī)人此時(shí)居母喪,路經(jīng)此地,登驛樓有感,寫(xiě)此遣懷。
詩(shī)前兩句寫(xiě)登樓望遠(yuǎn)。登上驛站的樓臺(tái),四處眺望,岳廟之前,一座座山峰緊緊相連。在這里,山下所有的景象盡收眼底。“四望窮”引起下文,中間四句寫(xiě)景皆由此而出。秋日登高,自古多是悲寂寥,所見(jiàn)之景,是一片荒涼蕭瑟,所生之感沉郁濃厚。
三至六句為自然景物的描寫(xiě)。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,群山環(huán)抱,煙霧繚繞,隱約可見(jiàn)一些小鼠在來(lái)回活動(dòng)。夕陽(yáng)映射下的小池,無(wú)數(shù)大雁早已飛來(lái)。傍晚的霧氣打濕了萬(wàn)千柔弱的柳兒,瑟瑟秋風(fēng)吹向那已衰的荷葉。詩(shī)人眼前之景,一片灰暗,觀之不免令人心生寒意。景物的描寫(xiě),最終歸結(jié)為情感的寄托。大雁奈何只棲息池邊,而小鼠卻占據(jù)山嶺要地,“一明一暗,言在此而意在彼”,為下文敘事抒情埋下伏筆。本來(lái)可愛(ài)的柳兒和美麗的荷葉卻遭到霜露和秋風(fēng)的摧殘,“四望蕭條,民物凋耗之景”,這一切都是藩鎮(zhèn)之亂帶來(lái)的社會(huì)凋敝的觀照。景物描寫(xiě),顯出了詩(shī)人愛(ài)國(guó)的堅(jiān)定立場(chǎng)和對(duì)劉稹的憎惡之情。
“壺關(guān)有狂孽,速繼老生功!笔钦f(shuō)盤(pán)踞在壺關(guān)附近的劉稹十分猖狂,期望霍山神使能像當(dāng)年幫助李淵斬殺宋老生那樣,幫助國(guó)家早日滅掉叛鎮(zhèn)劉稹。據(jù)《舊唐書(shū)·高祖紀(jì)》:李淵起兵反隋,隋將宋老生駐守霍邑(今山西霍縣)拒李淵,因大雨連綿,運(yùn)糧不便,李淵決定退兵,李世民力勸乃止。這時(shí),有一白衣老人求見(jiàn),自稱是霍山神使,要李淵于八月雨停時(shí),從霍邑東南出兵,到時(shí)他將相助。李淵依言進(jìn)軍,果然斬殺了宋老生。詩(shī)人運(yùn)用歷史典故,表達(dá)了自己希望朝廷早日平定劉稹的情感!八贁唷倍钟葹橥癸@這一心境,快速斬?cái)嘀,?nèi)心情感強(qiáng)烈。國(guó)家遭難,亂賊猖獗,百姓困苦,詩(shī)人不僅僅局限于一己之利,關(guān)心朝廷政事,心系天下蒼生,愛(ài)國(guó)情懷尤而未盡。
【李商隱《登霍山驛樓》賞析】相關(guān)文章:
《登霍山驛樓》古詩(shī)詞鑒賞04-12
李商隱《夕陽(yáng)樓》譯文及賞析08-19
李商隱《夕陽(yáng)樓》翻譯賞析10-05
李商隱《登樂(lè)游原》賞析09-24
李商隱登樂(lè)游原賞析08-12
登樂(lè)游原 李商隱賞析07-21
《夕陽(yáng)樓》(作者:李商隱)唐詩(shī)賞析01-22
登鸛雀樓賞析07-17
李商隱《登樂(lè)游原》翻譯賞析01-22