- 相關(guān)推薦
李清照《浣溪沙·小院閑窗春色深》全文及鑒賞
《浣溪沙·小院閑窗春色深》
宋代:李清照
小院閑窗春已深,重簾未卷影沉沉。
倚樓無語理瑤琴。
遠(yuǎn)岫出云催薄暮,細(xì)風(fēng)吹雨弄輕陰。
梨花欲謝恐難禁。
《浣溪沙·小院閑窗春色深》翻譯
透過窗子看見小院內(nèi)的春天的景色將流逝。層層厚重的門簾沒有卷起,幽暗的閨房中顯得暗影沉沉。倚在繡樓闌干上寂寞無語地輕輕撥弄著瑤琴。
遠(yuǎn)處山峰上云霧繚繞看起來黃昏即將來臨,暮色中的輕風(fēng)吹動著細(xì)雨,撥弄著暗淡的輕云。院子里的梨花即將凋謝恐怕連這斜風(fēng)細(xì)雨都難以承受,真讓人傷景。
《浣溪沙·小院閑窗春色深》注解
閑窗:雕花和護(hù)欄的窗子。閑,闌也。閑窗,一般用作幽閑之意!耙选弊钟行┌姹咀鳌吧弊。重簾:層層簾幕。沉沉:指閨房幽暗,意指深邃。理:撥弄,幥伲猴椨竦那,即玉琴。也作為琴的美稱,泛指古琴。
遠(yuǎn)岫:遠(yuǎn)山。岫:山峰。薄暮:日將落日薄暮,意指黃昏。輕陰:暗淡的輕云。難禁:難以阻止。
《浣溪沙·小院閑窗春色深》賞析
小、閑、深,正是空閨寫照。而春色深濃,未許泄漏,故重簾不卷,一任暗影沉沉。春情躁動,更不能形之言語,只可托之瑤琴矣!
“深”字是上片之眼。閨深、春深、情深,“倚樓無語”,說三藏七,“此時無聲勝有聲”,蘊藉未吐之深情,更具有無限的韻味。
下片宕天,由室內(nèi)而室外!斑h(yuǎn)岫出云”見陶淵明《歸去來辭》:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還!痹瞥鲈茪w,時光亦隨之荏苒而逝,不覺晚景催逼。夜來更兼細(xì)風(fēng)吹雨,輕陰漠漠,“弄”既指風(fēng)雨之弄輕陰,還指此時、此境中,詞人乍喜還愁的情感波動。結(jié)末仍結(jié)穴在風(fēng)雨摧花,欲謝難禁的憂思上。
歷代詩評家評此詞“雅練”,“淡語中致語”(沈際飛本《草堂詩馀》)。寫閨中春怨,以不語語之,又借無心之云,細(xì)風(fēng)、疏雨、微陰淡化,雅化,微微逗露。這種婉曲、蘊藉的傳情方式,是符合傳統(tǒng)詩歌的審美情趣的。
《浣溪沙·小院閑窗春色深》創(chuàng)作背景
從版本方面考察,這首小令曾被誤作歐陽修、周邦彥詞,或不著撰人姓名。這當(dāng)是此詞傳播中的一種發(fā)人深思的現(xiàn)象,當(dāng)初的情景是這樣的:李清照于待字之年,從原籍明水來到京都,她的才華深受詞壇高手晃補之等“前輩”的賞識,從而激起了她的創(chuàng)作靈感,遂以記憶中的溪亭、蓮湖之游和現(xiàn)時感受為素材寫了一首首令詞。
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
【李清照《浣溪沙·小院閑窗春色深》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
浣溪沙·小院閑窗春色深李清照原文、翻譯09-27
浣溪沙·小院閑窗春色深賞析04-12
浣溪沙·小院閑窗春色深原文及賞析02-14
浣溪沙·小院閑窗春色深原文、翻譯及賞析06-08
蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17
李清照《永遇樂·落日熔金》全文及鑒賞07-17
李清照《浣溪沙》賞析05-30