中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李清照《漁家傲》原文翻譯賞析

時(shí)間:2022-07-27 11:39:22 李清照 我要投稿

李清照《漁家傲》原文翻譯賞析

  在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌富于音樂(lè)美,語(yǔ)句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。那么你有真正了解過(guò)詩(shī)歌嗎?以下是小編精心整理的李清照《漁家傲》原文翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

李清照《漁家傲》原文翻譯賞析

  【文學(xué)常識(shí)】

  ①李清照(1084~1151):號(hào)易安居士,濟(jì)南章丘(今山東章丘)人。宋朝最富盛名的女詞人。以詩(shī)言志,以詞抒情,婉約俊秀,娟秀純真,自成一體。

  ②婉約派與豪放派:宋詞風(fēng)格的兩個(gè)流派。婉約派的詞風(fēng)婉約絢麗,含蓄蘊(yùn)藉,代表詞人有柳永、秦觀、周邦彥、李清照、姜夔、吳文英、張炎等。豪放派的詞風(fēng)氣象恢宏,豪放飄逸,代表詞人有范仲淹、蘇軾、辛棄疾、黃庭堅(jiān)、晁補(bǔ)之、陸游、陳亮、劉過(guò)、劉克莊、劉晨翁等。

  【原文】

  漁家傲

  【宋】李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞①。仿佛夢(mèng)境歸帝所②。聞天語(yǔ)③,殷勤問(wèn)我歸何處?

  我報(bào)路長(zhǎng)嗟④日暮,學(xué)詩(shī)謾有⑤驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬⑥正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去⑦!

  【注釋】

 、傩呛樱恒y河。星河欲轉(zhuǎn):點(diǎn)出時(shí)間已近拂曉。千帆舞:指大風(fēng)吹動(dòng)帆船在河中顛仆。②帝所:天帝居住的地方。③天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。④嗟,慨嘆。⑤謾有:徒有,空有。⑥鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥。⑦蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。吹。捍档。三山:傳說(shuō)中海上有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。

  【參考譯文】

  佛曉時(shí)大風(fēng)狂舞,天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起。銀河中波濤洶涌,像要使整條河翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲。我仿佛夢(mèng)中回到了天地那兒,聽到天帝好意地問(wèn)我要到哪里去。我告訴天帝,我所走的路程還很遠(yuǎn),可現(xiàn)在已到了黃昏,我學(xué)詩(shī)空有驚人的句子。大鵬已經(jīng)高翔在九萬(wàn)里風(fēng)之上,大風(fēng)啊不要停下,把我的帆船吹送到海上的三座仙山去吧!

  【賞析】

  李清照是一位可以代表婉約派的女作家,她的《聲聲慢》、《醉花陰》等是大家熟悉的名作。這些詞多半寫閨情幽怨,它的風(fēng)格是含蓄、委婉的。但是在她的詞作中也有一首風(fēng)格特殊的《漁家傲》,這是一首豪放的詞,她用《離騷》、《遠(yuǎn)游》的感情來(lái)寫小令,不但是五代詞中所沒(méi)有的,就是北宋詞中也很少見。一位婉約派的女詞人,而能寫出這樣有氣魄的作品,確實(shí)值得注意。

  整首詞都是描寫夢(mèng)境。開頭兩句寫拂曉時(shí)候海上的景象。在李清照以前還沒(méi)有人在詞里描寫過(guò)大海!疤旖釉茲眱删溆谩敖印、“轉(zhuǎn)”、“舞”三個(gè)動(dòng)詞,來(lái)寫海天動(dòng)宕的境界。“星河欲轉(zhuǎn)”,點(diǎn)出時(shí)間已近拂曉!扒Х琛睂懘箫L(fēng),這不是江河中的景象?赡芤?yàn)槔钋逭帐巧綎|人,對(duì)海的見聞比較多,所以寫得出這樣的境界。上片第三句“仿佛夢(mèng)魂歸帝所”,意思是說(shuō):我原來(lái)就是天帝那兒來(lái)的人,現(xiàn)在又回到了天帝處所。這和蘇軾《水調(diào)歌頭》中秋詞:“我欲乘風(fēng)歸去”之“歸”字意義相同。“歸何處”句,著“殷勤”二字,寫出天帝的好意,引起下片換頭“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”二句的感慨!峨x騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮!仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。這就是李清照“路長(zhǎng)日暮”句的出處。這句子的意思是說(shuō)人世間不自由,尤其是封建時(shí)代的婦女,縱使學(xué)詩(shī)有驚人之句(“謾有”是“空有”的意思),也依然是“路長(zhǎng)日暮”,找不到她理解的境界。末了幾句說(shuō):看大鵬已經(jīng)高翔于九萬(wàn)里風(fēng)之上;大風(fēng)呵,不住地吹吧,把我的帆船吹送到蓬萊三島去吧(“九萬(wàn)里風(fēng)”句用《莊子?逍遙游》,說(shuō)大鵬“摶扶搖而上者九萬(wàn)里”,扶搖,旋風(fēng),九是虛數(shù))!

  李清照是婉約派的女作家,何以能寫出這樣豪放的作品呢?在封建社會(huì)中,女子生活于種種束縛之下,即使象李清照那樣有高度修養(yǎng)和才華的女作家也不能擺脫這種命運(yùn),這無(wú)疑會(huì)使她感到煩悶和窒息。她作了兩首《臨江仙》詞,都用歐陽(yáng)修的成語(yǔ)“庭院深深深幾許”作為起句,這很可能是借它表達(dá)她的煩悶的心情。她要求解脫,要求有廣闊的精神境界。這首詞中就充分表示她對(duì)自由的渴望,對(duì)光明的追求。但這種愿望在她生活的時(shí)代的現(xiàn)實(shí)生活中是不可能實(shí)現(xiàn)的,因此她只有把它寄托于夢(mèng)中虛無(wú)縹緲的神仙境界,在這境界中尋求出路。然而在那個(gè)時(shí)代,一個(gè)女子而能不安于社會(huì)給她安排的命運(yùn),大膽地提出沖破束縛、向往自由的要求,確實(shí)是很難得的。在歷史上,在封建社會(huì)的婦女群中是很少見的。

  這首風(fēng)格豪放的`詞,意境闊大,想象豐富,確實(shí)是一首浪漫主義的好作品。出之于一位婉約派作家之手,那就更為突出了。其所以有此成就,無(wú)疑是決定于作者的實(shí)際生活遭遇和她那種渴求沖決這種生活的思想感情;這絕不是沒(méi)有真實(shí)生活感情而故作豪語(yǔ)的人所能寫得出的。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于李清照南渡之后。根據(jù)《金石錄后序》記載,宋高宗建炎四年(1130)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞就作于建炎四年。

  名家點(diǎn)評(píng)

  黃蘇:渾成大雅,無(wú)一毫釵粉氣。(《蓼園詞選》)

  梁?jiǎn)⒊捍私^似蘇辛派,不類《漱玉詞》中語(yǔ)。(梁令嫻《藝蘅館詞選》乙卷)

  夏承燾:這首詞中就充分表示她對(duì)自由的渴望,對(duì)光明的追求。但這種愿望在她生活的時(shí)代現(xiàn)實(shí)生活中是不可能實(shí)現(xiàn)的,因此她只有把這寄托于夢(mèng)中虛無(wú)縹緲的神仙境界,在這境界中尋求出路。然而在那個(gè)時(shí)代,個(gè)女子而能不安于社會(huì)給她安排的命運(yùn),大膽地提出沖破束縛、向往自由的要求,確實(shí)是很難得的。在歷史上,在封建社會(huì)的婦女群中是很少見的。……這首風(fēng)格豪放的詞,意境闊大,想象豐富確實(shí)是一首浪漫主義的好作品。出之于一位婉約派作家之手,那就更其突出了。其所以有此成就,無(wú)疑是決定于作者的實(shí)際生活遭遇和她那種渴求沖決這種生活的思想感情,這決不是沒(méi)有真實(shí)生活感情而故作豪語(yǔ)的人所能寫得出的。(《唐宋詞欣賞》)

  周篤文:與李清照多數(shù)詞作的清麗、深婉的風(fēng)格不同,這首《漁家傲》是以粗獷的筆觸、奇譎的想象,對(duì)一個(gè)閃光的夢(mèng)境所作的完整的敘述。它不僅在《漱玉詞》中獨(dú)具異彩,而且求諸兩宋詞壇,也是罕見的珍品。首先是構(gòu)思的奇崛……其次是熔裁的巧妙……章法錯(cuò)綜是本詞的另一特點(diǎn)般中調(diào)之詞,兩片的安排,或?qū)懢,或言情,或泛敘,或(qū)懀笾乱酝蚬し(wěn)為常格。此詞則不然。從層次上看,先寫天河夢(mèng)游的景色,只用兩句帶過(guò),這是第一層;后寫敘事,一問(wèn)一答,八句密銜,這是另一層?墒菑姆制峡,就不同了。問(wèn)話三句上承寫景,合為一片。答問(wèn)五句卻獨(dú)自為片。然而,究其文意,則自“仿佛”以下八句,一氣趕下,詞意挺接,中間容不得換頭與間隔。而是一種跨片之格。如此處理,便顯得錯(cuò)綜奇矯而不呆板,能給予讀者一種既有條理而又富于變化的美感!拔娜缈瓷讲幌财健保蛷淖髡邔(duì)本詞章法結(jié)構(gòu)的安排上,我們不是也可以看出一個(gè)藝術(shù)家的匠心嗎!(《中國(guó)古典文學(xué)鑒賞叢刊·唐宋詞鑒賞集》

  作者簡(jiǎn)介

  李清照,宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以詩(shī)文之法作詞。并能作詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【李清照《漁家傲》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

李清照漁家傲原文及翻譯11-25

《漁家傲》李清照原文賞析08-31

李清照漁家傲原文與賞析10-21

李清照漁家傲原文及賞析01-05

李清照《漁家傲》翻譯賞析12-01

李清照《漁家傲》翻譯賞析10-16

漁家傲原文以及賞析 李清照09-26

李清照的詞原文賞析及翻譯03-15

漁家傲李清照原文03-14