中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蝶戀花李清照 原文

時間:2022-06-19 21:59:22 李清照 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蝶戀花李清照 原文

  引導(dǎo)語:李清照的《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》詞作當(dāng)寫于宣和三年秋天,時趙明誠為萊州守,李清照從青州赴萊州途中宿昌樂縣驛館時寄給其家鄉(xiāng)姊妹的。下文是原文與相關(guān)知識,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

蝶戀花李清照 原文

  

  蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關(guān),唱到千千遍。人道山長水又?jǐn),蕭蕭微雨聞孤館。

  惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠(yuǎn)。

  譯文

  與姐妹們分手時,惜別的淚水打濕了衣衫,洇濕了雙腮,送別的《陽關(guān)曲》唱了一遍又一遍,縱有千言萬語,也難盡別情。而今身在異鄉(xiāng),望萊州山長水遠(yuǎn)。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無限凄清。

  被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。最后囑咐姐妹,你們要將音訊讓過往的大雁捎來,以慰我心,東萊畢竟不像蓬萊那樣遙遠(yuǎn)。

  注釋

 、诺麘倩ǎ涸~牌名。

 、撇龢佛^:昌樂縣驛館,故址在今山東昌樂西北十里。

  ⑶淚濕羅衣脂粉滿:四印齋本自注云:“別作‘淚搵征衣脂粉暖’。”滿:同“漫”。

 、汝栮P(guān):這里指王維的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”后人樂,曰《陽關(guān)曲》,亦稱《陽關(guān)》。蘇軾論《陽關(guān)三迭》唱法云:“余在密州,文勛長官以事至密,自云得古本《陽關(guān)》,每句皆再唱,而第一句不疊。乃知古本三疊蓋如此”。《四疊陽關(guān)》蓋按蘇軾之言推之,或者第一句也疊,故稱四疊。究竟如何疊法,說法不一。宋劉仙倫《一剪梅》:“唱到陽關(guān)第四聲,香帶輕分。”

 、墒捠挘阂蛔“瀟瀟”。孤館:孤獨(dú)寂寞的旅館。宋周邦彥《繞佛閣》:“樓觀迥出,高映孤館。”

 、史酱纾杭“方寸地”,指人的心!度龂·諸葛亮傳》(徐庶)云:“今已失老母,方寸亂矣。”宋孔平仲《大風(fēng)發(fā)長蘆詩》:“紛然方寸亂,魂干久不集。”

 、税眩核挠↓S本自注:“別作有。”

 、號|萊:即萊州,時為明城為官之地,今山東萊州市,曾名掖縣。蓬萊:傳說中的海上仙山名!妒酚·秦始皇本紀(jì)》:“齊人徐芾(fú)具書言,海中有三神仙山,名為蓬萊、方丈、瀛洲。”

  創(chuàng)作背景

  此詞寫作背景有兩說,一是以為作者在滯留青州時寫給移守萊州的丈夫;一是以為作者在赴萊州途中的昌樂館寫給留居青州的姊妹們。龔克昌《談〈蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹〉》以為,當(dāng)以后者說為勝。理由是:一、元代劉應(yīng)李《事文類聚翰墨大全》后丙案卷凹收此詞,題為《晚止昌樂館寄姊妹》。但劉氏對作者失考,歸入無名氏;其實(shí),在此之前,也即在宋代曾慥的《樂府雅詞》里,已標(biāo)明此詞為李易安作;曾氏生活年代與作者同時,其說當(dāng)較可信,正可補(bǔ)正劉氏將此詞編入無名氏之誤。而以為此詞為清照思夫念舊之作均出后代,殊無實(shí)據(jù)。二、詞中出現(xiàn)的“人道山長山又?jǐn),蕭蕭微雨聞孤館”句,與所標(biāo)“晚止昌樂館寄姊妹”題意正合,以詞中所流露的也恰是作者身處旅途中的口氣,和寄宿孤館中的心境。因此,斷此詞為作者寄姊妹之作,當(dāng)較近是。

  平慧善《李清照詩文詞選譯》認(rèn)為,公元1121年(宣和三年辛丑)八月間,李清照自青州赴萊州,途經(jīng)昌樂宿館。作此詞奇姊妹。

  根據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》,此詞作于公元1121年9月中旬。公元1120年(北宋宣和二年庚子)趙明誠知萊州,李清照未與之同去,仍居青州。公元1121年(宣和三年辛丑)秋天次年起身赴萊州與丈夫團(tuán)聚,行到昌樂,遇雨宿于旅館中,一時難以見到久別的丈夫,又思念家中姊妹,在寂寞凄苦中寫了這首《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》。

  賞析

  此詞一開頭就寫她想念家中姊妹想得厲害,以至珠淚漣漣,浸濕身上羅衣,并且連臉上的脂粉也沖落下來沾滿了羅衣;這時,她不由得想起了家中姊妹送她出行時,一遍遍吟唱《陽關(guān)曲》時的情景。《陽關(guān)曲》,又名《渭城曲》。唐代著名詩人兼音樂家王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨 輕塵,西出陽關(guān)無故人。”后歌入樂府,以為送別之曲。至“陽關(guān)”句,反復(fù)歌之,所以李清照稱“四疊陽關(guān)”。如今,這長長的山路已將親人隔于兩地了,她孤身一人在這異地的旅館中,聽著這凄苦的蕭蕭雨聲,心里無比憂傷,竟使自己的心緒全亂了,亂得忘記了姊妹們送她時,餞行宴上酒杯斟得是淺還是滿。不管多么想念,親人已經(jīng)別于兩地了,只好靠鴻雁來傳遞音信吧。好在東萊是個實(shí)實(shí)在在的地方,不像蓬萊仙山那樣遙遠(yuǎn)飄渺,可望而不可即。“蓬萊”,指蓬萊山,也稱醫(yī)壺,古人傳說與方丈、瀛洲并為海上三神山,都在渤海中,世人不能登及,所以說它“遠(yuǎn)”。

  這是一首開闔縱橫的小令,王維的“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”,到了她的笑下變成“四疊陽關(guān),唱到千千遍”的激情,極夸張,卻又極親切、真摯。通首寫惜別心情一層比一層深入,但煞拍“好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠(yuǎn)”,出人意料地作寬解語,能放能收,小令詞能用這種變化莫測的手法是很不容易的,這就是所謂善方情者不盡情。

  李清照的評價

  總體評價

  李清照作為中國古代文學(xué)史上少有的女作家,其作品中所體現(xiàn)的愛國思想,具有積極的社會意義。 歷史的角度李清照的愛國思想,代表了中國古代廣大婦女追求男女平等、關(guān)心國事、熱愛祖國的一個側(cè)面,讓后人從中看到了中國古代女性情感世界的另一面。而且,她還在眾多愛國作家中為女性爭得了一席之地。不僅如此,李清照還開創(chuàng)了女作家愛國主義創(chuàng)作的先河,為后世留下了一個女性愛國的光輝典范,特別是現(xiàn)代女性文學(xué)的創(chuàng)作產(chǎn)生了重大影響。 現(xiàn)實(shí)的角度認(rèn)識李清照的愛國思想,能感受到女性在國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié)以及社會進(jìn)步等方面的巨大作用。這對于在弘揚(yáng)愛國主義,高舉愛國大旗,促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、國家統(tǒng)一和振興中華時充分發(fā)揮婦女的社會作用,具有十分重大的意義。

  名人評價

  古代部分

  宋代·王灼:易安居士,京東路提刑李格非文叔之女,建康守趙明誠德甫之妻。自少年便有詩名,才力華贍,逼近前輩。在士大夫中已不多得。若本朝婦人,當(dāng)推文采第一。趙死,再嫁某氏,訟而離之。晚節(jié)流蕩無歸。作長短句,能曲折盡人意,輕巧尖新,姿態(tài)百出。閭巷荒淫之語,肆意落筆。自古縉紳之家能文婦女,未見如此無顧藉也!侗屉u漫志》卷二)

  宋代·朱彧:本朝女婦之有文者,李易安為首稱。易安名清照,元祐名人李格非之女。詩之典贍。無愧于古之作者;詞尤婉麗,往往出人意表,近未見其比。所著有文集十二卷、《漱玉集》一卷。然不終晚節(jié),流落以死。天獨(dú)厚其才而吝其遇,惜哉。(《萍洲可談》卷中)

  宋代·胡仔:近時婦人,能文詞如李易安,頗多佳句。小詞云:“昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否,應(yīng)是綠肥紅瘦。”“綠肥紅瘦”,此語甚新。又《九日》詞云:“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。”此語亦婦人所難到也。易安再適張汝舟,未幾反目,有《啟事》與綦處厚云:“猥以桑愉之晚景,配茲駔儈之下材。”傳者無不笑之!盾嫦獫O隱叢話》前集卷六十)

  元代·楊維禎:女子誦書屬文者,史稱東漢曹大家氏。近代易安、淑真之流,宣徽詞翰,一詩一簡,類有動于人。然出于小聽挾慧,拘子氣習(xí)之陋,而未適乎情性之正。此大家氏之才之行,足以師表六宮,一時文學(xué)而光父兄者,不得并議矣。(《東維子集》卷七)

  明代·楊慎:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當(dāng)與秦七、黃九爭雄,不獨(dú)雄子閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得!堵暵暵芬辉~,最為婉妙。……山谷所謂“以故為新,以俗為雅”者,易安先得之矣。(《詞品》卷二)

  明代·陳霆:聞之前輩,朱淑真才色冠一時,然所適非偶,故形之篇章,往往多怨恨之句,世因題其稿曰《斷腸集》。大抵佳人命薄,自古而然,斷腸獨(dú)斯人哉!古婦人之能詞章者,如李易安、孫夫人輩,皆有集行世。淑真繼其后,所謂代不乏賢。(《諸山堂詞話》卷二)

  明代·王世貞:《花間》以小語致巧,《世說》靡也;《草堂》以麗字則妍,六朝婾也。即詞號稱詩余,然而詩人不為也。何者?其婉孌而近情也,足以移情而奪嗜;其柔靡而近俗也,詩啴緩而就之,而不知其下也。之詩而詞,非詞也;之詞而詩,非詩也。言其業(yè),李氏、晏氏父子、耆卿、于野、美成、少游、易安至也,詞之正宗也。溫、韋艷而促,黃九精而險,長公麗而壯,幼安辨而奇。又其次也,詞之變體也。詞興而樂府亡矣,曲興而詞亡矣。非樂府與詞之亡,其調(diào)亡也。(《弇州山人詞評》)

  明代·毛晉:《草堂詩余》若干卷,向未艷驚人目。每秘一冊,便稱詞林大觀,不知抹倒幾許騷人。即如次仲、幾叔輩,不乏“寵柳嬌花”、“燕航鶯吭”等語,何愧大晟上座耶?《草堂集》竟不載一篇,真堪太息。余隨得本之先后,次第付梨,凡經(jīng)商緯羽之士,幸兼擷焉。秋分日,湖南毛晉識。(汲古閣本《宋六十名家詞》)

  清代·劉體仁:周美成不止不能作情語,其體雅正,無旁見側(cè)出之妙。柳七最尖穎,時有俳狎,故子瞻以是呵少游。若山谷亦不免,如“我不合太撋就”類。下此則蒜酪體也。惟易安居士“最難將息”。“怎一個愁字了得”,深妙穩(wěn)雅,不落蒜酪,亦不落絕句,真此道本色當(dāng)行第一人也。(《七頌堂詞繹》)

  清代·沈謙:男中李后主,女中李易安,極是當(dāng)行本色。(《填詞雜說》)

  清代·尤侗:松陵周勒山所選《女子絕妙好詞》,既已搴芳采華,亦復(fù)闡幽索隱,當(dāng)使《花草》承塵、《蘭荃》讓畔者矣。松陵素稱《玉臺》文藪。而葉小鴦之《返生香》,仙姿獨(dú)秀,雖使《漱玉》再生,猶當(dāng)北面,何論余子!(《女子絕妙好詞選》)

  清代·毛先舒:詞家刻意、俊語、濃色,此三者皆作者神明,然須有淺淡處、平處,忽著一二乃佳耳。如美成《秋思》,平敘景物已足,乃出“醉頭扶起寒怯”,便動人工妙。李易安《春情》,“清露展流,新桐初”引用《世說》全句。渾妙。嘗論詞貴開拓,不欲沾滯,忽悲忽喜,乍近乍遠(yuǎn),所為妙耳。如游樂詞,須微著愁思,方不癡肥。李《春情》詞本閨怨,結(jié)云“多少游春意”、“更看今日晴未”,忽爾開拓,不但不為題束,并不為本意所苦。直如行云,舒卷自如,人不覺耳。(《詩辨坻》卷四)

  現(xiàn)代部分

  胡適:李易安乃是宋代的一個女文豪,名清照,號易安居干。……李清照少年時即負(fù)文學(xué)的盛名,她的詞更是傳誦一時的。她的詞可惜現(xiàn)存的不多,(有王氏四印齋刻本),但我們知道她是最會做白話詞的。例如:《一剪梅》(略),《添字采桑子·芭蕉》(略),最有名的自然是他的《聲聲慢》(略),這種白話詞真是絕妙的文學(xué),怪不得她在當(dāng)日影響了許多人。李清照雖生于北宋,到南渡時,她已是50歲的老婦人了。但她對于北宋的大詞家,二晏、歐陽、蘇、秦、黃一一都表示不滿意。(《國語文學(xué)史》))

  呂思勉:北宋女詞人,則有李易安。……夫婦皆擅學(xué)問,長詩文,精金石,誠一代之才媛也。易安詩筆稍弱,詞則極婉秀,且亦妙解音律,所作詞,無一字不協(xié)律者,實(shí)倚聲之正宗,非徒以閨閣見稱也。(《宋代文學(xué)》)

  胡懷琛:在北宋末再有一個著名的女詞人名叫李清照,她的《漱玉詞》,在文學(xué)界里是極有名的。她的佳句“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”,尤為人所稱道。(《中國文學(xué)史概要》)

  羅根澤:詞是文學(xué),也是音樂……女詞人李易安《論詞》,都是偏于以音樂的觀點(diǎn)立論,雖然也不忽視文學(xué)。(《中國文學(xué)批評史》)

  容肇祖:李清照是中國文學(xué)史上一個最有天才的女子,她論詞對于北宋諸大家,多有不滿,可見她的眼光之銳敏。她的詞在當(dāng)日很受人崇敬,如辛棄疾有時自稱“效李易安體”?梢娝挠绊;(《中國文學(xué)史大綱》)

  劉大杰:李清照是南渡前后的女詞人,是中國古典文學(xué)史上有崇高地位的天才女作家。她是遵守著詞的一切規(guī)律而創(chuàng)作的。她一面重視音律,精煉字句;同時,她的詞富于真實(shí)的性情與生活的表現(xiàn)。她生逢國變、家破人亡,她的'筆下,雖沒有直接反映現(xiàn)實(shí),但我們要知道她丈夫的死,她的流浪貧窮,她改嫁事件的受冤,都是那個亂離時代、封建社會直接給她的迫害。她正是當(dāng)日一個受難者的代表;她的生活情感,也正是當(dāng)日無數(shù)難民的生活情感。(《中國文學(xué)發(fā)展史》)

  朱東潤:李清照號易安居士,……有《漱玉詞》五卷,今存一卷。詞格抗軼周柳,其論詞之言,見于胡仔《苕溪漁隱叢話》……(《中國文學(xué)批評史大綱》)

  林庚:北宋的詞壇,雖然充滿了慢詞的勢力,卻依然以小令為主。而結(jié)束這北宋詞壇的一位作家,便是李清照。……中國女作家中,能夠在文學(xué)史上占一席地的,這是唯一的一個人了。詞原是女性美的描寫,她正是能夠完成那自我表現(xiàn)的,她生活的時代雖在北宋南宋之間,而她的作風(fēng)竟是完全北宋的。她不愿意隨著當(dāng)時一般的潮流,而專意于小令的吟詠,這在詞壇上更覺重要。她的名作象《醉花陰》(略),《如夢令》(略)。至于佳句象“翻花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁”……都是膾炙人口的。然而整個詞壇的趨勢,已完全走向慢調(diào),小令此后正如絕句,只成為詩人們偶然的點(diǎn)綴。詩詞的命運(yùn),似乎不可避免的,都走上了同一的途徑。(《中國文學(xué)史》)

【蝶戀花李清照 原文】相關(guān)文章:

蝶戀花李清照翻譯08-16

李清照蝶戀花賞析04-27

蝶戀花李清照賞析10-21

李清照蝶戀花詩詞06-18

李清照《蝶戀花》詩詞鑒賞05-26

李清照蝶戀花詩詞賞析05-26

李清照《蝶戀花》全詞翻譯及賞析09-20

《蝶戀花》原文與翻譯07-05

《蝶戀花》柳永原文06-30

蝶戀花原文及賞析06-16