《點(diǎn)絳唇·閨思》李清照原文賞析
引導(dǎo)語:《點(diǎn)絳唇·閨思》這是一首借傷春寫離恨的閨怨詞。全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無限愁情。以下是小編精心為您準(zhǔn)備的《點(diǎn)絳唇·閨思》李清照原文賞析,希望對(duì)您能有所幫助!
點(diǎn)絳唇·閨思
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點(diǎn)催花雨。
倚遍闌干,只是無情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來路。(衰草 一作:芳)
譯文
暮春時(shí)節(jié),深閨里無邊的寂寞如潮水般涌來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。
在這寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思闌干,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。輕問一聲:“良人呵,你在何處?”眼前只有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經(jīng)的道路。
注釋
、劈c(diǎn)絳唇:詞牌名。
、“寂寞”二句:此系對(duì)韋莊調(diào)寄《應(yīng)天長(zhǎng)》二詞中有關(guān)語句的隱括和新變。
⑶人何處:所思念的.人在哪里?此處的“人”,當(dāng)與《鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠(chéng)。
⑷“連天”二句:化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達(dá)亟待良人歸來之望。
賞析
這是一首借傷春寫離恨的閨怨詞。全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無限愁情。
首先詞人將“一寸”柔腸與“千縷”愁思相提并論,使人產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的壓抑感,仿佛她愁腸欲斷,再也承受不住。“惜春”兩句,不復(fù)直言其愁,卻 “惜春春去”的矛盾中展現(xiàn)女子的心理活動(dòng)。淅瀝的雨聲催逼著落紅,也催逼著春天歸去的腳步。唯一能給深閨女子一點(diǎn)慰藉的春花也凋落了,那催花的雨滴只留下幾聲空洞的回響。惜春,惜花,也正是惜青春、惜年華的寫照。
下片寫憑闌遠(yuǎn)望。中國(guó)古典詩詞中,常用“倚闌”表示人物心情悒郁無聊。這里詞人“倚”這個(gè)動(dòng)詞后面綴以“遍”字,活畫出一深閨女子百無聊賴的煩悶苦惱。下句中又以“只是”與“倚遍”相呼應(yīng),襯托出因愁苦而造成的“無情緒”,這就有力地表現(xiàn)了愁情深重,無法排解。
結(jié)尾處,遙問“人何處”,點(diǎn)明憑闌遠(yuǎn)望的目的,同時(shí)也暗示了“柔腸一寸愁千縷”、“祇是無情緒”的根本原因。這里,詞人巧妙地安排了一個(gè)有問無答的布局,卻轉(zhuǎn)筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來時(shí)所必經(jīng)的道路蔓延開去,一直延伸到遙遠(yuǎn)的天邊。然而望到盡頭,唯見“連天芳草”,不見良人蹤影。
這首詞上片寫傷春之情,下片寫傷別之情。傷春、傷別,融為柔腸寸斷的千縷濃愁?坍嫵鲆粋(gè)愛情專注執(zhí)著、情感真摯細(xì)膩的深閨思婦的形象。寫出了讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。結(jié)尾“望斷”二字寫盡盼歸不能的愁苦,此時(shí)感情已積聚至最高峰,全詞達(dá)到高潮。
【《點(diǎn)絳唇·閨思》李清照原文賞析】相關(guān)文章:
李清照《點(diǎn)絳唇.閨思》閱讀練習(xí)答案11-26
點(diǎn)絳唇秦觀賞析11-08
李清照《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》11-12
點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文及賞析07-16
《點(diǎn)絳唇》蘇軾詞翻譯賞析08-31
點(diǎn)絳唇秦觀11-08