《夢李白其一》注釋
夢李白·其一
杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢,明①我常相憶。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓林青②,魂返關塞黑③。
落月滿屋梁,猶疑照顏色④。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
【注釋】
①明:表明。
、跅髁智啵褐咐畎姿冢
、坳P塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
、苈湓聝删洌簩憠粜押蟮幕糜X?吹皆律氲綁艟,李白容貌在月光下似乎隱約 可見。
【注解】
天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參 加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的.心理,表現(xiàn)對老友吉兇生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。
“故人來入夢,明我長相憶”!八畈ɡ碎,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,情親見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!