中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》翻譯及賞析

時間:2022-08-08 11:49:59 李白 我要投稿

李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》翻譯及賞析

  《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》是唐代大詩人李白晚年的作品。此詩寫作者游黃鶴樓時聽笛的經(jīng)歷,抒發(fā)了詩人滿腔的遷謫之感和去國之情。以下是小編整理的李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》翻譯及賞析

  一為遷客去長沙,西望長安不見家。

  [譯文]

  被貶謫的人要去遙遠的長沙,依戀回望長安不見家園。

  [出自]

  李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》

  一為遷客去長沙, 西望長安不見家。

  黃鶴樓中吹玉笛, 江城五月落梅花。

  注釋:

  這是李白乾元元年(758)流放夜郎經(jīng)過武昌時游黃鶴樓所作。本詩寫游黃鶴樓聽笛,抒發(fā)了詩人的遷謫之感和去國之情。西漢的賈誼,因指責時政,受到權(quán)臣的讒毀,貶官長沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以詩人引賈誼為同調(diào)!肚Ъ以姟分性婎}又作:題北榭碑。

  郎中:官名。

  黃鶴樓:近在湖北武昌的長江邊上。

  遷客:流遷或被貶到外地的官員。

  江城:指江夏,今湖北武昌武漢別名“江城”即來自“江城五月落梅花”一句。

  落梅花:古笛曲有“梅花落”。

  譯文1:

  一旦成為被貶的官員,在去長沙的途中,西望長安,那里再也沒有家了,此時的心情是何等地痛苦。

  一日與史郎中在黃鶴樓上對飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”,江城五月,正是初夏暖熱季節(jié),可一聽到凄涼的笛聲,頓感有一股寒意襲來,就像置身與梅花飄落的冬季一般。

  譯文2:

  我與前人同為遷客去長沙,西望長安隱隱雲(yún)山不見家。

  黃鶴樓頭聽得有人吹玉笛,頓生寒意江城五月落梅花。

  作者簡介:

  李白(701—762),字太白,自稱與李唐皇室同宗,祖籍隴西成紀(今甘肅天水)。少年時居住在四川,讀書學道。二十五歲出川遠游,先后居住在安陸、魯郡。在此期間曾西入長安,求取功名,卻失意東歸;后來奉詔入京,供奉翰林。不久因受讒言出京,漫游各地。安史之亂起,為了平叛,加入永王幕僚;后來永王為唐肅宗所殺,因受牽連而被流放夜郎。遇赦東歸,投奔族叔當涂(今屬安徽)縣令李陽冰,不久病逝。他因?qū)懺姸劽,為當時的人們所激賞,稱贊他的詩可以“泣鬼神”。他以富于浪漫主義色彩的詩歌反映現(xiàn)實,描寫山川,抒發(fā)壯志,吟詠豪情,因而成為光照古今的偉大詩人。

  創(chuàng)作背景

  詹福瑞、劉崇德、葛景春等認為,此詩是唐肅宗乾元元年(758年)李白因永王李璘事件受到牽連,被加之以“附逆”的罪名被長流夜郎,路經(jīng)江夏(今武漢武昌)時游黃鶴樓所作。而郁賢皓、王運熙、華桂金等則認為此詩是乾元二年(759年)李白流放夜郎遇赦東歸,途經(jīng)江夏時所作。當時老朋友史郎中在江夏特意陪他游覽了當?shù)孛麆冱S鶴樓。黃鶴樓頭,那悠悠笛聲給憑欄遠眺的詩人李白平添了無限思緒,興會之余,他寫下了這首詩。

  賞析

  詩人巧借笛聲來渲染愁情。王琦注引郭茂倩《樂府詩集》對此調(diào)的題解說:“《梅花落》本笛中曲也。”江城五月,正當初夏,當然是沒有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動聽,使詩人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象。梅花是寒冬開放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺,這正是詩人冷落心情的寫照。同時使詩人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的'歷史傳說。由樂聲聯(lián)想到音樂形象的表現(xiàn)手法,就是詩論家所說的“通感”。詩人由笛聲想到梅花,由聽覺訴諸視覺,通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘托了去國懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。清代沈德潛說:“七言絕句以語近情遙、含吐不露為貴,只眼前景,口頭語,而有弦外音,使人神遠,太白有焉。”(《唐詩別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語近情遙、含吐不露”見長,使讀者從“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語,聽到了詩人的弦外之音。

  此外,這首詩還好在其獨特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。詩寫聽笛之感,卻并沒按聞笛生情的順序去寫,而是先有情而后聞笛。前半捕捉了“西望”的典型動作加以描寫,傳神地表達了懷念帝都之情和“望”而“不見”的愁苦;后半部分才點出聞笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無垠。

  名家點評

  (1)胡仔《苕溪漁隱叢話》:《復(fù)齋漫錄》“古曲有《落梅花》,非謂吹笛則梅落。詩人用事,不悟其失!庇嘁獠蝗恢。蓋詩人因笛中有《落梅花》曲,故言吹笛則梅落,其理甚通,用事殊末為失。

  (2)謝榛《四溟詩話》:作詩有三等語,堂上語、堂下語、階下語,知此三者可以言詩矣。凡上官臨下官,動有昂然氣象,開口自別。若李太白“黃鶴樓上吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上語也。

  (3)凌宏憲《唐詩廣選》:蔣仲舒曰:無限羈情,笛里吹來,詩中寫出。

  (4)黃生《唐詩摘鈔》:前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛益動鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。意與《洛城下》同,此首點題在后,法較老。

  (5)清高宗敕編《唐宋詩醇》:凄切之情,見于言外,有含蓄不盡之致。至于《落梅》笛曲,點用入化,論者乃紛紛爭梅之落與不落,豈非癡人前不得說夢耶?

  (6)高步瀛《唐宋詩舉要》:因笛中《落梅花》曲而聯(lián)想及真梅之落,本無不可。然意謂吹笛則梅落,亦傅會也。復(fù)齋說雖稍泥,然考核物理自應(yīng)有此,不當竟斥為妄。

  (7)朱寶瑩《詩式》:首句直敘;二句轉(zhuǎn),旅思凄然,于此可見。三句入吹笛;四句說落梅,以承三句。若非三句將“吹節(jié)笛”三字先見,則四句“落梅花”三字無根矣。且“江城落梅花”,足見笛聲從樓上傳出,“聽”字之神,現(xiàn)于紙上。(品)悲慨。

  (8)近藤元粹《李太白詩醇》:嚴滄浪曰:凄遠,堪墮淚。潘稼堂曰:登黃鶴樓,初欲望家,而家不見;不期聞笛,而笛忽聞;總是思歸之情,以厚而掩。

【李白 《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》全詩翻譯賞析04-11

李白詩詞《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》的詩意賞析09-14

《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》古詩詞鑒賞07-25

觀胡人吹笛_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯11-02

李白《黃鶴樓聞笛》翻譯賞析03-23

塞上聽吹笛的詩句賞析12-11

李白《聽蜀僧濬彈琴》翻譯及賞析09-04

塞上聽吹笛翻譯及詩意古詩詞03-21