- 相關(guān)推薦
李白《登錦城散花樓》賞析
【作品簡(jiǎn)介】
《登錦城散花樓》是唐代偉大詩(shī)人李白青年時(shí)期游成都時(shí)的作品。此詩(shī)以時(shí)間為主軸展開(kāi)描述,從朝光到暮雨,并且向四周擴(kuò)散,南到雙流城,東至三峽。形象鮮明,意境飄逸,抒發(fā)了登樓的愉悅之情。全詩(shī)以華麗言辭寫(xiě)所見(jiàn)景物,頗切合青年李白的身份。
【原文】
登錦城散花樓⑴
作者:唐·李白
日照錦城頭,朝光散花樓。
金窗夾繡戶⑵,珠箔懸銀鉤⑶。
飛梯綠云中⑷,極目散我憂⑸。
暮雨向三峽⑹,春江繞雙流⑺。
今來(lái)一登望,如上九天游。
【注釋】
、佩\城散花樓:錦城為成都的別稱,又稱錦里;散花樓,一名錦樓,為隋末蜀王楊秀所建,故址在今成都市區(qū)東北隅。
⑵金窗、繡戶:裝飾華美的門(mén)窗。
、侵椴(bó):即珠簾。用珍珠綴飾的簾子。銀鉤:玉制之鉤。銀:一作“瓊”。
、蕊w梯:即高梯,指通往高處的臺(tái)階。
、蓱n:一作“愁”。
、嗜龒{:指長(zhǎng)江三峽。其說(shuō)不一,今以瞿塘峽、巫峽、西陵峽為三峽,在四川奉節(jié)至湖北宜昌之間。
、穗p流:縣名。屬成都府,因以縣在二江(鄲江、流江)之間,故得名雙流,即今四川省雙流縣。
【白話譯文】
紅日高照錦官城頭,朝霞把散花樓染得光彩奪目。樓上的窗欞閃耀著金色光輝,門(mén)上的彩繪像錦繡一樣美麗。珍珠串成的門(mén)簾懸掛在銀色的簾鉤上,凌云欲飛的樓梯升起在碧綠的樹(shù)叢中。站在樓頭,放眼四望,一切憂愁憤懣的情緒都一掃而空了;璋档哪河隇t瀟飄向三峽,滿江的春水環(huán)繞著雙流城。今天我來(lái)此登樓而望,簡(jiǎn)直就是在九重天之上游覽。
【賞析】
全詩(shī)的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花樓更顯金碧輝煌、富麗堂皇。高梯入云,樓接霄漢,氣象雄偉。詩(shī)人極目云天,心曠神怡,因而留連忘返。遙看瀟瀟暮雨飄灑向三峽,俯視春江繞城,景物盡收眼底。散花樓的美景竟然使詩(shī)人陶醉了。在此之后,詩(shī)人就要東行,前往三峽了。此時(shí)登樓竟如在九天云霄之上游玩。
詩(shī)人沒(méi)有描寫(xiě)散花樓的建筑規(guī)模、營(yíng)造特點(diǎn)、位置與布局等,而是通過(guò)金窗、繡戶、珠箔、銀鉤、飛梯等器物的色、光、形、態(tài)的變化和輝映,顯現(xiàn)出散花樓的高雅別致,宏偉壯觀。“金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤”,這兩句詩(shī)對(duì)仗修辭手法的運(yùn)用,把初日臨照下的錦城散花樓的景象生動(dòng)地描繪出來(lái)。“飛梯綠云中,極目散我憂”,全詩(shī)僅有這兩句不合格律,如果去掉這兩句,此詩(shī)就相當(dāng)于一首五言律詩(shī)了。而這兩句在詩(shī)中非常重要,可以說(shuō)是“詩(shī)眼”。前句的意象構(gòu)成一幅十分鮮明的畫(huà)面,后句寫(xiě)出了詩(shī)人的快意之感,這兩句初步顯示了李白極端夸張筆法的感染力。末句“如上九天游”則是再次抒發(fā)登樓的愉悅之情。
綜觀全詩(shī),形象鮮明,意境飄逸,情景真切,開(kāi)合自然。不僅給人以藝術(shù)上的享受,而且給人以思想上的啟迪。雖屬年少之作,已經(jīng)顯示了李白的詩(shī)歌天才,大手筆已見(jiàn)端倪,不是人盡能為之的。當(dāng)時(shí)蘇梃就稱贊李白有雛鳳之態(tài)。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的李白的詩(shī)全集欄目。
李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
【李白《登錦城散花樓》賞析】相關(guān)文章:
李白《登錦城散花樓》譯文及鑒賞06-26
李白登錦城散花樓閱讀理解答案及賞析08-24
李白《登峨眉山》賞析08-25
李白《登新平樓》譯文及賞析11-29
李白登金陵鳳凰臺(tái)》賞析07-17
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》的賞析10-18
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》賞析09-20
李白《登峨眉山》全詩(shī)賞析07-13