- 相關(guān)推薦
李白《清平調(diào)·其一》解析
清平調(diào)①·其一 李白
云想衣裳花想容,
春風(fēng)拂檻②露華③濃。
若非群玉山④頭見,
會(huì)向瑤臺(tái)⑤月下逢。
【注釋】
①清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
、跈懀河懈褡拥拈T窗。
③華:通花。
、苋河裆剑荷裨捴械南缮剑瑐髡f是西王母住的地方。
、莠幣_(tái):傳說中仙子住的地方。
【簡析】
這三首詩是李白在長安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風(fēng)露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤臺(tái)、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。
【李白《清平調(diào)·其一》解析】相關(guān)文章:
李白《清平調(diào)·其一》古詩詞09-26
《清平調(diào)詞三首》李白唐詩解析09-27
清平調(diào)李白10-11
李白《清平調(diào)》欣賞08-17
李白《清平調(diào)》翻譯及賞析10-27
清平調(diào)·其二李白08-10
李白清平調(diào)譯文及賞析10-17
李白《清平調(diào)三首》賞析08-29