中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》全詩(shī)翻譯與古詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2024-04-02 10:26:18 芊喜 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》全詩(shī)翻譯與古詩(shī)詞賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,提起古詩(shī)詞,就自然而然的想起令人頭大的古詩(shī)詞賞析?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩(shī)詞做深入的賞析。我們?cè)鯓尤ヨb賞古詩(shī)詞呢?下面是小編幫大家整理的李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》全詩(shī)翻譯與古詩(shī)詞賞析,希望能夠幫助到大家。

李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》全詩(shī)翻譯與古詩(shī)詞賞析

  當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌

  李白

  峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。

  名公繹思揮彩筆,驅(qū)山走海置眼前。

  滿堂空翠如可掃,赤城霞?xì)馍n梧煙。

  洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。

  驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。

  征帆不動(dòng)亦不旋,飄如隨風(fēng)落天邊。

  心搖目斷興難盡,幾時(shí)可到三山巔。

  西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲。

  東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。

  此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無(wú)鳴蟬。

  長(zhǎng)松之下列羽客,對(duì)坐不語(yǔ)南昌仙。

  南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。

  訟庭無(wú)事羅眾賓,杳然如在丹青里。

  五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。

  若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。

  注釋:

  1、峨眉句:峨眉,山名。也作峨嵋。在四川峨眉縣西南。有山峰相對(duì)如蛾眉,故名。西極,西方極遠(yuǎn)之處。屈原《離騷》:朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。此句言畫中之山像峨眉山那樣雄偉高峻。

  2、羅浮句:羅浮,山名。在廣東增城、博羅、河源等縣間。長(zhǎng)達(dá)二百余里,峰巒四百余座,為粵中名山。南溟,即南海。此句言畫中之山如羅浮山那樣橫亙至海。

  3、名工句:名工,著名的畫工。繹思,推究思考。此句言畫家作畫時(shí),精心構(gòu)思。

  4、驅(qū)山句:這里用的是擬人手法。把畫山畫水,說(shuō)成把山驅(qū)趕到畫面中,讓海水走入畫面中。走,這里是使動(dòng)用法,即使山走。

  5、赤城句:赤城,山名。在浙江天臺(tái)縣。蒼梧,山名。即湖南寧遠(yuǎn)境內(nèi)的九疑山。此句言畫中山岳云蒸霞蔚,煙霧繚繞。

  6、洞庭句:洞庭,即洞庭湖。瀟湘,指湖南湘江。緲綿,悠遠(yuǎn)隱約。此句言畫中江、湖望去悠遠(yuǎn)隱約。

  7、三江句:三江七澤,概指江河湖澤!盎匮,謂水流上下回旋。逆流而上曰洄,順流而下曰沿。全句意謂畫面中的水流上下回旋。

  8、征帆句:言畫面中的舟船停滯不前,好像失去回家的時(shí)間。迷,喪失。

  9、心搖目斷:謂因欣賞畫面而心情激動(dòng),因凝神而看不見畫面。

  10、三山:說(shuō)中的海上仙山,蓬萊、瀛洲、方丈。詳見前注。

  11、橫石句:為亂石橫臥,流水急促,波浪起伏。

  12、合沓:重疊。

  13、芊綿:草木茂密繁盛。

  14、冥昧:本指宇宙形成前的混沌狀態(tài),這里指陰暗。

  15、隱幾:伏在幾案上。

  16、羽客:指神仙或方士。

  17、南昌仙:西漢時(shí)南昌尉梅福!端(jīng)注》:漢成帝時(shí),九江梅福為南昌尉,后一旦舍妻子去九江,傳云得仙。這里借以美稱畫主人當(dāng)涂尉趙炎。

  18、妙齡句:妙齡,青春年少。歷落,灑脫不拘。青云士,本喻指位高名顯的人,這里稱譽(yù)趙炎仕途順暢。

  19、杳然:昏暗;深遠(yuǎn)。

  20、若待二句:謂趙炎如果在仕途上功成名遂后再去隱居,那就失去隱逸的意義。武陵桃花,指陶淵明所描繪的桃花源境界。詩(shī)文中借指隱居之處。

  譯文:

  這簡(jiǎn)直是一幅全國(guó)地圖啊,西邊是高聳連天的峨眉山,南邊是與南海相接的羅浮山。

  這可是繪畫大師嘔心瀝血的構(gòu)思,用彩筆把天下最秀麗的山川都驅(qū)趕到少府客廳粉白的墻壁上來(lái)了,讓我們眼睛一亮。

  席卷來(lái)滿堂的空靈蒼翠,更彌漫著浙江赤城山的丹霞與湖南蒼梧的云煙。

  洞庭湖波濤欲連接瀟湘河水雪浪,情誼綿綿,長(zhǎng)江情意幽深地依偎云夢(mèng)湖等七大湖。

  激情時(shí)波濤洶涌卻要噴射去何方?江上的孤舟一去經(jīng)年幾時(shí)回?

  船帆雖然不動(dòng)不搖,卻仿佛要隨風(fēng)飄蕩到天邊。

  兩岸風(fēng)光激蕩人心迷惑人眼,什么時(shí)候可以飄蕩到蓬萊三仙山?

  華山西峰崢嶸,瀑布噴射,華山下巨石橫斜,溪流中水波嬋媛。

  東海邊山崖紛至沓來(lái),輕煙渺渺,無(wú)邊是森林紅綠等各色樹葉混雜,草木茂盛。

  可惜這畫中不能晝夜交替,否則就更完美,再就是我伏在茶幾上靜靜聽去,怎么沒有聽到蟬鳴的聲音呢?也算美中不足。

  高大的赤松下仙人羅列,就像南昌仙人梅福面對(duì)面坐著而默默無(wú)語(yǔ)。

  趙少府而已是南昌人,也和梅福一樣仙氣飄飄,年齡不大,官兒不小,可謂青云直上。

  縣里治理得好好的,整天沒有訴訟之事,可以賓客聊天,就好像這畫中的神仙,這彩色的壁畫并不珍貴。

  珍貴的是真實(shí)的山水,那里可以保全我們的生命。

  等你功成名就之日,咱們一起去武陵的桃花源,看那嬉笑的桃花。

  賞析:

  《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》是唐代偉大詩(shī)人李白為友人趙炎所畫的粉畫山水的題畫詩(shī)。詩(shī)人把對(duì)畫家的贊美、畫的內(nèi)容和自己看畫的感受,交織在一起,寫得情景交融而又層次分明,表現(xiàn)了他高超的藝術(shù)手法。

  李白題畫詩(shī)不多,此篇彌足珍貴。此詩(shī)通過對(duì)一幅山水壁畫的傳神描敘,再現(xiàn)了畫工創(chuàng)造的奇跡,再現(xiàn)了觀畫者復(fù)雜的情感活動(dòng)。他完全沉入畫的藝術(shù)境界中去,感受深切,并通過一枝驚風(fēng)雨、泣鬼神的詩(shī)筆予以抒發(fā),震蕩讀者心靈。

  從“峨眉高出西極天”到“三江七澤情洄沿”是詩(shī)的第一段,從整體著眼,概略地描述出一幅雄偉壯觀、森羅萬(wàn)象的巨型山水圖,贊嘆畫家妙?yuàn)Z天工的本領(lǐng)。什么是名公“繹思”呢?繹,是蠶抽絲。這里的“繹思”或可相當(dāng)于今日的所謂“藝術(shù)聯(lián)想”!八驯M奇峰打草稿”,藝術(shù)地再現(xiàn)生活,這就需要“繹思”的本領(lǐng),揮動(dòng)如椽巨筆,于是達(dá)到“驅(qū)山走海置眼前”的效果。這一段,對(duì)形象思維是一個(gè)絕妙的說(shuō)明。峨眉的奇高、羅浮的靈秀、赤城的霞?xì)、蒼梧(九嶷)的云煙、南溟的浩瀚、瀟湘洞庭的渺綿、三江七澤的紆回。幾乎把天下山水之精華薈萃于一壁,這是十分壯觀,非常有氣魄的。當(dāng)然,這決不是一個(gè)山水的大雜燴,而是經(jīng)過匠心經(jīng)營(yíng)的山水再造。這似乎也是李白自己山水詩(shī)創(chuàng)作的寫照和經(jīng)驗(yàn)之談。

  這里詩(shī)人用的是“廣角鏡頭”,展示了全幅山水的大的印象。之后,開始搖鏡頭、調(diào)整焦距,隨著讀者的眼光朝畫面推進(jìn),聚于一點(diǎn):“驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。征帆不動(dòng)亦不旋,飄如隨風(fēng)落天邊。”這一葉“孤舟”,在整個(gè)畫面中真是渺小了,但它畢竟是人事啊,因此引起詩(shī)人無(wú)微不至的關(guān)心:在這洶涌的波濤中,它想往哪兒去呢?何時(shí)才回去呢?這是無(wú)法回答的問題。“征帆”兩句寫畫船極妙。畫中之船本來(lái)是“不動(dòng)亦不旋”的,但詩(shī)人感到它的不動(dòng)不旋,并非因?yàn)樗钱嫶且驗(yàn)樗湃巫杂、聽風(fēng)浪擺布的緣故,是能動(dòng)而不動(dòng)的。蘇東坡寫畫船是“孤山久與船低昂”(《李思訓(xùn)畫長(zhǎng)江絕島圖》),從不動(dòng)見動(dòng),令人稱妙;李白此處寫畫船則從不動(dòng)見能動(dòng),別是一種妙處。以下緊接一問:這樣信船放流,可幾時(shí)能達(dá)到那遙遠(yuǎn)的目的地──海上“三山”呢?那孤舟中坐的仿佛成了詩(shī)人自己,航行的意圖也就是“五岳尋仙不辭遠(yuǎn)”的意圖。“心搖目斷興難盡”寫出詩(shī)人對(duì)畫的神往和激動(dòng)。這時(shí),畫與真,物與我完全溶合為一了。

  鏡頭再次推遠(yuǎn),讀者的眼界又開廓起來(lái):“西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲,東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。”這是對(duì)山水圖景具體的描述,展示出畫面的一些主要的細(xì)部,從“西峰”到“東崖”,景致多姿善變。西邊,是參天奇峰夾雜著飛瀑流泉,山下石塊隆起,綠水縈回,泛著漣漪,景色清峻;東邊則山崖重疊,云樹蒼茫,氣勢(shì)磅礴,由于崖嶂遮蔽天日,顯得比較幽深!按酥汹っ潦円,隱幾寂聽無(wú)鳴蟬!币幌s不鳴,更顯出空山的寂寥。但詩(shī)人感到,“無(wú)鳴蟬”并不因?yàn)檫@只是一幅畫的原因;“隱幾(憑著幾案)寂聽”,多么出神地寫出山水如真,引人遐想的情狀。這一神來(lái)之筆,寫無(wú)聲疑有聲,與前“孤舟不動(dòng)”二句異曲同工。以上是第二段,對(duì)畫面作具體描述。

  以下由景寫到人,再寫到作者的觀感作結(jié),是詩(shī)的末段!伴L(zhǎng)松之下列羽客,對(duì)坐不語(yǔ)南昌仙!边@里簡(jiǎn)直令人連寫畫寫實(shí)都不辨了。大約畫中的松樹下默坐著幾個(gè)仙人,詩(shī)人說(shuō),那怕是西漢時(shí)成仙的南昌尉梅福吧。然而緊接筆鋒一掉,直指畫主趙炎為“南昌仙人”:“南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。訟庭無(wú)事羅眾賓,杳然如在丹青里。”趙炎為當(dāng)涂少府(縣尉的別稱,管理一縣的軍事、治安),說(shuō)他“訟庭無(wú)事”,謂其在任政清刑簡(jiǎn),有諛美主人之意,但這不關(guān)宏旨。值得注意的倒是,趙炎與畫中人合二而一了。沈德潛批點(diǎn)道:“真景如畫”,這其實(shí)又是“畫景如真”所產(chǎn)生的效果。全詩(shī)到此止,一直給人似畫非畫、似真非真的感覺。最后,詩(shī)人從幻境中清醒過來(lái),重新站到畫外,產(chǎn)生出復(fù)雜的思想感情:“五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人!彼械竭z憾,這畢竟是畫啊,在現(xiàn)實(shí)中要有這樣的去處就好了。詩(shī)人認(rèn)為有,于是,他想名山尋仙去。而且要趁早,如果等到象魯仲連、張子房那樣功成身退(天知道要等到什么時(shí)候),再就桃源歸隱,是太晚了,不免會(huì)受到“武陵桃 桃花”的奚落。這幾句話對(duì)于李白,實(shí)在反常,因?yàn)樗幌蛲瞥玺斨龠B一類人物,以功成身退為最高理想。這種自我否定,實(shí)在是憤疾之詞。詩(shī)作于長(zhǎng)安放還之后,安史之亂以前,帶有那一特定時(shí)期的思想情緒。這樣從畫境聯(lián)系到現(xiàn)實(shí),固然賦予詩(shī)歌更深一層的思想內(nèi)容,同時(shí),這種思想感受的產(chǎn)生,卻又正顯示了這幅山水畫巨大的藝術(shù)感染力量,并以優(yōu)美藝術(shù)境界映照出現(xiàn)實(shí)的污濁,從而引起人們對(duì)理想的追求。

  這首題畫詩(shī)與作者的山水詩(shī)一樣,表現(xiàn)大自然美的宏偉壯闊一面;從動(dòng)的角度、從遠(yuǎn)近不同角度寫來(lái),視野開闊,氣勢(shì)磅礴;同時(shí)賦山水以詩(shī)人個(gè)性。其藝術(shù)手法對(duì)后來(lái)詩(shī)歌有較大影響。蘇軾的《李思訓(xùn)畫長(zhǎng)江絕島圖》等詩(shī),就可以看作是繼承此詩(shī)某些手法而有所發(fā)展的。

  作者介紹

  李白簡(jiǎn)介

  李白(701年2月28日—762),字太白,號(hào)青蓮居士。中國(guó)唐朝人,有“詩(shī)仙”之稱,是偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅省平?jīng)鍪徐o寧縣南),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉(xiāng)),一說(shuō)生于西域碎葉(今吉爾吉斯斯坦托克馬克)。逝世于安徽當(dāng)涂縣。其父李客,夫人有許氏、劉氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。公元762年病卒,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  介紹

  李白,【字太白】,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,中國(guó)唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被賀知章稱為“詩(shī)仙”,其詩(shī)大多為描寫山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱為“大李杜”,且李商隱與杜牧并稱為“小李杜”。 李白祖籍隴西成紀(jì)(現(xiàn)甘肅省秦安縣葉堡鄉(xiāng)),公元701年2月28日(武后長(zhǎng)安元年夏歷正月十六)生于四川省江油市青蓮鄉(xiāng)。另一種說(shuō)法是其父從中原被貶中亞西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回四川綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。

【李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》全詩(shī)翻譯與古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

寄當(dāng)涂趙少府炎李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-28

李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析11-09

李白《扶風(fēng)豪士歌》全詩(shī)翻譯09-07

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析12-09

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析01-06

李白《少年子》全詩(shī)翻譯賞析03-21

杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02

李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析08-04

李白《靜夜思》全詩(shī)翻譯賞析11-24