中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

時間:2022-12-08 09:36:56 李白 我要投稿

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

  在學習古詩的過程中,我們有時會對其進行閱讀賞析,領略古詩詞的美。以下是小編收集整理的李白《淥水曲》全詩翻譯賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

  淥水曲⑴

  李白

  淥水明秋日⑵,南湖采白萍⑶。

  荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人⑷。

  注釋:

 、艤O水:清澈的水!稖O水曲》本古曲名,李白借其名而寫淥水之景。

 、泼髑锶眨涸谇锾斓年柟庀掳l(fā)亮。

 、悄虾杭炊赐ズ0滋O:亦作白萍,水中浮草。

 、葰ⅲ河迷趧釉~后,表示極度。蕩舟人:這里指思念丈夫的女子!妒酚洝R太公世家》:桓公與夫人蔡姬戲舟中。蔡姬習水,蕩公,公懼,止之,不止,出船,怒,歸蔡姬,弗絕。

  譯文:

  清澈的湖水在秋天的太陽光下發(fā)著亮光,我到洞庭湖采白蘋。

  荷花姿態(tài)嬌媚,好像有話要對我說,卻愁壞了我這個搖船人。

  簡析:

  此詩寫采白蘋的女子因見荷花的美麗而引起思念丈夫的愁情。

  首句寫景。言秋日里,湖水非常清澈。次句敘事,言女子采白蘋。三四兩句寫采白蘋的女子,因見荷花晶瑩嬌嫩,想到自己正當盛年,貌美如花而無丈夫陪伴,故而愁苦難耐。

  鑒賞:

  此詩描寫的是一幅迷人的勝似春光的秋景。首句寫景,詩人就其所見先寫淥水,南湖的水碧綠澄徹,一至映襯得秋月更明。一個“明”字,寫出南湖秋月之光潔可愛。次句敘事,言女子采白蘋。三、四兩句構思別致精巧,“荷花”不僅“嬌”而且“欲語”,不特“欲語”而且十分媚人,一至使蕩舟采蘋的姑娘對她產生妒意。這兩句詩,選詞甚妙,設境奇絕,把荷花寫活了,把境界寫活了。末兩句詩寫出典型的南方秋景,不僅無肅殺之氣,無蕭條之感,而且生氣勃勃,勝似春日;從景色的描寫,表現(xiàn)出詩人愉悅的情緒。

  對此詩的理解,也有人認為是寫一位男子在勞作中對愛人的思念。按這樣理解,這首詩就與《詩經》開篇《國風·周南·關雎》極為相似,它們都選擇了淥水蕩舟的背景。不過《關雎》中或愁或思,或得或喜,都溢于言表;而這首《淥水曲》雖也直言“愁殺”,但語氣隱忍克制,如霧里看花,熱淚欲零還住!蛾P雎》中由思而愁,由得而喜,情節(jié)十分完整,意態(tài)高雅,從容而頗具富貴氣象;而《淥水曲》則似唯有無邊愁怨,不著際涯,正是抉擇其寂寞凄涼之狀!蛾P雎》中,哀止于“反側”;《淥水曲》中,心含悲凄仍不忘勞作,都可謂哀而不傷。

  創(chuàng)作背景

  此詩寫勞作之事,其作年難以考證。王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均不提此詩作年。

  賞析

  此詩描寫的是一幅迷人的勝似春光的秋景。首句寫景,詩人就其所見先寫淥水,南湖的水碧綠澄徹,一至映襯得秋月更明。次句敘事,言女子采白蘋。三、四兩句構思別致精巧,“荷花”不僅“嬌”而且“欲語”,不特“欲語”而且十分媚人,一至使蕩舟采蘋的姑娘對她產生妒意。末兩句詩寫出典型的南方秋景,不僅無肅殺之氣,無蕭條之感,而且生氣勃勃,勝似春日;從景色的描寫,表現(xiàn)出詩人愉悅的情緒。

  “淥水明秋月,南湖采白蘋。”寫實,點明時間、地點與勞動內容!皽O水明秋月”中的“月”字有的版本作“日”,今從《全唐詩》,而且從全詩的意境來看,“月”字也比“日”字更好一些,故擇善而從之。這句詩的大意是說,碧波蕩漾的水面在皎潔月光的映照下更加明亮。這句詩寫在南邊的湖面上,一位美麗的姑娘正在月光下采擷著白蘋。那寬闊無垠的湖面晶瑩閃爍,水波不興;那柔和銀白的月光,揮灑若洗,朦朦朧朧,天地間極為靜謐空曠。那位架著一葉小舟的女主人公顯得尤為孤獨寂寥,這就為后面兩句詩提供了典型環(huán)境。

  “荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人。”轉折,寫這位采蘋女子的孤獨寂寞之感。這兩句詩的大意是:含苞待放的'荷花簡直就象一位嬌媚多情的少女就要開口說話一樣,半開半含,欲言猶止,羞羞答答,十分嫵媚動人。這美麗的奇景觸發(fā)了這位蕩舟女子的情思,她不免神魂搖蕩,無限哀婉惆悵起來。詩至此戛然而止,但其深層的意蘊卻在不斷地延續(xù),撞擊著讀者的心扉,引起其遙思遐想。

  此詩中最精彩的是“荷花嬌欲語”一句,其間運用了非常巧妙而又隱微的比喻手法,須仔細體味方可悟出。荷花是極其嬌柔純凈的花卉,清秀嫵媚,出于污泥而不染,這正像白璧無瑕的少女!坝Z”二字尤其傳神深蘊,人之“欲語”則顯現(xiàn)出剛要張口的樣子,花之“欲語”也正是花苞正欲綻開,花瓣將要張口時的景象。說其巧妙,不僅是因為此時的花朵最為美麗誘人,還因為她最形象而又恰如其分地象征著詩中主人公那青春的活力與少女情竇乍開的年齡特征。大概正是因為客體與主體如此相像契合,才能深深地撥動主體的心弦,觸動了那位蕩舟人的春心?梢娺@兩句詩所蘊涵的情感內容極為豐富雋永。

  這位女子看到嬌艷的荷花就要“愁煞”,不言而喻,這是觸景生情的緣故。良辰美景最容易引發(fā)人的情思,更容易惹起對戀人的向往和思念。這位少女獨自在空蕩蕩的湖面上,披著明月的素輝,這情景已經夠令人寂寞難耐的了,當她再看到那美妍的荷花含苞待放的情景時,不能不引起她的懷春之心。她或許是在癡情地憧憬著,如果將來有那么一天,自己能和情人在一起共同享受領略這旖旎迷人的風光時,該是何等的幸福。∷蛟S是沉浸在對往事的回憶之中,在腦際中又呈現(xiàn)出昔日里與情郎在同樣的景色中共同渡過的甜蜜而溫馨的終生難忘的美好時光。這一切詩人都未明說,給讀者留下了馳騁想象的廣闊空間,既可能是這樣又可能是那樣,所以顯得更加含蓄委婉,余味盎然。

  作者簡介

  李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【李白《淥水曲》全詩翻譯賞析】相關文章:

淥水曲_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

李白《淥水曲》08-31

李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析11-27

淥水曲古詩翻譯及賞析09-02

李白《君道曲》全詩翻譯賞析11-29

李白《鳳臺曲》全詩翻譯鑒賞11-27

李白《古風》全詩翻譯賞析11-24

李白《烏棲曲》全詩賞析11-28

李白《戰(zhàn)城南》全詩翻譯及賞析12-29