中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白《古風(fēng)其二十四》全詩翻譯及賞析

時間:2022-05-19 11:13:48 李白 我要投稿

李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩的翻譯及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的李白《古風(fēng)其二十四》全詩翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩的翻譯及賞析

  李白《古風(fēng)其二十四》全詩翻譯及賞析

  古 風(fēng)(其二十四)

  李白

  大車揚(yáng)飛塵, 亭午暗阡陌。

  中貴多黃金, 連云開甲宅。

  路逢斗雞者, 冠蓋何輝赫。

  鼻息干虹蜺, 行人皆怵惕。

  世無洗耳翁, 誰知堯與跖!

 、俦窍⒕洌褐S刺那些因斗雞獲寵的人氣焰囂張。

 、阝鹛瑁嚎謶。

  唐玄宗寵任宦官,宦官因而氣焰囂張。他又愛好斗雞,童子賈昌以能養(yǎng)斗雞得寵,天下號之為神雞童。當(dāng)時斗雞成為一種風(fēng)尚,靡費(fèi)嚴(yán)重。賈昌則受到種種特殊待遇,士庶為之不滿。李白看不慣這種腐敗現(xiàn)象,寫詩作了諷刺。

  鼻息干虹霓,行人皆怵惕。

  這兩句即是說斗雞童氣焰囂張,鼻子一哼,會嚇得行人膽戰(zhàn)心驚。詩句語意尖銳,揭露諷刺得淋漓盡致,傳神寫照,健筆縱橫。

  譯文:

  田野十字道路上,一輛輛飛車過后塵漫天,即使正午時候也能遮蓋天日,暗淡無光。

  那是宦官們和受皇上寵愛之人,他們富甲天下,他們的住宅高聳豪華,像云一樣逶迤連綿。

  路上與皇上寵愛的斗雞者賈昌相逢,只見他的車輛冠蓋華麗,聲勢顯赫。

  他們打個噴嚏也可以使彩虹顫抖,路人為之顫栗。

  現(xiàn)在滿世界都是追名逐利之徒,許由那樣的高潔字之士何在?大盜與大賢誰能分辯?

  背景:

  唐玄宗寵信宦官,讓他們占據(jù)京郊的甲第、名園、良田竟達(dá)一半;又酷愛斗雞,當(dāng)時王公貴族也都以斗雞為樂,形成風(fēng)氣,有些人甚至靠斗雞的本領(lǐng)而獲得高官厚祿。作者寫這首詩時正在長安,根據(jù)自己的見聞,刻劃了宦官的顯赫和斗雞徒的驕橫形象,從而對唐玄宗的腐朽政治進(jìn)行了無情的揭露和譴責(zé)。

  賞析:

  唐玄宗的后期,政治由開明轉(zhuǎn)為腐敗。他寵任宦官,使這些人憑藉權(quán)勢,大肆勒索,“于是甲舍、名園、上腴之田為中人所名者,半京畿矣!(《新唐書·宦者傳上》)唐玄宗還喜好斗雞之戲,據(jù)唐人陳鴻《東城老父傳》云,當(dāng)時被稱為“神雞童”的賈昌,由于得到皇帝的愛幸,“金帛之賜,日至其家”,有民謠說:“賈家小兒年十三,富貴榮華代不如”。這些宦官和雞童恃寵驕恣,不可一世。其時李白在長安,深感上層統(tǒng)治者的腐敗,這首《古風(fēng)》就是針對當(dāng)時現(xiàn)實而作的一幅深刻諷刺畫。

  詩的前八句寫宦官、雞童的豪華生活和飛揚(yáng)跋扈的氣焰。詩人對這些得幸小人的生活并沒有進(jìn)行全面描寫,只是截取了京城大道上的兩個場景,把它巧妙地勾畫在讀者眼前。

  第一個場景寫宦官。詩一開始,就象電影鏡頭一樣,推出了一個塵土飛揚(yáng)的畫面:“大車揚(yáng)飛塵,亭午暗阡陌”!巴の纭笔钦,“阡陌”原指田間小路,這里泛指京城大道。正午天最亮,卻暗然不見阡陌,可見塵土之大。而這樣大的塵土是“大車”揚(yáng)起來的,這又寫出了大車之多與行駛的迅疾。這是寫景,為后面即將出現(xiàn)的人物作鋪墊。那么,是誰這樣肆無忌憚地飛車疾馳呢?詩人指出:“中貴多黃金,連云開甲宅”!爸匈F”,是“中貴人”的省稱,指有權(quán)勢的太監(jiān)!凹渍,指頭等的宅第!斑B云”狀其量,宅第高而且廣,直連霄漢。詩人不僅寫出了乘車人是宦官,而且寫出了他們?yōu)槭裁茨苋绱四恐袩o人,因為他們有勢,有錢,他們正驅(qū)車返回豪華的宅第。這里詩人既沒有直接描寫車中的宦官,也沒有描寫路上的行人,只是通過寫飛揚(yáng)的塵土、連云的宅第,來渲染氣氛、顯示人物,有烘云托月之妙。

  另一個場景寫雞童,又換了一副筆墨。寫“中貴”,處處虛筆烘托;對“雞童”卻是用實筆從兩個方面進(jìn)行正面描寫:一是寫服飾!奥贩甓冯u者,冠蓋何輝赫!”斗雞人與宦官不同,他是緩轡放馬而行,好象故意要顯示他的權(quán)勢和服飾的華貴。在“亭午”陽光的照耀下,他們的車蓋衣冠何等光彩奪目!二是寫神態(tài)。 “意態(tài)由來畫不成”,一個人的神情本來是很難描繪的,尤其是在短小的抒情詩里。但李白寫來卻舉重若輕,他先用了一個夸張的手法,把筆墨放開去,“鼻息干虹蜺”,虹蜺即虹霓,鼻息吹動了天上的云霞,活現(xiàn)出斗雞人不可一世的驕橫神態(tài);繼而,詩人又把筆收回來寫實:“行人皆怵惕”,行人沒有一個不惶恐的,進(jìn)一步用行人的心理把雞童的勢焰襯托得淋漓盡致。真是傳神寫照,健筆縱橫。

  最后兩句寫詩人的感慨!跋炊獭敝冈S由。據(jù)皇甫謐《高士傳》說,堯曾想讓天下給許由,許由不接受,認(rèn)為這些話污了他的耳朵,就去水邊洗耳。世上沒有了象許由那樣不慕榮利的人,誰還能分得清圣賢(堯)與盜賊(跖)呢?詩人鄙夷地把宦官、雞童等佞幸小人看成是殘害人民的強(qiáng)盜,同時也暗刺當(dāng)時最高統(tǒng)治者的不辨“堯與跖”。

  這首詩通過對中貴和斗雞人的描繪,深刻諷刺了佞幸小人得勢后的囂張氣焰,對當(dāng)時的黑暗政治表示了憤慨。

  詩的前八句敘事,后兩句議論。敘事具體、形象,飽含諷刺,最后的議論便成為憤慨的自然噴發(fā),一氣貫注,把感情推向了高潮,由諷刺佞幸小人,擴(kuò)大為放眼更廣闊的現(xiàn)實,豐富了詩的內(nèi)容,提高了主題思想的意義。

  李白《古風(fēng)(其十九)》賞析

  原文:

  西上蓮花山,迢迢見明星。

  素手把芙蓉,虛步躡太清。

  霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

  邀我登云臺,高揖衛(wèi)叔卿。

  恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

  俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

  流血涂野草,豺狼盡冠纓。

  譯文:

  西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

  素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

  身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

  約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。

  惶惶忽忽跟他們?nèi),乘鴻雁到紫色天廷?/p>

  不經(jīng)意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。

  尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

  注釋:

  1.蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。《華山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"

  2.明星:傳說中的華山仙女!短綇V記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"

  3.虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

  4.霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

  5.云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。

  6.衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。據(jù)《神仙傳》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。

  《神仙傳》卷八:"衛(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其。

  7.紫冥:高空。

  8.洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。

  9.豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

  賞析:

  “古風(fēng)”,即古詩。李白這一組詩共五十九首,不是同一時期作品。本詩約作于安祿山在洛陽稱帝之后。

  全詩可分三個部分。

  第一部分從開頭到“飄拂升天行”,寫作者在想象中登上蓮花山,看見美麗玉女!吧徎ㄉ健,指西岳華山(在今陜西省華陰縣境內(nèi))的最高峰;“迢迢”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見;“明星”,指傳說中華山玉女名。下面四句寫玉女情態(tài):潔白的手持著蓮花,凌空而行,飄游在高高的天空;玉女穿著彩虹做的衣裳,拖著寬廣的長帶,在風(fēng)中飄蕩,她的身體也緩緩升向天際。作者用神奇的想象,虛幻出一個美麗的玉女飛天的情景,優(yōu)雅飄逸。

  第二部分從“邀我至云臺”到“駕鴻凌紫冥”,寫作者接受玉女邀請,升人天空。“云臺”,華山北峰名;“高揖”,參拜;“衛(wèi)叔卿”,指傳說中仙人,傳說漢武帝曾派人尋訪,見他在華山與人博弈。作者應(yīng)邀來到云臺峰,與衛(wèi)叔卿行拱手禮!盎谢小,指恍惚;“鴻”,指大雁;“紫冥”,指天空。作者與衛(wèi)叔卿恍惚之中駕著大雁飛升人天,飛翔在太空之中。

  第三部分寫現(xiàn)實的慘狀!按ā,指平野;“胡兵”,指攻入洛陽的安祿山;“豺狼”,指安祿山及其部下;“冠縷”,指代做官。作者從高空俯視洛陽平川,到處都是安祿山的叛軍,人民慘遭屠殺,鮮血染紅了草地;安祿山建了朝廷,其部下彈冠相慶,各被封為高官。作者從幻境中醒來,流露出憂國憂民的心情。

  本詩通過從虛幻到現(xiàn)實世界的描繪,表現(xiàn)了作者獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情。

  本詩主要藝術(shù)特點(diǎn):1.想象奇特豐富。特別第二部分寫明星玉女的飄逸和作者與衛(wèi)叔卿的高揖及凌天飛升等,都極為神奇瑰麗,響落天外。2.對照鮮明。作者將天上美妙仙境和人間流血遍地對照:天上玉女“素手把芙蓉”,作者高揖衛(wèi)叔卿,互相彬彬有禮;人間叛軍當(dāng)朝,血污涂地。

  李白《古風(fēng)(其十五)》原文賞析及閱讀練習(xí)

  古 風(fēng)(其十五)

  李白

  燕昭延郭隗, 遂筑黃金臺。

  劇辛方趙至, 鄒衍復(fù)齊來。

  奈何青云士, 棄我如塵埃。

  珠玉買歌笑, 糟糠養(yǎng)賢才。

  方知黃鵠舉, 千里獨(dú)徘徊。

  【注】①燕昭,即燕昭王;郭隗,勸說燕昭王求士。②劇辛,戰(zhàn)國時燕將,原為趙國人。③鄒衍,戰(zhàn)國時著名的哲學(xué)家,齊國人。

  1.這首詩開頭四句運(yùn)用燕昭王招賢納士典故,有什么作用?請簡要分析(6分)

  2. 詩歌結(jié)尾兩句用了什么表現(xiàn)手法?表達(dá)了詩人怎樣的心情?請簡要分析。(5分)

  試題答案:

  1、①以燕昭王招賢納士典故引出詩歌話題,引出下文對現(xiàn)實人才際遇的描寫;②與下文描寫的現(xiàn)實中人才的遭際構(gòu)成對比,突出詩人不被重用,懷才不遇的現(xiàn)實處境;③贊許燕昭王招賢納士之舉,表達(dá)詩人的向往之情。(每點(diǎn)2分,共6分)

  2.詩歌結(jié)尾兩句運(yùn)用比喻手法,詩人以高飛的黃鵠自比。(2分)表達(dá)了詩人對現(xiàn)實中權(quán)貴昏庸腐朽,不重用人才的不滿和意欲遠(yuǎn)走高飛而又不知前途何在的迷茫。(3分)

  賞析:

  這是一首以古諷今、寄慨抒懷的五言古詩。詩的主題是感慨懷才不遇。

  前四句用戰(zhàn)國時燕昭王求賢的故事。燕昭王決心洗雪被齊國襲破的恥辱,欲以重禮招納天下賢才。他請郭隗推薦,郭隗說:王如果要招賢,那就先從尊重我開始。天下賢才見到王對我很尊重,那么比我更好的賢才也會不遠(yuǎn)千里而來了。于是燕昭王立即修筑高臺,置以黃金,大張旗鼓地恭敬郭隗。這樣一來,果然奏效,當(dāng)時著名游士如劇辛、鄒衍等人紛紛從各國涌來燕國。在這里,李白的用意是借以表明他理想的明主和賢臣對待天下賢才的態(tài)度。李白認(rèn)為,燕昭王的英明在于禮賢求賢,郭隗的可貴在于為君招賢。

  然而,那畢竟是歷史故事。次四句,詩人便化用前人成語,感諷現(xiàn)實!扒嘣剖俊笔侵改切╋w黃騰達(dá)的達(dá)官貴人!妒酚洝げ牧袀鳌氛f:“閭巷之人欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世者!”意思是說,下層寒微的士人只有依靠達(dá)官貴人,才有可能揚(yáng)名垂世,否則便被埋沒。李白便發(fā)揮這個意思,感慨說,無奈那些飛黃騰達(dá)的顯貴們,早已把我們這些下層士人象塵埃一樣棄置不顧。顯貴之臣如此,那么當(dāng)今君主怎樣呢?李白化用阮籍《詠懷》第三十一首諷刺魏王語“戰(zhàn)士食糟糠,賢者處蒿萊”,尖銳指出當(dāng)今君主也是只管揮霍珠玉珍寶,追求聲色淫,而聽任天下賢才過著貧賤的生活。這四句恰和前四句形成鮮明對比。詩人在深深的感慨中,寄寓著尖銳的揭露和諷刺。

  古風(fēng)其十李白賞析

  古風(fēng)·其十

  李白

  齊有倜儻生,魯連特高妙。明月出海底,一朝開光曜。

  卻秦振英聲,后世仰末照。意輕千金贈,顧向平原笑。

  吾亦澹蕩人,拂衣可同調(diào)。

  古風(fēng)其十李白閱讀答案

  1,千人評此詩:“此托魯連起興以自比!苯Y(jié)合詩句,談?wù)劺畎捉梏斨龠B表達(dá)了自己怎樣的人生理想。

  答:第一,輔弼天下,建功立業(yè)。結(jié)合詩句:“卻秦振英聲,后世仰末照!

  第二:不慕名利,功成身退。結(jié)合詩句:“意輕千金贈,顧向平原笑!

  古風(fēng)其十李白翻譯

  齊國有個風(fēng)流倜儻的后生叫魯仲連,他是戰(zhàn)國末期齊國人中最高尚奇妙的人物。魯仲連又叫做魯仲連子、魯連子、魯連。他的高妙就像明月剛從海底升出來,一個早上的工夫就把光茫照耀到了世間.

  古風(fēng)其十李白字詞解釋

 、亵斶B:魯仲連,戰(zhàn)國齊人,他說服魏與趙合力抗秦

 、谄皆杭雌皆,趙國重臣

  古風(fēng)其十李白賞析

  李白在詩中盛贊了魯仲連的高風(fēng)亮節(jié),并把他引為“同調(diào)”,內(nèi)容顯豁,感情深摯。詩中三四句與曹植詩句“大國多良材,譬海出明珠”都運(yùn)用比喻的方式表達(dá)贊譽(yù)之情。本詩最后兩句,以“澹蕩人”與開頭的“倜儻生”相呼應(yīng),意在表明詩人的志趣。

  作者簡介

  李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

  后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的`詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

  李白生活在唐代極盛時期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍悾Z言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術(shù)的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

  豪放酒仙李白的介紹

  【生平簡介】

  李白少年時,就顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。25歲起離川,長期在各地漫游。其間曾因吳筠等推薦,于天寶初,任供奉翰林。但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。

  安史之亂中,曾為永王李璘幕僚,因李璘失敗而受牽累,流放夜郎,中途遇赦東還。晚年飄泊困苦,卒于當(dāng)涂。

  李白詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,富有濃厚的浪漫主義色彩,對后世影響很大。

  【喝酒緣由】

  李白一生嗜酒,與酒結(jié)下了不解之緣。當(dāng)時杜甫在《飲中八仙歌》中,極其傳神地描繪了李白:李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。

  李白為何經(jīng)常喝醉酒呢?其中一個原因是借酒澆愁。

  天寶元年,李白來到長安,由吳筠、賀知章等人推薦,很快得到了唐玄宗的賞識,任為供奉翰林,為皇帝草擬文誥詔令之類的文件。李白利用與玄宗接近的機(jī)會,曾申述過對國家大事的看法,對不合理現(xiàn)象,也諫勸過。但此時的玄宗深居宮中,沉溺聲色。他只是把李白看做滿足自己享樂的御用文人。因而李白的不受重用,乃至賜金放還是在所難免了。

  李白被逐出長安后,郁郁而不得志,于是滿腔激憤借酒來傾吐。他在《行路難·其一》中說:金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山!新冯y,行路難,多岐路,今安在?……意思是說,酒和菜的價格是昂貴的,但我吃不下去,只好放下了酒杯和筷子。想渡黃河但冰封流阻,想登太行卻積雪滿山?纯此闹芏际遣砺,我的出路究竟在哪里呢?詩人以行路的艱難比喻世路的險阻,傾吐出不被重用的憤慨之情。

  既然矛盾得不到解決,于是他和友人日日飲酒,一醉方休。但飲酒消解不了他的愁懷。在他所寫的《寫州謝胱樓餞別校書叔云》一詩中說:棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂!榈稊嗨,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。

  【酒后作品】

  李白一生寫了大量以酒為題材的詩作,《將進(jìn)酒》、《山中與幽人對酌》、《月下獨(dú)酌》等最為大家熟悉。其中《將進(jìn)酒》可謂是酒文化的宣言:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!胙蛟着G覟闃,會須一飲三百杯!”如此痛快淋漓豪邁奔放。難得的是,李白在這里極力推重“飲者”。為了飲酒,五花馬千金裘都可以用來換取美酒,其對于酒之魅力的詮釋,確已登峰造極。

  飲酒給李白帶來了許多快樂,他在詩中說“且樂生前一杯酒,何須身后千載名”,高唱“百年三萬六千日,一日須飲三百杯”,要“莫惜連船沽美酒,千金一擲買春芳”,要“且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊”,一會兒“高談滿四座,一日傾千觴”,一會兒又“長劍一杯酒,丈夫方寸心”。這使我們感到酒已經(jīng)成了李白生命不可或缺的一部分。

  李白的出現(xiàn),把酒文化提高到了一個嶄新的階段,他在繼承歷代酒文化的基礎(chǔ)上,通過自己的大量實踐,以開元以來的經(jīng)濟(jì)繁榮作為背景,以詩歌作為表現(xiàn)方式,創(chuàng)造出了具有盛唐氣象的新一代酒文化。

  李白六十多年的生活,沒有離開過酒。他在《贈內(nèi)》詩中說:“三百六十日,日日醉如泥!崩畎淄达嬁窀,給我們留下了大量優(yōu)秀的詩篇,但他的健康卻為此受到損害,62歲便魂歸碧落!肮艁硎ベt皆寂寞,惟有飲者留其名!边@就是李白,一個光照千古的詩仙酒仙。

  李白的歷史介紹

  唐肅宗乾元二年(759年)春天的長江三峽,巉巖氤氳,湍流堆雪,綺霞張蓋,舟行若飛,有個人神采欣奕,慷慨吟歌:

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  這便是流放途中剛剛遇赦的詩人李白。豪放的心境寓詩句中空靈飛動,俊逸的風(fēng)格曝字行間鋒棱挺拔。

  有人說人生猶如長江,涓流累積、奔放無懼、曲徑闌珊、煙波希聲。那么詩人此時正在夢冷處。

  李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙”。出生唐劍南道綿州(巴西郡)昌。ê蟊苄谥M改為昌明)青蓮鄉(xiāng)(今四川省江油市)。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水市秦安縣)。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫。亦云其祖是李建成或李元吉。

  據(jù)史載,李白少聰,弱冠好學(xué),博覽群書。同時在蜀中游歷,學(xué)劍任俠,求仙學(xué)道,養(yǎng)成了俠義氣質(zhì)和仙風(fēng)道骨。二十四歲辭親遠(yuǎn)游,沿長江東下,南窮蒼梧,東涉溟海;覽洞庭,游云夢,隱安陸,與古相許圉師孫女結(jié)婚,寫了不少山水、覽古詩。

  李白立志不求小官,欲以布衣一舉而為卿相。開元二十三年(公元735年),李白在長安獻(xiàn)詩唐玄宗的妹妹玉真公主,得薦宮廷上層。天寶元年(742年),李白四十二歲,被唐玄宗詔翰林。三年后被“賜金放還”。又開始了遠(yuǎn)游生活。

  天寶十四年(公元755年),安史之亂爆發(fā),李白與妻子南奔避難。春在當(dāng)涂,夏至越中,秋隱廬山。再二年,入永王璘幕府。永王引兵東巡,被肅宗以反叛征剿。李白曾作《永王東巡歌十一首》遺柄,負(fù)從逆罪流放夜郎(今貴州桐梓),途中遇赦。

  人逢喜事精神爽。李白此時的心情愉悅是可想而知的。但嚴(yán)酷的現(xiàn)實并沒有讓詩人笑道最后,奔波流離的日子還等著他。上元二年(761年),窮困潦倒的他無奈投奔了在當(dāng)涂做縣令的族叔李陽冰。

  時勢造就了李白人生的傳奇。

  傳說他從小就聰慧過人。周歲抓鬮抓了一本《詩經(jīng)》。其父吟詩“春風(fēng)送暖百花開”讓其母和他各和一句。結(jié)果其母對“迎春綻金它先來”,而他見院里一顆梨樹,竟脫口而出:“李花怒放一樹白”。故此被父親將詩擷字命名李白。

  相會賀知章更神而有趣。賀知章(659—744年),字季真,會稽人 。在朝廷當(dāng)過太常博士、禮部侍郎、集賢院學(xué)士、太子賓客和秘書監(jiān)。據(jù)唐·孟所撰《本事詩》記載:“李太白初至京師,舍于逆旅,賀監(jiān)知章聞其名,首訪之……白出《蜀道難》以示之,讀未竟,稱嘆為‘謫仙’,“公非人世之人,可不是太白星精耶”?隨解金龜換酒,薦白于玄宗,使之從布衣一躍為朝吏。

  李白心高意遠(yuǎn),很少有他稱許的人,但對賀知章,他尊崇備至,寫了許多懷念賀知章的詩篇,有《對酒憶賀監(jiān)》曰:

  四明有狂客,風(fēng)流賀季真。

  長安一相見,呼我謫仙人。

  昔好杯中物,今為松下塵。

  金龜換酒處,卻憶淚沾巾。

  李白好友聞名遐邇。

  杜甫小他十一歲,但對杜甫非常敬重。他曾寫下《沙丘城下寄杜甫》一詩:

  我來竟何事,高臥沙丘城。

  城邊有古樹,日夕連秋聲。

  魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。

  思君若汶水,浩蕩寄南征。

  史載二位仙圣見過三次面,同游同眠,情深切切。杜甫曾寫下《贈李白》《春日憶李白》《冬日有懷李白》《天末懷李白》《夢李白》等詩,盼“何時一樽酒,重與細(xì)論文!薄叭诡l夢君,情親見君意!辟澙畎住肮P落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”!

  李白與孟浩然情也甚篤。開元十三年(725年),李白與孟浩然游識,相見恨晚,作詩《贈孟浩然》:

  吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

  紅顏棄軒冕,白首臥松云。

  醉月頻中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此楫清芬!

  孟浩然赴揚(yáng)州,他依依不舍,信書《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,不盡長江滾滾流。

  李白好酒到了癡狂的程度。

  人說“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠”。傳唐玄宗和楊貴妃一日游園,讓樂師李龜年召李白賦詩。此時李白已酣醉酒樓,被人架進(jìn)興慶宮,半醉半醒寫下三首《清平調(diào)》:

  云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

  若非群玉山頭見,曾向瑤臺月下逢。

  一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

  借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。

  名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。

  解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。

  唐玄宗要他再賦五言詩,他便讓宰相楊國忠研磨,宦官高力士脫靴伺候?qū)懥耸住秾m中行樂詞》。以致后來他被“賜金放還”與此不無關(guān)系。

  在宣城寓居間,聞有十里桃花,萬家酒店,便與隱士汪倫結(jié)交。據(jù)清人袁枚的《隨園詩話》(卷六《補(bǔ)遺》第十一)載:唐時汪倫者,涇川豪士也,聞李白將至,修書迎之。詭云:“先生好游乎?此地有十里桃花。先生好飲乎?此地有萬家酒店!崩钚廊恢,乃告云:“桃花者,潭水名也,并無桃花。萬家者,店主人姓萬也,并無萬家酒店。”李大笑。感其意作《桃花潭絕句》:

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  也有說汪倫是桃花潭的農(nóng)夫,家釀好酒,李白游訪結(jié)識,豪飲寓居多日成友,惜別之時吟歌表意。

  更有離奇?zhèn)髡f,述李白晚年被族叔李陽冰收留安頓在當(dāng)涂采石磯,夜晚在江上飲酒,酒酣跳入水中捉月溺亡,

  李白的詩歌藝術(shù)成就極高,對后代產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。他的七言歌行大開大合、跳躍跌宕。開頭突兀,狂飆驟起;中間轉(zhuǎn)換倏忽,無跡可循;結(jié)尾戛止,余韻悠遠(yuǎn)。絕句則清新明麗,弦外裊音。語言自然豪放,不拘聲律?鋸埖乃囆g(shù)手法獨(dú)具神功。難怪白居易嘆止:“詩之豪者,世稱李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣”!

  寶應(yīng)元年(762年)十一月,李白走了,享年62歲,盛唐由此劃上了句號。

  一生顛沛流離,但卻豪情奔放,這就是李白,他寫下了三千多首詩,流傳至今千余闕。他的浪漫主義精神為中華文化發(fā)展注入了活力。其實,詩人本身就是一支浪漫的歌。

【李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李白《古風(fēng)·其二十四》賞析09-05

古風(fēng)·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

李白《江湖行》全詩及翻譯12-26

李白贈裴十四原文翻譯及賞析08-25

蝶戀花原文、翻譯及全詩賞析02-10

柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析12-30

王昌齡 《塞下曲》全詩翻譯及賞析12-29

杜牧《清明》的全詩翻譯及賞析03-10

王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析03-24

夢李白二首·其二全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17