梁實(shí)秋的幽默名人故事
著名學(xué)者、翻譯家梁實(shí)秋曾在臺(tái)灣師大任教,那時(shí)校長(zhǎng)經(jīng)常請(qǐng)些名人到學(xué)校演講。一次,演講開(kāi)始的時(shí)間已過(guò),但主講人卻因故未到?粗鴰熒鷤儾荒蜔┑纳袂椋iL(zhǎng)很著急,這時(shí)他想到了梁實(shí)秋。梁實(shí)秋的演講獨(dú)具風(fēng)格,在當(dāng)時(shí)是出了名的。于是,他請(qǐng)梁實(shí)秋上臺(tái)給大家講幾句。梁實(shí)秋雖說(shuō)心里不愿意,但又不能駁校長(zhǎng)的.面子,只好走上講臺(tái),他說(shuō):“過(guò)去每逢有重大的戲曲演出,在開(kāi)場(chǎng)前,為了讓主角有充分的準(zhǔn)備時(shí)間,都會(huì)有一些人出來(lái)跳加官。今天我就是奉校長(zhǎng)之命跳加官的”他的一番話(huà),逗得全校師生哄堂大笑。
翻譯《莎士比亞全集》,梁實(shí)秋用了整整三十七年的時(shí)間,工程之大,耗時(shí)之長(zhǎng),令人驚嘆。譯成后,梁實(shí)秋已經(jīng)六十五歲,朋友們特意為他舉辦了慶功會(huì)在會(huì)上,梁實(shí)秋說(shuō)道:“翻譯《莎士比亞全集》的人要具備三個(gè)條件”大家忙問(wèn)是哪三個(gè)梁實(shí)秋說(shuō):“第一,他沒(méi)有學(xué)問(wèn)——如果有學(xué)問(wèn),他就去做研究工作了;第二,他不是天才——如果是天才,他就會(huì)自己創(chuàng)作作品了;第三,他要長(zhǎng)壽,否則就無(wú)法譯完。榮幸的是,這三個(gè)條件我都符合,所以我才得以完成這部偉大作品的翻譯工作!
【梁實(shí)秋的幽默名人故事】相關(guān)文章:
梁實(shí)秋先生的幽默名人故事09-30
幽默的梁實(shí)秋先生名人故事07-29
名人故事:梁實(shí)秋的氣度06-29
梁實(shí)秋先生名人故事11-23
梁實(shí)秋的幽默哲理文章09-18
幽默的老舍先生名人故事11-26
梁實(shí)秋的故事06-28
貓的故事 梁實(shí)秋05-09
梁實(shí)秋《貓的故事》閱讀答案11-03