- 相關推薦
梁實秋散文《麥當勞》
引導語:麥當勞是全球大型跨國連鎖餐廳,1940年創(chuàng)立于美國,在世界上大約擁有3萬間分店。主要售賣漢堡包,以及薯條、炸雞、汽水、冰品、沙拉、水果等快餐食品,那么有關梁實秋的散文《麥當勞》與這個有聯(lián)系?主要是講哪些內(nèi)容的呢?下文就是小編收集的這篇散文的原文,我們一起閱讀了解吧。
麥當勞乃MacDonald的譯音。麥,有人讀如馬,猶可說也。勞字胡為乎來哉?N與L不分,令人聽起來好別扭。
牛肉餅夾圓面包,在美國也有它的一段變遷史。一九二三年我到美國讀書,窮學生一個,真是“盤餐市遠無兼味”,尤其是午飯一頓,總是在校園附近一家小店吃牛肉餅夾面包,但求果腹,不計其他。所謂牛肉餅,小小的薄薄的一片碎肉,在平底鍋上煎得兩面微焦,取一個圓面包(所謂bun),橫剖為兩片,抹上牛油,再抹上一層蛋黃醬,把牛肉餅放上去,加兩小片飛薄的酸黃瓜。自己隨意涂上些微酸的芥末醬。這樣的東西,三口兩口便吃掉,很難填飽中國人的胃,不過價錢便宜,只要一角錢。名字叫做“漢堡格爾”(Hamburger),尚無什么所謂“麥克唐諾”。說食無兼味,似嫌夸張,因為一個漢堡吃不飽,通常要至少找補一個三文治,三文治的花樣就多了,可以有火腿、肝腸、雞蛋等等之分,價錢也是一角。再加上一杯咖啡,每餐至少要兩角五,總算可以糊口了。
我不能忘記那個小店的老板娘,她獨自應接顧客,老板司廚,她很俏麗潑辣,但不幸有個名副其實的獅子鼻?腿私幸环轁h堡,她就高喊一聲“Oneburger!”叫一份熱狗,她就高喊一聲“Onedog!”
三十年后我再去美國,那個獅子鼻早已不見了,漢堡依然是流行的快餐,而且以麥克唐納為其巨擘,自西徂東,無遠弗屆。門前一個大M字,那就是他的招牌,他的廣告語是“迄今已賣出幾億幾千萬個漢堡”。特大號的漢堡定名為BigMac(大麥克),內(nèi)容特別豐富,有和面包直徑一樣大的肉餅,而且是兩片,夾在三片面包之中,里面加上生菜、番茄、德國酸菜(Sauerkraut)、牛油蛋黃醬、酸黃瓜,堆起來高高厚厚,櫻桃小口很難一口咬將下去,這樣的豪華漢堡當年是難以想像的,現(xiàn)在價在三元左右。
久住在美國的人都非萬不得已不肯去吃麥克唐納。我卻對它頗有好感,因為它清潔、價廉、現(xiàn)做現(xiàn)賣。新鮮滾熱,而且簡便可口。我住在西雅圖,有時家里只剩我和我的外孫在家吃午餐,自己懶得做飯,就由外孫騎腳踏車到附近一家“海爾飛”(Herfy)買三個大型肉餅面包(Hefty),外孫年輕力壯要吃兩個。再加上兩分炸番薯條,開一個“坎白爾湯”罐頭,一頓午餐十分完美。不一定要“麥當勞”。
在美國平民化的食物到臺灣會造成轟動,勢有必至理有固然。我們的燒餅油條豆?jié){,永遠吃不厭,但是看看街邊炸油條打燒餅的師傅,他的裝束,他的渾身上下,他的一切設備,誰敢去光顧!我附近有一家新開的以北方面食為號召的小食店,白案子照例設在門外,我親眼看見一位師傅打著赤膊一面和面一面擤鼻涕。
在臺北本來早有人制賣漢堡,我也嘗試過,我的評語是略為形似,具體而微。如今真的“麥當勞”來了,焉得不轟動。我們無需侈言東西文化之異同,就此小事一端,可以窺見優(yōu)勝劣敗的道理。
選自《梁實秋散文》(第四集),中國廣播電視出版社
梁實秋中短篇作品編后記
梁實秋的散文篇篇各呈異彩,令人愛不釋手,一切諸如清麗雋永簡潔深遽獨具風采之類的評語,都不足以對它評頭品足,它真正達到了爐火純青、出神入化的境界。臺灣著名圖書評論家龍應臺問她的媽媽最愛讀誰的書,媽媽毫不含糊地回答:“梁實秋。”龍應臺驚喜道:“媽媽真識貨!”梁實秋(1903年1月6日——1987年11月3日),北京人,祖籍浙江余杭,原名梁治華,字實秋。1915年至1923年就學清華,畢業(yè)后赴美留學,1924年入哈佛大學研究院,1926年回國任教于東南大學。為新月社主要成員。1949年去臺灣,執(zhí)教于臺灣南北數(shù)所大學,直至65歲退休專事寫作。梁實秋在四川的友人蔣子奇曾給梁相面說他“一身傲骨,斷難仕進”。的確,梁實秋一生大都縮在書齋小樓,與世無爭,埋頭學問,以寫作自娛不知老之將至。他宣稱:“我有一幾一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復他求。”
人們喜歡贊美積極樂觀的.人生,可是一個情感豐富學識淵博的天才,卻往往更多地體認到生命的悲劇意識,尤其當他身陷不遇之境時更是如此。透過梁實秋鉆入學海不知老之將至的表層,我們更深地覺察到他人生的秋的精神——識盡愁滋味,欲說還休。人生的孤獨感和人生如寄——“天地者萬物之逆旂”的苦悶終生縈繞在他的懷抱。伴隨他后半生近四十年生涯的更是解不斷的鄉(xiāng)愁,“千里做遠客,五更思故鄉(xiāng)”,北國青棗于他最相思,愈近晚年思鄉(xiāng)愈切。無數(shù)遍吟詠杜詩“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”。因海峽阻隔,不能與一雙兒女相聚,灑過無數(shù)相思的淚水:
目斷長空迷津渡。淚眼倚樓,樓外青無數(shù)。往事如煙如柳絮,相思便是春常駐。
這是他寫下的相思。
秋的天空奇怪而高,秋的山川寂寥而肅殺?墒牵锾焓鞘崭畹募竟(jié),碩果累累掛滿枝頭,金黃的玉米火紅的高粱在藍天白云之下那么令人喜愛。梁實秋用他的生命壘起的是一座了不起的文化豐碑——
譯成四百多萬字的莎士比亞全部劇作和三卷詩歌。著成一百萬字的《英國文學史》,選譯了一百二十萬字的《英國文學選》。譯出一百二十四冊《世界名人傳》。編成三十多種英漢字典和數(shù)十種英語教材。還著有《雅舍小品》(四集)、《雅舍雜文》《雅舍談吃》《秋室雜文》《實秋雜文》《實秋文存》
《槐園夢憶》……
肅殺的氛圍,不復他求的冷漠加上金燦燦一片累累碩果,譜成梁實秋雄壯的人生秋歌。我們只從這曲秋歌里擷取一個音符獻給讀者去各自品嘗。
【梁實秋散文《麥當勞》】相關文章:
梁實秋經(jīng)典散文《中年》05-26
梁實秋散文《蓮子》09-06
梁實秋的散文特色10-26
梁實秋散文:旅行08-04
梁實秋散文《代溝》06-30
梁實秋散文《客》05-25
梁實秋精選散文《中年》08-04
梁實秋《孩子》散文07-16
梁實秋散文《舊》10-25
《粥》梁實秋散文06-18