- 相關(guān)推薦
智子疑鄰課文翻譯
智子疑鄰,是一個成語典故,出自《顏則旭》。下面,小編為大家分享智子疑鄰課文翻譯,希望對大家有所幫助!
原文
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜!逼溧徣酥敢嘣。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
注釋
智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。
宋:宋國。
雨:下雨(名詞作動詞)。.
壞:毀壞,損壞。
筑:修補。
盜:偷盜。動詞活用作名詞。
富人;富裕的人。
亦云:也這樣說。云:說。亦:也。
暮:晚上。
而:無義。表示承接關(guān)系。
果:果然。
亡:丟失。
父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。
甚:很。
而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。
譯文
宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。
寓意
客觀分析
持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對待。
積極方面(富人角度)
聽取人意見時不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。
消極方面(鄰人角度)
在給別人提意見時要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。
【智子疑鄰課文翻譯】相關(guān)文章:
《觀潮》課文翻譯10-14
《童趣》課文翻譯11-04
marrakech課文翻譯08-09
《師說》課文翻譯09-20
岳飛課文翻譯01-05
《塞翁失馬》的課文翻譯08-07
《童趣》的課文翻譯06-27
Aliensarrive課文翻譯07-07
bodylanguage課文翻譯09-04
《杞人憂天》課文翻譯07-14