中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《九月九日憶山東兄弟》原文

時間:2023-06-19 10:20:25 路燕 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

《九月九日憶山東兄弟》原文

  《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。下面是小編為大家整理的《九月九日憶山東兄弟》原文,歡迎閱讀!

《九月九日憶山東兄弟》原文

  九月九日憶山東兄弟

  王維

  獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  注釋:

  1、登高:陰歷九月九日重陽節(jié),民間有登高避邪的習俗。

  2、茱萸:一種植物,傳說重陽節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。

  譯文:

  獨自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,

  每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。

  遙想今日重陽,兄弟又在登高,

  他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。

  【韻譯】

  獨自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,

  每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。

  遙想今日重陽,兄弟又在登高,

  他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。

  賞析

  寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致!懊糠昙压(jié)倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。

  所表達的意思:

  此詩為王維十七歲時旅居長安所作。重陽節(jié)是親人團聚的佳節(jié),但詩人容居長安,孤身獨處,思親之情油然而生。首句一個“獨”字、兩個“異”字,分量很重,寫出了節(jié)日中游子的孤寂,具有很強的感染力。第三句一筆宕開,由自己的思親,設想兄弟登高遍插茱萸卻少了自己可能有的遺憾心情,更進一步寫出自己對親人的思念。

  【作者簡介】

  王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,晚年居于藍田輞川別墅,漢族。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為后者?上е两褚褵o真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。蘇軾評價說“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!彼翘拼剿飯@派的代表。開元進士。任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職。其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他“詩中有畫,畫中有詩”,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。

【《九月九日憶山東兄弟》原文】相關文章:

《九月九日憶山東兄弟 》原文 翻譯03-17

《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26

九月九日憶山東兄弟的原文及賞析03-30

《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析03-17

九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18

九月九日憶山東兄弟的詩意,原文及翻譯03-18

王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析10-15

《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析10-15

九月九日憶山東兄弟原文、翻譯及賞析03-17

九月九日憶山東兄弟原文,注釋,賞析10-15