中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析

時間:2020-11-05 13:46:15 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析

  《九月九日憶山東兄弟》

《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析

  作者:王維

  獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  【注解】:

 。、登高:陰歷九月九日重陽節(jié),民間有登高避邪的習俗。

 。、茱萸:一種植物,傳說重陽節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。

  【韻譯】:

  獨自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,

  每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。

  遙想今日重陽,兄弟又在登高,

  他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。

  【評析】:

  詩寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨凄然,因而

  時時懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉(xiāng)的.兄弟,按照重

  陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折

  有致。每逢佳節(jié)倍思親千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之

  心。

【《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析】相關(guān)文章:

《九月九日憶山東兄弟》全詩及韻譯07-14

《九月九日憶山東兄弟》評析11-14

《九月九日憶山東兄弟》中英譯及評析01-28

《九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟》原文及賞析08-24

杜牧《赤壁》韻譯及評析07-14

《九月九日憶山東兄弟》01-16

九月九日憶山東兄弟古詩及注釋12-23

《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析11-21

《九月九日憶山東兄弟》翻譯及賞析11-10