《九月九日憶山東兄弟》賞析及文本解析
《九月九日憶山東兄弟》是王維十七時的作品。王維當(dāng)時獨(dú)自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟(jì))人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。
九月九日憶山東兄弟
朝代:唐代
作者:王維
原文:
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
《九月九日憶山東兄弟》譯文
獨(dú)自遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
《九月九日憶山東兄弟》注釋
、啪旁戮湃眨杭粗仃柟(jié)。古以九為陽數(shù),故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。 為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
、羌压(jié):美好的節(jié)日。
⑷登高:古有重陽節(jié)登高的風(fēng)俗。
、绍镙(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認(rèn)為重陽節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。
《九月九日憶山東兄弟》賞析
王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學(xué)研究會常務(wù)理事劉學(xué)鍇先生對此詩的賞析。
王維是一位早熟的作家,少年時期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉(xiāng)的情況下讀這首詩,卻都強(qiáng)烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質(zhì)、深厚和高度的概括。
詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當(dāng)時熱中仕進(jìn)的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉(xiāng)”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨(dú)”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨(dú)”字里面。“異鄉(xiāng)為異客”,不過說他鄉(xiāng)作客,但兩個“異”字所造成的藝術(shù)效果,卻比一般地?cái)⒄f他鄉(xiāng)作客要強(qiáng)烈得多。在自然經(jīng)濟(jì)占主要地位的封建時代,不同地域之間的風(fēng)土、人情、語言、生活習(xí)慣差別很大,離開多年生活的故鄉(xiāng)到異地去,會感到一切都陌生、不習(xí)慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍!爱愢l(xiāng)”“異客”,正是樸質(zhì)而真切地道出了這種感受。作客他鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來,甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。佳節(jié),往往是家人團(tuán)聚的日子,而且往往和對家鄉(xiāng)風(fēng)物的許多美好記憶聯(lián)結(jié)在一起,所以“每逢佳節(jié)倍思親”就是十分自然的了。這種體驗(yàn),可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素?zé)o華而又高度概括的詩句成功地表現(xiàn)過。而一經(jīng)詩人道出,它就成了最能表現(xiàn)客中思鄉(xiāng)感情的格言式的警句。
前兩句,可以說是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。
重陽節(jié)有登高的風(fēng)俗,登高時佩帶茱萸囊,據(jù)說可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨(dú)在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟──自己不在內(nèi)。好像遺憾的`不是自己未能和故鄉(xiāng)的兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團(tuán)聚;似乎自己獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。
《九月九日憶山東兄弟》文本解析
《九月九日憶山東兄弟》的作者是王維(701-761),字摩詰,原籍太原祁州(今山西省祁縣)。唐代著名詩人,擅長書畫音樂,有多方面的藝術(shù)才能。被譽(yù)為千古絕唱的《九月九日憶山東兄弟》是他十七歲時的作品。他二十一歲考中進(jìn)士,在朝廷當(dāng)了好多年的官,曾做過尚書右丞,所以世人稱他為王右丞。他早期的“邊塞詩”充滿了豪情壯志,反映了盛唐景象。后因受到挫折,避世隱居,信仰佛教,彈琴賦詩,詩篇多以寄托閑適孤寂的情懷為主。王維的“山水詩”尤為出名,其藝術(shù)水平達(dá)到了很高境界,著有《王右丞集》。他和孟浩然齊名,并成為“王、孟”,是盛唐詩壇中一個很重要的流派。他的畫也很受人推崇,蘇軾稱贊其“詩中有畫,畫中有詩”!毒旁戮湃諔浬綎|兄弟》是一首抒情詩。其中“每逢佳節(jié)倍思親”一句,概括了特定環(huán)境中人們的共同感受,打動了無數(shù)游子離人的思鄉(xiāng)之心,歷來被人們所傳頌,至今不衰。
詩題《九月九日憶山東兄弟》指的是農(nóng)歷九月初九這一天,即重陽節(jié)。因?yàn)椤熬拧笔顷枖?shù),所以叫重陽節(jié)。古代風(fēng)俗:每年重陽節(jié),人們都把茱萸插在頭上或身上,登山飲酒,據(jù)說可以避災(zāi)疫。“憶”是思念的意思!吧綎|”,指華山以東的蒲州(今山西省永濟(jì)縣),并不是指現(xiàn)在的山東省。當(dāng)時王維正在長安(今陜西省西安市)考取功名,離家在外,在重陽節(jié)這一天,思念家中的諸兄弟,因而寫出了這首詩。
“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”!蔼(dú)”,單獨(dú),孤身一人;“異鄉(xiāng)”,他鄉(xiāng),遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方;“為”,作為;“異客”,在他鄉(xiāng)作客。這句詩的意思是:“我”獨(dú)自一人客居在他鄉(xiāng)作客!懊糠昙压(jié)倍思親”!胺辍保龅、碰到;“佳節(jié)”,歡樂愉快的節(jié)日;“倍”,加倍的意思;“親”,“親人”。這句詩的意思是:每遇到佳節(jié)“我”就加倍的思念親人。因?yàn)榧压?jié)一般都是親人團(tuán)聚的時候,此時,詩人卻身在他鄉(xiāng),所以特別思念自己的親人。“遙知兄弟登高處”。“遙知”,遙遠(yuǎn)地料想;“登高”,舊時重陽節(jié)人們都要登上高處;“處”,地方。這句詩的意思是:“我”在遙遠(yuǎn)的地方料想到兄弟們一定登上了高處。“遍插茱萸少一人”!氨椤保;“插”,插上;“茱萸”,一種有濃烈香味的植物,又名“越椒”、“艾子”。南方風(fēng)俗:九月九日重陽節(jié)這一天,身佩茱萸,登上高處,可以避災(zāi)禍。這句詩的意思是:他們都插上了茱萸登上了高處,卻少了“我”一人在場。
這是一首懷念親人的詩。古代一個人到外地去客居,沒有人關(guān)心他,是很孤寂的。特別是碰到過節(jié)的日子,見到別人全家歡聚,會更加想念自己的親人。詩的后兩句不說自己的情況,而是想象兄弟們在一起登高的情景;不直說“我”思念自己的兄弟,或兄弟思念“我”,而是用兄弟們一起插上茱萸去登高的時候,單單缺少“我”一個人來襯托,使情意更加深遠(yuǎn)。
【《九月九日憶山東兄弟》賞析及文本解析】相關(guān)文章:
《九月九日憶山東兄弟》文本解析11-04
《九月九日憶山東兄弟》的文本解析09-29
《九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟》原文及賞析08-24
《九月九日憶山東兄弟》的文本解析與朗讀教學(xué)09-16
九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18
《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析11-21
《九月九日憶山東兄弟》翻譯及賞析11-10
《九月九日憶山東兄弟》詩意及賞析10-18
九月九日憶山東兄弟賞析及背景09-08