- 相關(guān)推薦
《攤破浣溪沙》原文及鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的詩(shī)詞吧,詩(shī)詞有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。什么樣的詩(shī)詞才經(jīng)典呢?下面是小編收集整理的《攤破浣溪沙》原文及鑒賞,歡迎大家分享。
原文
攤破浣溪沙
李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉,木犀花。
賞析
這是一首抒情詞。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。
上片以突出寫“病”情為主!安∑鹗捠拑婶W華,臥看殘?jiān)律洗凹啞眱删浠蠲撁摰禺嫵隽艘环o態(tài)圖:大病之后方能活動(dòng)謂之病起,病體初愈顯得更加憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏、兩鬢飛霜;靜臥在床對(duì)著窗兒,看著那彎缺的弦月發(fā)出的淡光漸漸地灑滿紗窗。接下兩句“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶”則是寫病后仍需細(xì)心調(diào)理,所飲用的是用連枝帶梢的豆蔻煎成的熟水,以及放上姜、鹽一齊煮成的茶。豆蔻,植物名,為多年生草本;其葉大、披針形,花淡黃色;果實(shí)呈扁球形如石榴子,氣味芳香,性溫味辛,可入中藥,去濕、和脾胃。“分茶”一詞在唐宋時(shí)具有特殊含義,原來(lái)時(shí)人飲用之茶通常是放置姜、鹽在茶內(nèi)一齊煎煮而成的;至于“分茶”則專指不放置姜與鹽之茶。這里的“莫分茶”顯然是病人此時(shí)所飲用的不是“分茶”,而是要飲用放置了姜鹽的茶。姜性辛辣,可驅(qū)寒、和胃,與豆蔻連梢的煎熟水所起的效用是一致的。這里既可知病人的病是長(zhǎng)期抑郁、生活顛沛所致,雖能“起”而尚未十分痊愈,仍需將養(yǎng),也可看到時(shí)人生活習(xí)性之細(xì)節(jié),有濃郁的生活氣息。
下片以抒發(fā)“閑”情為主!罢砩显(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳”兩句是說(shuō):養(yǎng)病期間閑居無(wú)事,可以盡情閱讀枕邊詩(shī)書;門前的風(fēng)物景象固然優(yōu)美,但當(dāng)微風(fēng)夾著細(xì)雨飄灑而下,將樹木花草都刷洗得極為明凈時(shí),眼前的一切豈不是更加清新誘人!詩(shī)書與景物對(duì)養(yǎng)病的詞人來(lái)說(shuō)是不可或缺的東西,這種最大的精神享受用一個(gè) “好”字、一個(gè)“佳”字便點(diǎn)足了。同時(shí)也襯托出詞人澹泊名利、追求善美的情操。
結(jié)尾句“終日向人多醞藉,木犀花”寫的是桂花,但實(shí)是自喻。桂花以自己的清純幽香無(wú)私地面向人們,這種只有奉獻(xiàn)并無(wú)索取,這種以內(nèi)質(zhì)動(dòng)人而不以外形取媚的桂花的品質(zhì),恰與清照自身的氣質(zhì)風(fēng)度相吻合。“醞藉”一詞,常用來(lái)形容學(xué)問(wèn)淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書·權(quán)德輿傳》稱他“風(fēng)流醞藉,為縉紳羽儀”。武士愛(ài)馬、詩(shī)人愛(ài)花,我們的女詞人清照在一首《鷓鴣天》詞中對(duì)桂花作了“自是花中第一流”、“畫欄開(kāi)處冠中秋”的高譽(yù),為什么對(duì)桂花給予了這多的厚愛(ài)?答案不就在“終日向人多醞藉,木犀花”之中嗎!這確是畫龍點(diǎn)睛之句,有了它,全首詞便活了,連那些抒寫病態(tài)、閑情的尋常句子,都憑添了更進(jìn)一層的深意。
創(chuàng)作背景
這首《攤破浣溪沙》,從“病起蕭蕭兩鬢華”可以看出創(chuàng)作時(shí)間,當(dāng)是李清照后期作品。“木犀花”點(diǎn)出月份當(dāng)在八月,桂花開(kāi)時(shí)。當(dāng)時(shí)正值大病初愈,心情漸好遂填此詞。此詞明確的創(chuàng)作時(shí)間無(wú)定論。
作者簡(jiǎn)介
李清照(1084-約1151)宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
【《攤破浣溪沙》原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《攤破浣溪沙》的原文03-15
《攤破浣溪沙》原文、注釋、賞析02-27
攤破浣溪沙12-22
攤破浣溪沙古詩(shī)12-27
攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤鑒賞03-09
李清照《攤破浣溪沙》賞析12-16
《攤破浣溪沙》詩(shī)詞賞析05-11
攤破浣溪沙李清照賞析12-21
李清照攤破浣溪沙賞析08-22