- 《浣溪沙·春到青門柳色黃》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙·春到青門柳色黃原文及賞析
原文:
春到青門柳色黃,一梢紅杏出低墻,鶯窗人起未梳妝。
繡帳已闌離別夢(mèng),玉爐空裊寂寥香。閨中紅日奈何長(zhǎng)。
賞析:
這首小令寫春日少婦的寂寞。上闋前二句以瑰麗的彩筆描繪出姹紫嫣紅的滿園春色:鵝黃的新柳,嬌紅的桃杏,映著青青的芳草,織就一幅美不勝收的圖畫!按旱角嚅T”四字極有詩(shī)意,詞人把春天來(lái)到人間的景況形象地比擬為春姑娘翩翩地來(lái)到大自然的芳草青青的門檻,這想象是多么新奇,美麗而又得體貼切,“柳色黃”三字也用得妙,在“草色遙看近卻無(wú)”的早春季節(jié),柳梢最初綴著的是米粒大的新芽,而新芽初茁之際,柳條上便綴滿了鵝黃的嫩葉,漸漸才變成淡綠碧綠的成葉。前人有“柳垂金線拂平橋”之句,即是描寫這一“柳色初黃”的情景。次句“一梢紅杏出低墻”一出,畫面就更為之增色,,在鵝黃淡綠的背景上加添了緋紅瑰麗的一筆——一枝紅艷艷的杏花探出低低的墻垣,呈現(xiàn)在我們眼前,就益發(fā)感到春色的迷人。北宋詞人宋祁有“紅杏枝頭春意鬧”的名句,南宋詩(shī)人葉紹翁也有“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”的絕唱,但他們皆在馮延巳之后,從字句的安排與意境的經(jīng)營(yíng)上都可以看出它們之間的淵源關(guān)系,后二者較之前者雖青出于藍(lán)而勝于藍(lán),但最早能吟出這樣佳句者卻有不可替代的美學(xué)價(jià)值。
前二句對(duì)于“鶯窗人起未梳妝”來(lái)說(shuō)是一種反襯,即以大自然的生機(jī)勃勃與萬(wàn)紫千紅來(lái)反襯人物的慵懶無(wú)緒與黯然寂寞!苞L窗”這一意象也捕捉得十分美妙,它使我們聽到窗外鶯啼的婉囀,也使我們聯(lián)想到草長(zhǎng)鶯飛的美麗意境,還使我們想起“打起黃鶯兒,莫教枝上啼,啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西”的名篇。黃鶯兒真的驚破了麗人的好夢(mèng)了嗎?她悻悻地、懶懶地起了床,卻懨懨地、遲遲地不去梳妝打扮!笆繛橹赫咚,女為悅己者容!睈偧赫哌h(yuǎn)在他鄉(xiāng),是沒(méi)有心思去拭容飾貌的。
下闋緊承上闋第三句,描寫少婦起床后呆呆地出神、默默地癡想的神態(tài):方才在繡帳中縈回的別夢(mèng)已成為依稀的碎影,而玉爐中裊裊香篆更增添了心境的寂寥!坝駹t空裊寂寥香”一句,把女主人公寂寥的心境形象化:她那落寞心緒正象裊裊香篆悠悠地舒卷、輕輕地飄散著。詞人在這里找到了一個(gè)最能外化主人公心境的意象。尾句“閨中紅日奈何長(zhǎng)”乃點(diǎn)題之筆,良辰苦短,愁日倍長(zhǎng),這是人的心理時(shí)間在起作用。對(duì)于一個(gè)無(wú)所事事只盼良人歸來(lái)的閨中少婦來(lái)說(shuō),她肯定感到時(shí)間是無(wú)可奈何的漫長(zhǎng)。這也正是有閑階級(jí)的婦女不幸之所在。
【浣溪沙·春到青門柳色黃原文及賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙·春到青門柳色黃》原文及賞析11-09
馮延巳浣溪沙·春到青門柳色黃全文、注釋、翻譯和賞析_五代04-17
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析05-06
《浣溪沙》原文賞析02-01
浣溪沙原文及賞析02-08
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙·水漲魚天拍柳橋原文及賞析02-05
《浣溪沙·握手河橋柳似金》原文翻譯及賞析03-04