中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-12-06 09:37:42 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文

  誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。

  被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。

  譯文

  是誰(shuí)獨(dú)自在西風(fēng)中感慨悲涼,不忍見(jiàn)蕭蕭黃葉而閉上軒窗。獨(dú)立屋中任夕陽(yáng)斜照,沉浸在往事回憶中。

  酒后小睡,春日好景正長(zhǎng),閨中賭賽,衣襟滿帶茶香。曾經(jīng)美好快樂(lè)的記憶,當(dāng)時(shí)只覺(jué)得最尋常不過(guò),而今卻物是人非。

  注釋

  誰(shuí):此處指亡妻。

  蕭蕭:風(fēng)吹葉落發(fā)出的聲音。

  疏窗:刻有花紋的窗戶。

  被酒:中酒、酒醉。

  春睡:醉困沉睡,臉上如春色。

  賭書(shū):此處為李清照和趙明誠(chéng)的典故。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來(lái)堂,烹茶,指堆積書(shū)史,言某事在某書(shū)某卷第幾頁(yè)第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處憂患困窮而志不屈!贝司湟源说錇橛髡f(shuō)明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿的夫妻生活。

  消得:消受,享受。

  賞析

  納蘭性德妻子盧氏多才多藝,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。這首詞就是納蘭性德為悼念亡妻盧氏所做。詞中道出了今日的酸苦,即那些尋常的往事不能再現(xiàn),亡妻不可復(fù)生,心靈之創(chuàng)痛也永無(wú)平復(fù)之日。其中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,蘊(yùn)藏了復(fù)雜的感情。

  創(chuàng)作背景

  納蘭性德此詞,上闋是此時(shí)此地的沉思,下闋是對(duì)往時(shí)往事的回憶;上闋是納蘭性德此時(shí)此地的孤獨(dú),下闋是納蘭性德和妻子在曾經(jīng)的短短三年之中那一些短暫而無(wú)邊的歡樂(lè)。

  上闋寫(xiě)喪妻后的孤單凄涼。

  “誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼”從季節(jié)變換的感受發(fā)端。值此秋深之際,若在往日,妻子便會(huì)催促作者添加衣裳,以免著涼生病。但今年此時(shí),已經(jīng)與妻子陰陽(yáng)阻隔,她再也不能來(lái)為作者鋪床疊被,問(wèn)寒問(wèn)暖地關(guān)心他了。這句反問(wèn)的答案盡在不言之中,混合了期待與失望的矛盾情緒。開(kāi)篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。在西風(fēng)吹冷、黃葉蕭蕭的冬天日子里,作者緊閉著窗子,獨(dú)自覺(jué)得特別寒冷,但有誰(shuí)關(guān)心呢?詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無(wú)人念及,卻偏要生出“誰(shuí)念”的詰問(wèn)。僅此起首一句,便已傷人心髓,后人讀來(lái)不禁與之同悲。而“涼”字描寫(xiě)的絕不只是天氣,更是詞人的心境。

  “蕭蕭黃葉”是秋天的典型景象。在秋風(fēng)勁吹之下,枯黃的樹(shù)葉紛紛揚(yáng)揚(yáng)地通過(guò)窗戶飄進(jìn)屋內(nèi),給作者心頭更添一層秋意。于是,他便關(guān)上窗戶,把那觸緒神傷的黃葉擋在窗外。窗戶關(guān)上了,黃葉自然不會(huì)再來(lái)叨擾,但作者因此也同外界完全隔絕,因而處境更加孤獨(dú)。孤寂的感受使作者觸景生情。他獨(dú)立在空蕩蕩的屋中,任夕陽(yáng)斜照在身上,把身影拖得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。這時(shí),他的整個(gè)身心全部沉浸在對(duì)往事的回憶中。次句平接,面對(duì)蕭蕭黃葉,又生無(wú)限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?納蘭性德或許只有一閉“疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時(shí)的平靜!拔黠L(fēng)”、“黃”、“疏窗”、“殘陽(yáng)”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推向了一個(gè)定格鏡頭,凄涼的景物襯托著作者凄涼的回憶,長(zhǎng)久地鍥入讀者的腦海,并為之深深感動(dòng)。

  下闋很自然地寫(xiě)出了詞人對(duì)往事的追憶。

  “被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香”兩句回憶妻子在時(shí)的生活的兩個(gè)片斷:前一句寫(xiě)妻子對(duì)自己無(wú)微不至的體貼和關(guān)心,自己在春天里酒喝得多了,睡夢(mèng)沉沉,妻子怕擾了他的好夢(mèng),動(dòng)作說(shuō)話都輕輕的,不敢驚動(dòng);后一句寫(xiě)夫妻風(fēng)雅生活的樂(lè)趣,夫妻以茶賭書(shū),互相指出某事出在某書(shū)某頁(yè)某行,誰(shuí)說(shuō)得準(zhǔn)就舉杯飲茶為樂(lè),以至樂(lè)得茶潑了地,滿室洋溢著茶香。這生活片斷極似當(dāng)年著名女詞人李清照和她的丈夫趙明誠(chéng)賭書(shū)的情景,說(shuō)明他們的生活充滿著詩(shī)情和雅趣,十分美滿和幸福。納蘭性德以趙明誠(chéng)、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明白己對(duì)盧氏的深深愛(ài)戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無(wú)限哀傷。

  納蘭性德是個(gè)癡情的人,已是“生死兩茫茫”,陰陽(yáng)相隔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來(lái)不禁潸然。傷心的`納蘭性德明知無(wú)法挽同一切,只有把所有的哀思與無(wú)奈化為最后一句“當(dāng)時(shí)只道是尋!。這七個(gè)字更是字字皆血淚。盧氏生前,作者沉浸在人生最大的幸福之中,但他卻毫不覺(jué)察,只道理應(yīng)如此,平平常常。言外之意,蘊(yùn)含了作者追悔之情。

  全詞情景相生。由西風(fēng)、黃葉,生出自己孤單寂寞和思念亡妻之情;繼由思念亡妻之情,生出對(duì)亡妻在時(shí)的生活片斷情景的回憶;最后則由兩個(gè)生活片斷,產(chǎn)生出無(wú)窮的遺憾。景情互相生發(fā),互相映襯,一層緊接一層,雖是平常之景之事,卻極其典型,生動(dòng)地表達(dá)了作者沉重的哀傷,故能動(dòng)人。

  拓展:

  作品簡(jiǎn)介

  《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》是清代詞人納蘭性德的詞作。詞中感懷前塵往事。上闋以黃葉、疏窗、殘陽(yáng)之秋景的勾畫(huà),描繪喪妻后的孤單凄涼;下闋寫(xiě)沉思中所憶起的尋常往事,借用夫妻和美的生活為喻,描繪與亡妻往日的美滿恩愛(ài),更道出了今日的酸苦。全詞生動(dòng)的表達(dá)了詞人對(duì)亡妻的哀思之情。

  作者簡(jiǎn)介

  納蘭性德(1655年—1685年),葉赫那拉氏,原名成德,避太子保成諱改名為性德,字容若,滿洲正黃旗人,號(hào)楞伽山人。清朝著名詞人,詞風(fēng)與李煜相似。納蘭性德生性淡泊名利,最擅寫(xiě)詞。他的詞以“真”取勝:寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真?zhèn)魃。納蘭性德在清初詞壇獨(dú)樹(shù)一幟,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心!敝小锻ㄖ咎眉贰秱(cè)帽集》《飲水詞》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年僅三十一歲。被王國(guó)維稱為“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的詞人。

【浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析10-04

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文賞析及翻譯03-25

《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》原文賞析11-10

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文及賞析08-16

《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》翻譯及賞析11-13

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自原文翻譯及賞析10-18

浣溪沙誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼的閱讀翻譯及賞析12-23

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析(2篇)12-19

浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼原文翻譯及賞析2篇12-04