- 相關(guān)推薦
《浣溪沙·鈿轂香車過柳堤》原文賞析
《浣溪沙·鈿轂香車過柳堤》原文賞析1
浣溪沙·鈿轂香車過柳堤
朝代:唐代
作者:張泌
原文:
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿驛亭香露細(xì),杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
注釋
、赔気灒╣ǔ古)——金飾的車輪軸承,有眼可插軸的`部分。屈原《九歌·國(guó)殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接!薄扳気炏丬嚒敝溉A美的車子。
、茦鍩熅洹獦澹╤uà化):落葉喬木,皮厚而輕軟,可卷蠟為燭。謂之“樺燭”。據(jù)《國(guó)史補(bǔ)》載:正旦曉漏以前,三司使大金吾以樺燭擁,謂之火城。這里的“樺煙分處”,指朝廷考場(chǎng)。
、怯耋浮铝痢9艜r(shí)傳說月中有蟾蜍(癩蛤。,所以常以蟾指代月亮。蕭統(tǒng)《錦帶書十二月啟》:“皎潔輕冰,對(duì)蟾光而寫鏡!
評(píng)析
這首詞寫驅(qū)車送別。上片寫車過柳堤,馬嘶樺煙,人已遠(yuǎn)去!盀樗磷聿怀赡唷币痪,表現(xiàn)了女子對(duì)男子的依戀之情,如“成泥”,豈不是可以不走了嗎?下片頭二句寫驛亭環(huán)境,用以表現(xiàn)女主人公送走情人后“含情無語”的淡淡哀愁。
《浣溪沙·鈿轂香車過柳堤》原文賞析2
原文:
浣溪沙·鈿轂香車過柳堤
唐代: 張泌
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿驛亭香露細(xì),杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
譯文:
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿驛亭香露細(xì),杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
注釋:
鈿轂(gǔ)香車過柳堤,樺(huà)煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
鈿轂:金飾的車輪軸承,有眼可插軸的.部分。樺:落葉喬木,皮厚而輕軟,可卷蠟為燭。謂之“樺燭”。這里的“樺煙分處”,指朝廷考場(chǎng)。
花滿驛(yì)亭香露細(xì),杜鵑聲斷玉蟾(chán)低,含情無語倚樓西。
玉蟾:月亮。古時(shí)傳說月中有蟾蜍(癩蛤。,所以常以蟾指代月亮。
賞析:
這首詞寫驅(qū)車送別。上片寫車過柳堤,馬嘶樺煙,人已遠(yuǎn)去!盀樗磷聿怀赡唷币痪洌憩F(xiàn)了女子對(duì)男子的依戀之情,如“成泥”,豈不是可以不走了嗎?下片頭二句寫驛亭環(huán)境,用以表現(xiàn)女主人公送走情人后“含情無語”的淡淡哀愁。
【《浣溪沙·鈿轂香車過柳堤》原文賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙·晚逐香車入鳳城原文及賞析10-02
浣溪沙·堤上游人逐畫船原文及賞析07-21
《浣溪沙·堤上游人逐畫船》原文及賞析05-11
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析06-26
《浣溪沙》原文賞析09-10
《浣溪沙》原文及賞析07-24
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析08-17