- 浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文、賞析
浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文、賞析1
原文:
雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷(xiāo)恨舊風(fēng)流。
簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?
譯文:
秋雨停了,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復(fù)回憶,釋放自己的情懷。想當(dāng)初曾與思念之人有過(guò)美好的風(fēng)流往事。(回憶)那美麗的身影、如桃花般的面容,但人已離去(可是人卻不知何處去了)。只空空留下那嬌小的鞋痕在長(zhǎng)滿蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處,只有孤單的.如鉤明月。
注釋?zhuān)?/strong>
①雨歇句:此言秋雨停了,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。②翻:同“反”。③摘花句:意思是當(dāng)初曾與她有過(guò)美好的風(fēng)流的往事。杜甫《佳人》:“摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。”④屧(xie}痕句:此言長(zhǎng)滿蒼蘚的小徑上,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了。屧痕,即鞋痕。⑤兩眉:代指所思戀之人。
賞析:
此詞上片景起,情景交織,“淚乍收”已是傷情畢現(xiàn),又接之以“遣懷”二句,點(diǎn)明傷感之由。“摘花銷(xiāo)恨”中有人有己,低回惆悵。下片寫(xiě)眼前空寂之景。前二句以“簾影碧桃”、“屧痕蒼蘚”表現(xiàn)人去樓空的寂寞,結(jié)句又以遙遙生問(wèn)表達(dá)了深深的懷念之情。
這首詞為思念舊日情人而作。首句“雨歇梧桐”與“淚乍收”是什么關(guān)系呢?是表示雨和淚在同一時(shí)間停止,還是以雨停比喻淚止?不能說(shuō)死。作者只是把二者并列提出,以不解解之,反而能增加一種朦朧的意境。反正“梧桐雨”和“流淚”都與離情有關(guān)。如溫庭筠《更漏子》詞“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦”,元雜劇中白樸的《唐明皇秋夜梧桐雨》,都能引起讀者的聯(lián)想!扒矐选倍渲^為排遣愁懷反而回憶起過(guò)去的戀情,也就是摘花銷(xiāo)恨這件風(fēng)流韻事。下片由回憶回到現(xiàn)實(shí)。“簾影”二句寫(xiě)眼前所見(jiàn)。竹簾上映著碧桃樹(shù)影,花徑的苔蘚上還留下她的鞋印,然而伊人已去,徒然睹物思人,增加傷感!翱樟簟倍滞嘎冻龆嗌俑锌蜔o(wú)奈。結(jié)句由看到天上彎彎的新月而聯(lián)想到伊人的雙眉,但不知她如今人在何處?一種刻骨相思之情躍然紙上,情深意苦。詞句亦纏綿凄婉,令人惆悵。其中“簾影碧桃”和“屧痕蒼蘚”二句,對(duì)仗工整而典雅,亦為此詞增色不少。
浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文、賞析2
浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收
作者:納蘭性德
朝代:先秦
雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷(xiāo)恨舊風(fēng)流。
簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?
譯文
秋雨停了,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復(fù)回憶,釋放自己的情懷。想當(dāng)初曾與思念之人有過(guò)美好的風(fēng)流往事。(回憶)那美麗的`身影、如桃花般的面容,但人已離去(可是人卻不知何處去了)。只空空留下那嬌小的鞋痕在長(zhǎng)滿蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處,只有孤單的如鉤明月。
注釋
、儆晷洌捍搜郧镉晖A,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。②翻:同“反”。③摘花句:意思是當(dāng)初曾與她有過(guò)美好的風(fēng)流的往事。杜甫《佳人》:“摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬!雹軐(xie}痕句:此言長(zhǎng)滿蒼蘚的小徑上,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了。屧痕,即鞋痕。⑤兩眉:代指所思戀之人。
賞析:
從內(nèi)容看大概是納蘭寫(xiě)給他早年曾愛(ài)戀過(guò)的一位女子的。在青梅竹馬的表妹、生死患難的盧氏之前,何來(lái)這樣一位驚鴻照影的美人?史籍已無(wú)從可考,可那份深切的思念卻力透紙背,如歲月一般悠長(zhǎng),縱使青絲變成白發(fā)也無(wú)法忘懷。
【浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文、賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文及賞析10-13
納蘭性德浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收全文、注釋、翻譯和賞析_清代04-21
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文賞析08-23
《浣溪沙》原文賞析09-10
浣溪沙原文及賞析09-15
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙原文及賞析07-19