- 浣溪沙·小院閑窗春色原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙原文及賞析通用15篇
浣溪沙原文及賞析1
原文:
浣溪沙·初夏
明代: 葉小鸞
香到酴醾送晚涼,荇風(fēng)輕約薄羅裳。曲闌憑遍思偏長(zhǎng)。
自是幽情慵卷幌,不關(guān)春色惱人腸。誤他雙燕未歸梁。
注釋:
香到酴(tú)醾(mí)送晚涼,荇(xìng)風(fēng)輕約薄羅裳。曲闌憑遍思偏長(zhǎng)。
酴醾:一種初夏開(kāi)花的'觀賞植物。荇:荇菜。
自是幽情慵(yōng)卷幌(huǎng),不關(guān)春色惱人腸。誤他雙燕未歸梁。
慵:懶散;希翰坚!4酥复昂。
賞析:
初夏傍晚,酴醾飄香,荇風(fēng)輕約,詞人曲闌憑遍,情思悠長(zhǎng),以至忘了卷簾,耽擱了雙燕歸梁。全詞著墨纖細(xì),抒懷曲婉,表現(xiàn)出女詞人體物的精微和詠物的巧思。
浣溪沙原文及賞析2
原文:
浣溪沙·傾國(guó)傾城恨有馀
傾國(guó)傾城恨有馀,幾多紅淚泣姑蘇,倚風(fēng)凝睇雪肌膚。
吳主山河空落日,越王宮殿半平蕪,藕花菱蔓滿重湖。
注釋:
⑴姑蘇:山名,今蘇州市西南,古姑蘇臺(tái)于其上。亦作蘇州之別稱。據(jù)《吳越春秋》載:越進(jìn)西施于吳,請(qǐng)退師,吳王得之,筑姑蘇臺(tái),游宴其上。
⑵凝睇:凝聚目光而視。這里是微微斜視而又含情的意思。雪肌膚:肌膚白嫩、細(xì)膩而潤(rùn)滑!肚f子》:“肌膚若冰雪!惫笞ⅲ骸氨拍,肌膚若冰雪,即詩(shī)所謂膚如凝脂也。”《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“手如柔荑,膚如凝脂!彼哉f(shuō)“雪”在這里是與“凝脂”同義。
、恰皡侵鳌本洌簠峭醴虿畹慕揭迅矝](méi)。落日:喻亡國(guó)。又解:“空落日”,在落日照耀下顯得更空曠,意思是吳王的江山已不復(fù)見(jiàn),只有夕陽(yáng)西照。
、取霸酵酢本洌涸酵豕篡`的宮殿,也大半為荒草所掩。蕪:音無(wú),田野荒廢,叢生野草。亂草。
⑸菱蔓(wàn萬(wàn)):菱角的藤子。重湖:湖泊相連,一個(gè)挨著一個(gè)。
賞析:
這首詞是詠史詞,借越國(guó)美女西施的故事,抒發(fā)歷史興亡之感慨,充滿悲涼、凄婉的憑吊氣氛。
詞的上片寫(xiě)西施。“傾國(guó)傾城”是用來(lái)形容女子的姿色艷美絕倫的詞語(yǔ),始 見(jiàn)于《漢書(shū)·外戚傳》:李延年知音律、善歌舞,嘗在漢武帝前起舞作歌曰:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。寧不知傾城與傾國(guó),佳人難再得!贝嗽~首句“傾國(guó)傾城恨有馀”引出的是春秋時(shí)越王勾踐滅吳的一段動(dòng)人的故事,“傾國(guó)傾城”四字系指代越國(guó)浣紗美女西施,她在吳越之爭(zhēng)中,被越王勾踐當(dāng)作禍國(guó)工具獻(xiàn)于吳王夫差,以惑亂吳國(guó)之政;“恨有余”,是說(shuō)西施之恨無(wú)盡無(wú)窮!皫锥嗉t淚泣姑蘇,倚風(fēng)凝睇雪肌膚”兩句似乎是對(duì)西施之恨是什么的問(wèn)題作出了解答:在姑蘇臺(tái)上春霄宮中,西施內(nèi)心凄苦,她多少次在妝成侍宴之前還忍不住淚水暗流,她倚立風(fēng)前深情遠(yuǎn)望,凝視著自己那南方白云深處的故鄉(xiāng)。“姑蘇”,地名,即今之蘇州,昔春秋時(shí)吳國(guó)的'故都,此處概指當(dāng)年吳王夫差在姑蘇臺(tái)上所建的、專供歡飲行樂(lè)用的春霄宮;“雪肌膚”在此形容西施膚色之美,晶瑩潔白如雪。詞的上片通過(guò)人物的肖像動(dòng)作描寫(xiě),刻畫(huà)其內(nèi)心的矛盾與痛苦。越王勾踐巧使美人計(jì),利用西施達(dá)到了滅吳復(fù)仇的愿望,但就西施個(gè)人的幸福來(lái)說(shuō),她遠(yuǎn)離故土,向一個(gè)自己并不喜愛(ài)的暴君獻(xiàn)媚邀寵,卻不能不是一出令人同情的千古悲劇。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)吳、越!皡侵魃胶涌章淙,越王宮殿半平蕪,藕花菱蔓滿重湖”三句,是作者就眼前景色抒發(fā)感慨。當(dāng)年吳王所占領(lǐng)的遼闊土地,空自日出日落,早已多次變易主人。越王的雄偉宮殿也已經(jīng)大都變得壁斷垣頹,遍地荒草,一片陳?ài)E。興衰成敗都化作過(guò)去,只有那紅荷綠菱仍然密密地覆蓋著湖面,年復(fù)一年地宣告著春去夏來(lái)。寥寥三句,寫(xiě)盡了胸中的蒼涼和惆悵。
此詞正如李冰若說(shuō):“伯主雄圖,美人韻事,世異時(shí)移,都成陳?ài)E。三句寫(xiě)盡無(wú)限蒼涼感喟。此種深厚之筆,非飛卿輩所企及者!
浣溪沙原文及賞析3
原文:
湖上朱橋響晝輪。
溶溶春水浸春云。
碧琉璃滑凈無(wú)塵。
當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人。
日斜歸去奈何春。
賞析:
此詞描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。
作者對(duì)湖面天光水色作了傳神而準(zhǔn)確的描繪,把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊(yùn)含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng)造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。上片寫(xiě)湖面風(fēng)光。首句寫(xiě)游客們乘坐著豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達(dá)出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”寫(xiě)湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融在一起了。
溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒緩。一句之中,并列兩個(gè)“春”字,這倒是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現(xiàn)出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀察體驗(yàn)的錯(cuò)覺(jué)中描繪景物的'狀態(tài)!氨塘鹆Щ瑑魺o(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現(xiàn)了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。
下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對(duì)偶句:“當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所在。游絲,是春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細(xì)絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,游絲本無(wú)情而有情,網(wǎng)住春光,留住游人。歐陽(yáng)修卻說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景所也是“喚住”之意,與游絲縈客同?偟氖钦f(shuō)春色無(wú)多了,何不再流連些時(shí),這正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得歸去,卻說(shuō)成是游絲、啼鳥(niǎo)出主意挽留。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連;“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達(dá)了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結(jié)尾,是用陡轉(zhuǎn)直下的筆法揭示了游人內(nèi)心深處的思維活動(dòng),表現(xiàn)了由歡快而悲涼這種兩極轉(zhuǎn)換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊(yùn)藉、余味不絕的藝術(shù)效果。
這首詞抒發(fā)了作者對(duì)春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊(yùn)藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。
浣溪沙原文及賞析4
浣溪沙·閨情 宋朝
李清照
繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜。
一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來(lái)。
《浣溪沙·閨情》譯文
貼花如繡的臉龐莞爾一笑,就像盛開(kāi)的荷花。頭上斜插的鴨形發(fā)飾就像真的要飛一樣,襯托的臉頰更加美麗、更加生動(dòng)。眼波流轉(zhuǎn),一下就讓人猜到應(yīng)是在思念著誰(shuí)。
一臉的溫情飽含著深韻,只能用這半張素箋把幽怨和思戀寄給心上人。月上闌干,花的影子不斷移動(dòng),正是情人約會(huì)重聚的好時(shí)光。
《浣溪沙·閨情》注釋
《浣溪沙》:詞牌名。本為唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞牌,亦作《浣溪紗》。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。曲調(diào)輕松明快,是宋詞中使用頻率較高的詞牌名。
繡面:形容面容姣美。芙蓉:荷花,此處指面容好看像荷花盛開(kāi)了。
飛:《歷代詩(shī)余》作“偎”。寶鴨:鴨形發(fā)式,或指釵頭形狀為鴨形的寶釵。香腮:唐代溫庭筠有“鬢云欲度香腮雪!
一面:整個(gè)臉上。
風(fēng)情:男女愛(ài)慕之情。
韻:味道。
半箋嬌恨:半紙?jiān)拱o。箋,紙,指信箋、詩(shī)箋。
幽懷:猶幽情,指隱秘的感情。
月移花影:這里指約會(huì)的時(shí)間,即月斜之際。宋王安石《春夜》:“金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。”
《浣溪沙·閨情》鑒賞
此詞寫(xiě)一位風(fēng)韻秀徹的女子與心上人幽會(huì),又寫(xiě)信相約其再會(huì)的析景。上闋主要描寫(xiě)女主人公的美麗的妝飾和容貌,下闋則深入剖析女主人公的行為及心理活動(dòng)。詞中”用了比擬、襯托、細(xì)節(jié)描寫(xiě)、側(cè)面描寫(xiě)等方法,語(yǔ)言活潑自然,格調(diào)明朗時(shí)快。
李清照的詞作大概可分為兩個(gè)時(shí)期——前期和后期,即北宋之末與南宋之初兩個(gè)階段。前者以閨怨相思為主,后者則多表現(xiàn)出消”絕望的析緒來(lái)。但這首詞與這兩種風(fēng)格都顯然不同,應(yīng)該屬于詞人最早一批描寫(xiě)純真愛(ài)析的詞作。當(dāng)時(shí)的詞人尚處在少女年紀(jì),對(duì)美好的`愛(ài)析充滿向往,落到筆端,也豐富地體現(xiàn)了女性細(xì)膩的心思。
“繡面芙人”與下面的“斜飛寶鴨”對(duì)舉,應(yīng)也指裝飾物。當(dāng)時(shí)的婦女多有向臉上貼繡畫(huà)的習(xí)慣,其內(nèi)容以花鳥(niǎo)為多,此處即是說(shuō)面上繪有芙人。芙人一笑而開(kāi),變靜為動(dòng),看似頗為無(wú)理,實(shí)則更顯有析。本來(lái)芙人帖飾是靜止的,但因?yàn)樯倥恍Γt顏暈開(kāi),落到人眼里仿佛連芙人花也迎風(fēng)而綻,倍添精神。這種打破因果界限、蓄意悖理的手法,在王唯詩(shī)里最有體現(xiàn),如“坐看青苔色,欲上人衣來(lái)”(《書(shū)事》)、“山路元無(wú)雨,空翠濕人衣”(《山中》)等。發(fā)展到李清照手里,添上一層女性的柔美,就更多了一種似真實(shí)幻、難以言說(shuō)的美妙意境。再則,“秀面”“芙人”“笑”“開(kāi)”兩兩相對(duì),又暗含比喻意味,借芙人之開(kāi)”有力地襯托出了少女之笑。此外“開(kāi)”之一字,既指芙人花開(kāi),少女顏開(kāi),又可暗指少女的析竇初開(kāi),為全詞統(tǒng)帥。
“斜飛寶鴨襯香腮”,承接上句,繼續(xù)寫(xiě)少女的美貌。她又貼花飾,又戴寶鴨,正是一個(gè)著意打扮的初戀少女!把鄄ú艅(dòng)被人猜!鄙倥尚毁猓滥颗钨,在想什么呢?顯然是心上人。她偷偷喜時(shí)上了一個(gè)人,可能有時(shí)想起,越想越高興,表析不對(duì),被人注意到了。于是她心里打起鼓來(lái):“不會(huì)被別人發(fā)現(xiàn)了吧?他會(huì)怎么想?天啦,多羞人呀!”這種手法也見(jiàn)于唐詩(shī),皇甫松《”蓮子》中就有“遙被人知半日羞”。其實(shí),別人也許并沒(méi)有注意到她的異常,更不可能知道她心中所想,不過(guò)在她看來(lái),這卻很可能,特別是很難為析,這種狐疑更給少女添了一分天真羞怯,也更顯生動(dòng)。
“一面風(fēng)析深有韻,半箋嬌恨寄幽懷”把上下兩闕的因果銜接和少女此時(shí)的心理展示了出來(lái)。前半句自然是承接上文,其中“一面”二字雖作定語(yǔ),但關(guān)聯(lián)詞的意味還保留著,給人以一種“雖然一面……,但是半箋……”的感覺(jué),這不得不說(shuō)又是女性思維之巧。后半句什么意思呢?箋即是書(shū)信,顯然是久不見(jiàn)面,才以書(shū)信傳達(dá)愛(ài)意,嬌恨自然也就是青春少女的一種小析愫,小埋怨(大家懂得……)。連起來(lái)是說(shuō),雖然我這么喜時(shí)你,但你總也不來(lái)看我,只好以書(shū)寄懷。信上寫(xiě)的是什么呢?
“月移花影約重來(lái)”這一句是說(shuō)明月上移,花影搖動(dòng),到那時(shí)我們來(lái)幽會(huì)吧!花前月下,正是少男少女相會(huì)的寶地,女主人公此語(yǔ)表現(xiàn)了其對(duì)未來(lái)的期待。
綜合全詞來(lái)看,詞人出色地發(fā)揮了女性思維的長(zhǎng)處,在氛圍、比擬、畫(huà)面以及細(xì)節(jié)的捕捉上,都表現(xiàn)出了出色的藝術(shù)天分。詞中的女主人公,由于身處青春愛(ài)析之中,析緒難免波動(dòng),其性格也頗富變化。她倩然一笑,美麗活潑;眼波流轉(zhuǎn),細(xì)膩羞澀;凝視花月,苦苦思戀;寫(xiě)信抒懷,大膽追求。這些看似矛盾,實(shí)則反映了青春少女芳心初動(dòng)時(shí)復(fù)雜的心理。在封建家長(zhǎng)制婚姻的背景下,女主人公的追求是大膽的,也是美好的。這正寄寓了詞人對(duì)美好愛(ài)析的向往與追求。
《浣溪沙·閨情》鑒賞二
這首言情小調(diào)通過(guò)對(duì)一個(gè)女子的情態(tài)的幾個(gè)側(cè)面摹寫(xiě),不僅生動(dòng)地勾勒出她美麗動(dòng)人的外貌,而且也展現(xiàn)出人物大膽天真的性格,以及蘊(yùn)藏在心底的細(xì)膩幽深的感情。
上片三句中前兩句“繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮”,是一副似對(duì)非對(duì)的偶句!袄C面芙蓉”形容這個(gè)女子姣美的面龐宛如出水荷花,光艷明麗;“斜飛寶鴨”是說(shuō)她把用寶石鑲嵌的飛鴨狀頭飾斜插鬢邊,對(duì)自己作了精心地修飾妝點(diǎn);正如古人所說(shuō)的“粉黛所以飾容,而顧盼生于淑質(zhì)”,這兩句表示詞中女主角天生俏麗,再加以入時(shí)的華飾,就必然產(chǎn)生不同一般的效果。句中的“一笑開(kāi)”三字之妙,妙在它以動(dòng)態(tài)描寫(xiě)打破了靜物寫(xiě)生,起到了能將詞中的女子從字面上呼出的奇效;而其中“開(kāi)”字在這里用得尤為精巧。詩(shī)詞之妙,在于煉字煉句,使一詞一句的含義達(dá)到極大的豐富;即如這個(gè)“開(kāi)”字,無(wú)疑是指芙蓉花開(kāi),但其深層意思未嘗不可以表示詞中女主人公心底被禁錮的愛(ài)之苞蕾正在展放。接下來(lái)的“眼波才動(dòng)被人猜”這句神來(lái)之筆,便為此提出了很好的印證。常言道“眼睛是心靈的窗戶”,這個(gè)女子美目流盼,宛如一彎流動(dòng)明澈的秋水,其中映照著她內(nèi)心的喜悅與怕人發(fā)現(xiàn)自己秘密的悸栗。越怕人猜,偏會(huì)被猜,這便是生活的真實(shí);作者捕捉到這一真實(shí),用樸實(shí)無(wú)華的文字恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出來(lái),更添了幾分韻味。
下片進(jìn)一步刻劃人物的內(nèi)心世界,前兩句“一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷”是一副較為工巧的對(duì)偶句,摹寫(xiě)出這樣的情景:幽居深閨的懷春女子,完全被“愛(ài)而不見(jiàn)”的愁苦與期盼的喜悅所左右,這混雜的感情化為風(fēng)情萬(wàn)點(diǎn),都從她一顰一笑的的面部流露無(wú)遺;終于她大膽地展開(kāi)半張素箋,舞動(dòng)一只彤管,把滿懷思念、嬌嗔與幽怨傾瀉給自己深深系戀著的人。結(jié)句“月移花影約重來(lái)”寫(xiě)的是實(shí)況?是希冀?還是幻影?無(wú)從考定。但這確是一幅絕美的流動(dòng)著的畫(huà)面:月光里,花影下,玉人雙雙,傾訴著生死相依的情話。
這首反映愛(ài)情的小令,詞語(yǔ)鮮明生動(dòng)而不失其樸直。只要把它放在被封建禮教重重包裹的那個(gè)時(shí)代,只要不帶任何世俗偏見(jiàn),便會(huì)發(fā)現(xiàn)易安筆下的這個(gè)秀外慧中的少女多么可愛(ài),她對(duì)幸福、自由的追求又是多么真摯、熾烈、大膽;從而也會(huì)驚嘆這首詞多么質(zhì)樸深刻、生氣盎然。
《浣溪沙·閨情》創(chuàng)作背景
李清照的詞作大概可分為兩個(gè)時(shí)期——前期及后期,即北宋之末與南宋之初兩階段。前者以閑情逸趣,兒女情長(zhǎng)為主。后者則表現(xiàn)出懷家思國(guó),愁緒難解的情懷。這首應(yīng)是作者最早期的作品。當(dāng)時(shí)的詞人尚處在少女年紀(jì),對(duì)美好的愛(ài)情充滿向往。
浣溪沙原文及賞析5
浣溪沙·游蘄水清泉寺
宋代:蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
譯文
游玩蘄水清泉寺,寺廟在蘭溪旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(zhǎng)出來(lái)幼芽浸泡在溪水中,松林間沙路被雨水沖洗一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)叫聲從松林中傳出。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光飛逝。
注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫(yī)人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規(guī):杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規(guī)、望帝、蜀鳥(niǎo)等。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光流逝。
鑒賞
東坡為人胸襟坦蕩曠達(dá),善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺(tái)詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過(guò)“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安詩(shī)句,但當(dāng)生活安頓下來(lái)之后,樵夫野老幫助,親朋故舊關(guān)心,州郡長(zhǎng)官禮遇,山川風(fēng)物吸引,促使他撥開(kāi)眼前陰霾,敞開(kāi)了超曠爽朗心扉。這首樂(lè)觀呼喚青春人生之歌,當(dāng)是在這種心情下吟出。
上闋三句,寫(xiě)清泉寺幽雅風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊蘭草剛剛萌生嬌嫩幼芽。松林間沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑啼聲。這一派畫(huà)意光景,滌去官場(chǎng)惡濁,沒(méi)有市朝塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿詩(shī)情趣,春生機(jī)。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩(shī)人愛(ài)悅自然、執(zhí)著人生情懷。
環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮議論。這種議論不是抽象,概念化,而是即景取喻,以富有情韻語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生哲理!罢l(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答。“人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,光陰猶如晝夜不停流水,匆匆向東奔駛,一去不可復(fù)返,青春對(duì)于人只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)!边@是不可抗拒自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當(dāng)益壯,自強(qiáng)不息精神,往往能煥發(fā)出青春光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”
人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯悲吟。白居易當(dāng)年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。”杜甫也曾化用樂(lè)天詩(shī),吟過(guò)“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆!罢l(shuí)道人生無(wú)再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應(yīng)該說(shuō),這是不服衰老宣言,這是對(duì)生活、對(duì)未來(lái)向往和追求,這是對(duì)青春活力召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮低沉之調(diào),唱出如此催人自強(qiáng)歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達(dá)樂(lè)觀性格。
浣溪沙原文及賞析6
原文:
水漲魚(yú)天拍柳橋。云鳩拖雨過(guò)江皋。一番春信入東郊。
閑碾鳳團(tuán)消短夢(mèng),靜看燕子壘新巢。又移日影上花梢。
賞析:
這是首筆觸細(xì)致而風(fēng)格明秀的春日之作。
詞篇幅一開(kāi),便春意盎然。“水漲魚(yú)天拍柳橋”。水漲,點(diǎn)春訊。以下五字渲染之。春來(lái)漲潮,浮起了魚(yú)天,不反水與岸齊,拍打著柳橋而已。魚(yú)天一辭,妙不可言。魚(yú)游于水,如翔于天,可見(jiàn)當(dāng)漲潮托起春水之后,那春水仍是空明瑩澈。“云鳩拖雨過(guò)江皋”,云鳩形容墨云行雨,其色如鳩。這又是一個(gè)妙手偶得的好辭。上句寫(xiě)春水空明,此句寫(xiě)春江煙雨,一陰一晴,陰晴不定,正是春天的特征之一。“一番春信入東郊”,春從東來(lái),東郊先得春信。這又是詞人下筆極細(xì)致有味之處。
過(guò)片二句,詞境從江郊轉(zhuǎn)為室內(nèi)!伴e碾鳳團(tuán)消短夢(mèng),靜看燕子壘新巢。”上句寫(xiě)自己沏茶。鳳團(tuán)是宋時(shí)一種名茶。春日人?仕虊(mèng)也是常有的。飲茶之意,在破睡提神。句首雖下一“閑”字,語(yǔ)似不經(jīng)意,實(shí)則方才一餉短夢(mèng),竟大有難以遣除了卻之愁,故須飲茶以消其一份夢(mèng)后的.惘然。下句寫(xiě)燕子壘巢。燕子不辭辛苦飛來(lái)飛去,一次又一次銜泥而來(lái),眼看著就漸漸營(yíng)造成了新巢。燕子極忙,詞人則靜。句首一下“靜”字,暗示的實(shí)是詞人并不平靜的心緒。大好時(shí)光白白流逝而不能有所作為的悲哀,隱約見(jiàn)于此二句之言外。結(jié)句轉(zhuǎn)為室外!坝挚慈沼吧匣ㄉ摇睍r(shí)光流轉(zhuǎn),不知覺(jué)間,日影又已移上花梢。句首下一“又”字,則日日空對(duì)春光之意亦隱然可見(jiàn)。挽合下片三句首字所下之“閑”字、“靜”字、“又”字,詞人心頭不忍時(shí)光白白流逝的愁怨不難體味。這種淡淡的哀怨,實(shí)是一種普遍的人生情緒。而詞中表現(xiàn)得極精微、含蓄。
浣溪沙原文及賞析7
原文:
浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪
[宋代]蘇軾
縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺(tái)西。
廢沼夜來(lái)秋水滿,茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。
譯文
隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水中,天空云氣稀薄,稀疏的小雨下個(gè)不停,路面上泥濘倒也無(wú)多。送君地在何處?在戲馬臺(tái)西。
干涸的池沼已經(jīng)漲滿了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴。行人斷腸之處,青草是那樣凄涼迷離。
注釋
浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,五平韻。
縹緲(piāo miǎo):高遠(yuǎn)隱約的樣子。紅妝:一說(shuō)為隨行女仆,一說(shuō)為彩云。
君:指顏、梁。顏即顏復(fù),宇長(zhǎng)道,顏淵四十八世孫,賜進(jìn)士出身,官至中書(shū)舍人兼國(guó)子監(jiān)直講。《宋史》有傳。梁即梁先,字吉老,通經(jīng)學(xué),工小楷。蘇軾在徐州曾與二人交游,并有詩(shī)。古臺(tái):即戲馬臺(tái)。故址在今徐州市彭城縣南,相傳為項(xiàng)羽所筑,又名掠馬臺(tái)。
廢沼:干涸的池塘。
凄迷:形容景物凄涼而模煳。善住《送中上人歸故里》詩(shī):“野花秋寂歷,江草晚凄迷!
賞析:
這是一首送別之作。全詞大半寫(xiě)景,寫(xiě)景卻栩栩如生,或視、或聽(tīng)、或聲、或色,描繪一幅真切動(dòng)人的送別場(chǎng)景,上片先寫(xiě)在戲馬臺(tái)西送別友人時(shí)的眼前景物,下片拓展意境,進(jìn)一步通過(guò)寓情于景的手法加深了依依惜別的情意。
寓情于景。這是這首詞一個(gè)最顯著的特點(diǎn)。全詞大半篇幅寫(xiě)景,有點(diǎn)潑墨如云的勁頭。
上片先寫(xiě)在戲馬臺(tái)西送別友人時(shí)的眼前景物:遠(yuǎn)處,隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水之中,天空云氣稀薄,零星小雨仍在下著,路面上泥濘倒也無(wú)多。
而隨著詞人在郊野上行進(jìn)的腳步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原來(lái)干涸的池沼已經(jīng)漲滿了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴,前方還有撲入人的視野的大片入秋枯萎的野草。這種種景物只有“紅妝照淺溪”略具美感,而因“縹緲”充其量帶有幾分朦朧美,其余基本色調(diào)則是灰暗、荒涼。所以盡管詞中對(duì)有關(guān)情事僅略予點(diǎn)明——“送君”、“行人腸斷”,見(jiàn)出送別之意,對(duì)抒情主人公觸目傷懷,感極而悲的情緒,還是可以深切體認(rèn)的。質(zhì)言之,詞人是借蕭瑟、凄涼的秋景,來(lái)寫(xiě)傷別之情。
詩(shī)中有畫(huà)。這體現(xiàn)了詞人在創(chuàng)作中的一種審美追求。這種審美追求,來(lái)自對(duì)唐代詩(shī)人與畫(huà)家集于一身的.王維詩(shī)、畫(huà)作品的深入體悟,也與詞人持有詩(shī)畫(huà)一律、詩(shī)詞一體的藝術(shù)見(jiàn)解密不可分。在這首詞創(chuàng)作中,詞人充分調(diào)動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官方面的功能,運(yùn)用白描手法,將遠(yuǎn)近、高下、隱顯、明暗等不同的景物收入畫(huà)幅,繪出了一長(zhǎng)幅秋景圖,就是這方面一個(gè)成功的例子。
對(duì)面著筆。這可以從末句“行人腸斷草凄迷”看出來(lái)的。詞人說(shuō),面對(duì)一片凄涼而模煳的衰草,友人會(huì)極度傷心的。單就這一句而論,可以說(shuō)是情景交融,而從表現(xiàn)別情的角度來(lái)說(shuō),則是從對(duì)面著筆。當(dāng)然,寫(xiě)友人離別的悲傷,乃是為了深一層地表現(xiàn)詞人自己的悲傷,因而有花面相映之妙。
浣溪沙原文及賞析8
《浣溪沙·其二》
賀鑄
不信芳春厭老人,
老人幾度送余春,
惜春行樂(lè)莫辭頻。
巧笑艷歌皆我意,
惱花顛酒拼君嗔,
物情惟有醉中真。
賞析:
此詞為惜春行樂(lè)之作。上片寫(xiě)惜春。以“不信芳春厭老人”總領(lǐng)全詞,明講不信芳美春色厭棄我這老人,實(shí)寓我這老人依然熱愛(ài)芳美春色,人老心不老也!下片寫(xiě)行樂(lè)!扒尚ζG歌”,似乎使其回憶起青春時(shí)代的風(fēng)流艷韻,大有人老心癡情亦顛之慨!皭阑ā北磉_(dá)了詞人愛(ài)花過(guò)切而惱其匆匆棄我而去的情感。正因其“惱”,方形之于“顛”,拼命在春花未謝之際盡興觀花飲酒,以致酒醉狂顛,到了物我渾然,花亦我,我即花的境地。最后點(diǎn)明作者“顛酒”任誕的'原因:唯有酒醉渾然忘我,才能體會(huì)到真趣,顯示出真情,獲得一種超塵離俗的人生樂(lè)趣。全詞直抒胸臆,類似酒中狂語(yǔ),頗有豪曠自適的情懷。
浣溪沙原文及賞析9
宋代:蘇軾
縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺(tái)西。
廢沼夜來(lái)秋水滿,茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。
蘇軾
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
鷓鴣天
宋代:楊無(wú)咎
蕙性柔情忒可憐。盈盈真是女中仙。披圖一見(jiàn)春風(fēng)面,攜手疑同玳瑁筵。
揮象管,擘蠻箋。等閑寫(xiě)就碧云篇。風(fēng)流意態(tài)猶難畫(huà),瀟灑襟懷怎許傳。
水調(diào)歌頭(壽梁多竹八十)
宋代:趙必{王象}
百歲人能幾,七十世間稀。何況先生八十,蔗境美如飴。好與七松處士,更與梅花君子,永結(jié)歲寒知。菊節(jié)先五日,滿酌紫霞卮。
美成詞,山谷字,老坡詩(shī)。三逕田園如昨,久矣賦歸辭。不是商山四皓,便是香山九老,紅頰白須眉。九十尚入相,綠竹頌猗猗。
南鄉(xiāng)子
宋代:呂勝己
斗笠棹扁舟。碧水灣頭放自流。盡日垂絲魚(yú)不上,優(yōu)游。更覺(jué)心松奈得愁。
行客語(yǔ)滄洲。笑道漁翁太拙休。萬(wàn)事要求須有道,何由。教與敲針換曲鉤。
浣溪沙原文及賞析10
原文:
浣溪沙閨情
繡面芙蓉一笑開(kāi)。
斜飛寶鴨襯香腮。
眼波才動(dòng)被人猜。
一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。
月移花影約重來(lái)。
譯文:
1. 繡面:唐宋以前婦女面額及頰上均貼紋飾花樣。
2. 芙蓉:荷花,此處指很好看。
3. 飛:《歷代詩(shī)余》作“偎” 寶鴨:指兩頰所貼鴉形圖案,可參敦煌壁畫(huà)供養(yǎng)人之?huà)D女繪畫(huà),或以為指釵頭形狀為鴨形的寶釵,釵,古代婦女頭上的飾物。
4. 香腮:美麗芳香的面頰。
5. 一面:整個(gè)臉上。
6. 風(fēng)情:男女愛(ài)慕之情。
7. 韻:標(biāo)致。
8. 箋:紙,指信箋、詩(shī)箋。
注釋:
1. 繡面:唐宋以前婦女面額及頰上均貼紋飾花樣。
2. 芙蓉:荷花,此處指很好看。
3. 飛:《歷代詩(shī)余》作“偎” 寶鴨:指兩頰所貼鴉形圖案,可參敦煌壁畫(huà)供養(yǎng)人之?huà)D女繪畫(huà),或以為指釵頭形狀為鴨形的寶釵,釵,古代婦女頭上的飾物。
4. 香腮:美麗芳香的面頰。
5. 一面:整個(gè)臉上。
6. 風(fēng)情:男女愛(ài)慕之情。
7. 韻:標(biāo)致。
8. 箋:紙,指信箋、詩(shī)箋。
賞析:
這首言情小調(diào)通過(guò)對(duì)一個(gè)女子的情態(tài)的幾個(gè)側(cè)面摹寫(xiě),不僅生動(dòng)地勾勒出她美麗動(dòng)人的外貌,而且也展現(xiàn)出人物大膽天真的性格,以及蘊(yùn)藏在心底的細(xì)膩幽深的.感情。
上片三句中前兩句“繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮”,是一副似對(duì)非對(duì)的偶句!袄C面芙蓉”形容這個(gè)女子姣美的面龐宛如出水荷花,光艷明麗;“斜飛寶鴨”是說(shuō)她把用寶石鑲嵌的飛鴨狀頭飾斜插鬢邊,對(duì)自己作了精心地修飾妝點(diǎn);正如古人所說(shuō)的“粉黛所以飾容,而顧盼生于淑質(zhì)”,這兩句表示詞中女主角天生俏麗,再加以入時(shí)的華飾,就必然產(chǎn)生不同一般的效果。句中的“一笑開(kāi)”三字之妙,妙在它以動(dòng)態(tài)描寫(xiě)打破了靜物寫(xiě)生,起到了能將詞中的女子從字面上呼出的奇效;而其中“開(kāi)”字在這里用得尤為精巧。詩(shī)詞之妙,在于煉字煉句,使一詞一句的含義達(dá)到極大的豐富;即如這個(gè)“開(kāi)”字,無(wú)疑是指芙蓉花開(kāi),但其深層意思未嘗不可以表示詞中女主人公心底被禁錮的愛(ài)之苞蕾正在展放。接下來(lái)的“眼波才動(dòng)被人猜”這句神來(lái)之筆,便為此提出了很好的印證。常言道“眼睛是心靈的窗戶”,這個(gè)女子美目流盼,宛如一彎流動(dòng)明澈的秋水,其中映照著她內(nèi)心的喜悅與怕人發(fā)現(xiàn)自己秘密的悸栗。越怕人猜,偏會(huì)被猜,這便是生活的真實(shí);作者捕捉到這一真實(shí),用樸實(shí)無(wú)華的文字恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出來(lái),更添了幾分韻味。
下片進(jìn)一步刻劃人物的內(nèi)心世界,前兩句“一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷”是一副較為工巧的對(duì)偶句,摹寫(xiě)出這樣的情景:幽居深閨的懷春女子,完全被“愛(ài)而不見(jiàn)”的愁苦與期盼的喜悅所左右,這混雜的感情化為風(fēng)情萬(wàn)點(diǎn),都從她一顰一笑的的面部流露無(wú)遺;終于她大膽地展開(kāi)半張素箋,舞動(dòng)一只彤管,把滿懷思念、嬌嗔與幽怨傾瀉給自己深深系戀著的人。結(jié)句“月移花影約重來(lái)”寫(xiě)的是實(shí)況?是希冀?還是幻影?無(wú)從考定。但這確是一幅絕美的流動(dòng)著的畫(huà)面:月光里,花影下,玉人雙雙,傾訴著生死相依的情話……
這首反映愛(ài)情的小令,詞語(yǔ)鮮明生動(dòng)而不失其樸直。只要把它放在被封建禮教重重包裹的那個(gè)時(shí)代,只要不帶任何世俗偏見(jiàn),便會(huì)發(fā)現(xiàn)易安筆下的這個(gè)秀外慧中的少女多么可愛(ài),她對(duì)幸福、自由的追求又是多么真摯、熾烈、大膽;從而也會(huì)驚嘆這首詞多么質(zhì)樸深刻、生氣盎然。
浣溪沙原文及賞析11
浣溪沙·詠橘
菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。
香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。
翻譯
一夜秋霜過(guò)后,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經(jīng)霜之后變得更加鮮亮,整個(gè)橘林都閃著光亮。原來(lái)是橘子由青色逐漸變成金黃色了。
摘下一個(gè)剝開(kāi)之后,香味噴人,初嘗新橘,汁水齒舌間如泉般流淌。據(jù)說(shuō),吳地產(chǎn)的橘子女孩子剝后,手上三日仍留有余香。
注釋
一夜霜:橘經(jīng)霜之后,顏色開(kāi)始變黃而味道也更美。
新苞:指新橘,橘經(jīng)霜變黃,又有外皮包裹,如新生的黃色花苞。
青黃:指橘子,橘子成熟時(shí),果皮由青色逐漸變成金黃色。屈原《橘頌》“青黃雜糅,文章?tīng)兮”。
噀:噴。
清泉:喻橘汁。
吳姬:吳地美女。
賞析
詠物詩(shī)詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評(píng)。唐宋詩(shī)人,遵循《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的“美”、“刺”原則,每借物寓意,有所寄諷,并以此為詠物“正宗”,而直寫(xiě)物象的純粹的詠物之作,似乎已落入第二義了。其實(shí),“純用賦體,描寫(xiě)確肖”的詠物詩(shī)詞,只要在選材煉意、琢句謀篇方面技巧嫻熟,精美工致,也不失為佳構(gòu)。
蘇軾是詠物能手,他的詩(shī)詞中既有托諷深遠(yuǎn)的名篇,也有刻畫(huà)精工的妙制,像這首詠橘詞,可謂“寫(xiě)氣圖貌,既隨物以宛轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細(xì)微,雖無(wú)深刻的思想內(nèi)容,卻飽有余味。
“菊暗荷枯一夜霜”,先布置環(huán)境。詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由于題材狹窄,難以展開(kāi),低手為之,易成枯窘。東坡才大,先在題前落筆,下文便有余地抒發(fā)。唐人皮日休《石榴歌》首句“蟬噪秋枝槐葉黃”,同此手段。“菊暗荷枯”四字,是東坡《贈(zèng)劉景文》詩(shī)“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的概括!耙灰顾,經(jīng)霜之后,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得。”又白居易《揀貢橘書(shū)情》詩(shī):“瓊漿氣味得霜成。”皆可參證!靶掳本,輕輕點(diǎn)出題目。橘有皮包裹,故稱新苞。又因橘樹(shù)常綠,凌寒不凋!冻o·橘頌》:“綠葉素榮,紛其可嘉兮。”沈約《橘》詩(shī):“綠葉迎露滋,朱苞待霜潤(rùn)!睎|坡用“新苞綠葉”四字,描寫(xiě)自然,再以“照林光”描繪之,可謂得橘之神了!爸窕h茅舍出青黃”,好在一“出”字。竹籬茅舍,掩映于青黃相間的`橘林之中,可見(jiàn)橘樹(shù)生長(zhǎng)之盛,人家環(huán)境之美,一年好景,正當(dāng)此時(shí)。上片三句,純是賦體,不雜一點(diǎn)抒情成分,然詞人對(duì)橘的喜愛(ài)之情自見(jiàn)于字里行間。
過(guò)片二句,寫(xiě)嘗橘的情狀。擘開(kāi)橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。“香霧”、“清泉”之喻,大概是東坡頗為得意的,他的《食柑》詩(shī)也有“清泉簌簌先流齒,香霧霏霏欲噀人”之句,后來(lái)南宋詩(shī)人曾幾更把它壓縮為“流泉噴霧真宜酒”(《曾宏甫分餉洞庭柑》)一語(yǔ)了。此詞中“驚”、“怯”二字,活畫(huà)出女子嘗橘時(shí)的嬌態(tài)。驚,是驚于橘皮迸裂時(shí)香霧濺人,怯,是怯于橘汁的涼冷和酸味。末句點(diǎn)出“吳姬”,實(shí)際也點(diǎn)明新橘的產(chǎn)地。吳中產(chǎn)橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產(chǎn)者為最著,洞庭橘在唐宋時(shí)為貢物。詞中謂“三日手猶香”,著意夸張。以此作結(jié),余音不絕,亦自有“三日繞梁”之妙。
浣溪沙原文及賞析12
浣溪沙·紅橋原文
北郭清溪一帶流,紅橋風(fēng)物眼中秋,綠楊城郭是揚(yáng)州。
西望雷塘何處是?香魂零落使人愁,淡煙芳草舊迷樓。
注釋
紅橋:在江蘇揚(yáng)州,明末建成。橋上朱欄數(shù)丈,周?chē)上懔,為揚(yáng)州一景。
一帶:形容水狀似帶。
雷塘:在揚(yáng)州城外,隋煬帝葬處。
迷樓:隋煬帝在揚(yáng)州所筑宮室,千門(mén)萬(wàn)戶,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因稱之迷宮。
注釋
紅橋:在江蘇揚(yáng)州,明末建成。橋上朱欄數(shù)丈,周?chē)上懔,為揚(yáng)州一景。
一帶:形容水狀似帶。
雷塘:在揚(yáng)州城外,隋煬帝葬處。
迷樓:隋煬帝在揚(yáng)州所筑宮室,千門(mén)萬(wàn)戶,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因稱之迷宮。
賞析
作者任揚(yáng)州推官時(shí),曾與友人修禊紅橋,經(jīng)常泛舟載酒于橋下。此詞除欣賞紅橋美景外,還寄托懷古傷今之情。詞中懷古之情寓于景物之中,情景交融,妙筆感人。
浣溪沙原文及賞析13
浣溪沙夢(mèng)中作中州樂(lè)府
[元] 王礀
林樾人家急暮砧。夕陽(yáng)人影入江深。倚闌疏快北風(fēng)襟。雨自北山明處黑,云從白鳥(niǎo)去邊陰。幾多秋思亂鄉(xiāng)心。
作品賞析
【注釋】:
寫(xiě)思鄉(xiāng)的詞,古往來(lái)今真不知有多少!然而金人王礀的這首《浣溪沙》不但沒(méi)有模仿的痕跡,而且明顯地表現(xiàn)了自己的獨(dú)到之處。李白的思鄉(xiāng)是在靜夜,所謂“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(《靜夜思》),杜甫的思鄉(xiāng)是在深秋,所謂“叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心”(《秋興》)。王礀的思鄉(xiāng)卻不在夜晚,也不值深秋,而是夢(mèng)中,所謂“日有所思,夜有所夢(mèng) ”,這種典型環(huán)境的選擇,不能不說(shuō)別具一番特色。
這首詞記的是夢(mèng)中所見(jiàn),詞中沒(méi)有過(guò)尋的鋪陣和渲染,用近于白描的手法,著眼于夢(mèng)中的景物,寫(xiě)來(lái)親切感人。全篇初看似乎全為寫(xiě)景,仔細(xì)玩味,又覺(jué)實(shí)則句句關(guān)情,寓情于景,以景襯情,情景交融,表達(dá)了詞人深摯細(xì)膩的思鄉(xiāng)情懷。
從詞的內(nèi)容上看,起首二句首先為我們指摹了一幅 動(dòng)著淡淡鄉(xiāng)悉的水墨畫(huà) :暮靄蒼茫中,幾幛農(nóng)家村舍掩映在片片濃郁蒼翠的樹(shù)陰下,裊裊的炊煙此時(shí)也漸漸地升起來(lái)了 ,清澈的江水繞著小村緩緩地流過(guò),江邊傳來(lái)村婦陣陣急切的搗衣聲;夕陽(yáng)的余暉愁灑向江面,點(diǎn)點(diǎn)的波光中,帆船漸行漸遠(yuǎn),只有三五隱約晃動(dòng)的人影邁向歸家的小路,他們大概就是暮歸的漁人吧 ?這是一幅多么悠閑恬靜的鄉(xiāng)村暮色圖呀!
久未歸去的家鄉(xiāng)現(xiàn)在大概就是這樣的吧 ?”“倚闌疏快北風(fēng)襟 ”,在這靜靜的暮色圖中 ,此刻正有一人,倚著欄干,凝神佇立,默默無(wú)語(yǔ),任憑北風(fēng)吹起了他的衣襟卻渾然不覺(jué)。此刻他在想什么?是否被這眼前的.圖畫(huà)引起了一縷淡淡鄉(xiāng)愁?異鄉(xiāng)的游子啊,此刻只能夢(mèng)回故鄉(xiāng)!
如果說(shuō)上片描繪的是一幅靜穆的畫(huà)面,那么下片則由靜至動(dòng),進(jìn)一步描摹倏忽萬(wàn)變的夢(mèng)境 !坝曜赃h(yuǎn)山明處里,云隨白鳥(niǎo)去邊陰”意思是夕陽(yáng)西下,忽然山雨驟來(lái),頓時(shí)剛剛還被夕陽(yáng)的余暉所照亮的天際變得一片黑暗,鳥(niǎo)兒紛紛入巢,云兒也被黑暗所漸漸淹沒(méi),人們也已回到了溫暖的家,一時(shí)間,天地間只剩下仍舊憑欄遠(yuǎn)眺的游子,獨(dú)自面對(duì)忽至的風(fēng)雨,思念遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)和親人。至此,雖仍是寫(xiě)景,但卻句句是情,處處寓含著旅人的鄉(xiāng)愁別緒與孤單寂寞。此時(shí)當(dāng)真是“幾多秋思亂鄉(xiāng)心”了!較之李白的’舉杯澆愁愁更愁”更別具一番隱忍婉曲的愁滋味,讀來(lái)不禁使人有如身臨其境之感。便充盈著全篇的鄉(xiāng)愁,更添一層惘悵。這最末一句,即是總領(lǐng)全篇的主線,又使感情的積蓄達(dá)到了高潮,揭示了全篇的主旨。實(shí)乃點(diǎn)睛之筆。
從藝術(shù)手法上看,這首詞采用了白描的手法,明白如畫(huà),于平淡中見(jiàn)真情,似芳谷幽蘭,淡雅而有韻味。
浣溪沙原文及賞析14
原文
李清照〔宋代〕
淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢(mèng)回山枕隱花鈿。
海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。
譯文
寒食清明時(shí)節(jié),萬(wàn)物復(fù)蘇,蕩漾著明媚的春光。玉爐中的沉香即將燃盡,飄出的縷縷殘煙仍是清香醉人。午睡醒來(lái),花鈿已掉落在枕邊床上。海燕還未飛回,鄰家兒女們玩起了斗草游戲。江梅已經(jīng)過(guò)季,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾。黃昏時(shí)分下起了稀稀疏疏的小雨,打濕了院中的秋千。
注釋
淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物。
寒食:節(jié)令名。在清明前一二日。相傳春秋時(shí),介子推輔佐晉文公回國(guó)后,隱于山中,晉文公燒山逼他出來(lái),子推抱樹(shù)焚死。為悼念他,遂定于是日禁火寒食。
玉爐:香爐之美稱。
沉水:沉香。
山枕:兩端隆起如山形的凹枕。
花鈿(diàn):古時(shí)漢族婦女臉上的一種花飾。斗草:一種競(jìng)采百草、比賽優(yōu)勝的游戲。
江梅:梅的一種優(yōu)良品種,非專指生于江邊或水邊之梅。
柳綿:即柳絮。柳樹(shù)的種子帶有白色絨毛,故稱。
秋千:相傳春秋時(shí)齊桓公由北方山戎引入。一說(shuō)秋千起于漢武帝時(shí),武帝愿千秋萬(wàn)壽,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千。
賞析
此詞以白描手法寫(xiě)了熏香、花鈿、斗草、秋千等典型的少女時(shí)代的事物,借以抒發(fā)作者愛(ài)春惜春的心情。上片寫(xiě)春光駘蕩,屋內(nèi)香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節(jié)的初春景色與民間習(xí)俗,情韻全出。此詞通過(guò)寒食時(shí)節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達(dá)作者愛(ài)春惜春的心情。
上片寫(xiě)少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見(jiàn)所感。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節(jié)當(dāng)夏歷三月初,正是春光極盛之時(shí)。熏爐中燃點(diǎn)著沉水香,輕煙裊繞,暗寫(xiě)閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫(xiě)出春光的宜人,春閨的美好。
第三句寫(xiě)閨中之人,詞中沒(méi)有去寫(xiě)她的容貌、言語(yǔ)、動(dòng)作,只從花鈿寫(xiě)她睡醒時(shí)的姿態(tài)。“山枕”謂枕形如山。“夢(mèng)回山枕隱花鈿”是少女自己察覺(jué)到的,不是別人看出來(lái)的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺(jué)沉沉入睡,一覺(jué)醒來(lái),才覺(jué)察自己凝妝睡去,自己也覺(jué)詫異。熏香已殘,說(shuō)明入睡時(shí)間已久,見(jiàn)出她睡得那樣沉酣香甜。她夢(mèng)回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內(nèi)的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見(jiàn)。這幾句不事修飾,淡淡道來(lái),卻別有一番情致。
下片寫(xiě)少女的心曲。“海燕未來(lái)人斗草,江海已過(guò)柳生綿”。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來(lái),故稱海燕。“斗草”是用花草賭賽勝負(fù)的.一種游戲。時(shí)節(jié)已到寒食,為什么不見(jiàn)燕子飛來(lái)呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過(guò)了,楊柳又正飛花。這里寫(xiě)的是少女眼中所見(jiàn),心中所感種種景致說(shuō)明春事已經(jīng)過(guò)半,當(dāng)此時(shí)少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情。這兩句對(duì)仗工整,既有動(dòng)態(tài),更有細(xì)微的心理活動(dòng),極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千”,寫(xiě)的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當(dāng)寒食時(shí)節(jié)更是無(wú)此不歡。這一句寫(xiě)的是黃昏時(shí)忽然飄起細(xì)雨,把秋千灑濕了,這是一種“無(wú)可奈何”的情緒的外現(xiàn),同上兩句所寫(xiě)的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫(xiě)照。此句寫(xiě)春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬(wàn)縷。
這首詞以物寫(xiě)人,以景寫(xiě)情,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫(xiě)得活靈活現(xiàn),有“無(wú)我之境”的妙趣。全詞都是景語(yǔ),仔細(xì)體味又都是情語(yǔ),沒(méi)有雕飾斧鑿痕跡,雋秀自然,清新淡雅,充分表現(xiàn)了作者高雅的情趣和高超的寫(xiě)作技巧。
作者介紹
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
浣溪沙原文及賞析15
宋代:蘇軾
縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺(tái)西。
廢沼夜來(lái)秋水滿,茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。
蘇軾
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
采桑子
宋代:晏幾道
春風(fēng)不負(fù)年年信,長(zhǎng)趁花期。小錦堂西。紅杏初開(kāi)第一枝。
碧簫度曲留人醉,昨夜歸遲。短恨憑誰(shuí)。鶯語(yǔ)殷勤月落時(shí)。
水調(diào)歌頭(管待李參政壁勸酒)
宋代:魏了翁
落日下平楚,秋色到方塘。人間袢暑難耐,獨(dú)有此清涼。龍卷八荒霖雨,鶴十州風(fēng)露,回薄水云鄉(xiāng)。欲識(shí)千里潤(rùn),記取玉流芳。石蘭衣,江蘺佩,芰荷裳。個(gè)中自有服媚,何必錦名堂。吸取玻璃清漲,喚起逍遙舊夢(mèng),人物儼相望。矯首望歸路,三十六虛皇。
江城子(重陽(yáng))
宋代:李處全
一番風(fēng)雨一番涼。炯秋光。又重陽(yáng)。瀟灑東籬,渾學(xué)漢宮妝。今日且須開(kāi)口笑,花露,鬢云香。
潑醅新取淡鵝黃。趁幽芳。趣飛觴。落帽當(dāng)時(shí),□發(fā)少年狂。萬(wàn)事破除惟有此,塵外客,醉中鄉(xiāng)。
【浣溪沙原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文賞析08-23
《浣溪沙》原文賞析09-10
浣溪沙原文及賞析09-15
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙原文及賞析07-19
浣溪沙·紅橋原文賞析08-06
《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析【薦】10-11