- 相關(guān)推薦
古詩浣溪沙賞析帶拼音版
浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩帶拼音版,全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。一起學(xué)習(xí)一下浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩帶拼音版,浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩賞析,浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩翻譯。
1詩詞全文
huàn xī shā
浣溪沙
yī qū xīn cí jiǔ yī bēi , qù nián tiān qì jiù tíng tái , xī yáng xī xià jī shí huí 。
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回。
wú kě nài hé huā luò qù , sì zēng xiāng shí yàn guī lái 。xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái 。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
2 古詩賞析
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句歷來為人稱道。
3 古詩翻譯
填曲新詞品嘗一杯美酒,時(shí)令氣候亭臺(tái)池榭依舊,西下的夕陽幾時(shí)才能回轉(zhuǎn)?
無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
【古詩浣溪沙賞析帶拼音版】相關(guān)文章:
浣溪沙古詩帶拼音版08-25
晏殊浣溪沙古詩拼音版09-19
古詩春宵帶拼音版08-10
帶拼音版蘇軾古詩《浣溪沙游蘄水清泉寺》09-27
古詩清明帶拼音及賞析09-05
《浣溪沙》拼音版05-28
古詩春曉帶拼音版全文03-26
古詩《蟬》李商隱帶拼音版09-14
古詩鹿柴王維帶拼音版09-23