- 納蘭性德《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》全文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》鑒賞
《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》點(diǎn)出“倚馬客”和“斗雞人”,含蘊(yùn)良多,耐人尋味。下面小編給大家?guī)怼朵较场∪~填溪水已冰》鑒賞。希望能夠幫到大家。
浣溪沙·敗葉填溪水已冰
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
敗葉填溪水已冰,夕夢猶照短長亭。何年廢寺失題名。
倚馬客臨碑上字,斗雞人撥佛前燈,凈消塵土禮金經(jīng)。
譯文
干枯凋落的樹葉堆積在溪上,水已結(jié)冰。黃昏時分,夕陽的余暉依然照著長亭短亭。來到一座廢寺前,寺的門額上已經(jīng)看不清寺名。
閑游的過客駐馬臨摹碑上之字,富家子弟撥弄佛前燈芯。塵世辛勞,凡人幾時醒悟。
注釋
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
、茢∪~:干枯凋落的樹葉。
、穷}名:寺名。
⑷斗雞人:斗雞本為一種游戲,戰(zhàn)國時即已存在!稇(zhàn)國策·齊策》:“臨淄甚富而實(shí),其民無不吹竽鼓瑟,擊筑彈琴,斗雞走犬,六博蹋踘者!贝颂帯岸冯u人”與前“倚馬客”對舉,謂到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前來閑游的過客,或是貴族豪門的公子哥們。
創(chuàng)作背景
康熙年間,詞人隨從康熙皇帝出巡時見到了“廢寺”,由此生情動感,遂填詞以寄今昔之慨。
賞析
上闕寫廢寺之外景,荒涼冷寂,繁華消歇。“敗葉填溪水已冰”,秋天的樹葉凋零了,遂成“敗葉”,而蕭瑟的秋風(fēng)又將這些枯葉吹到溪水里!疤睢弊终f明敗葉之多,給人一種沉重壓抑之感!八驯闭f明時令已值深秋冬。“夕陽猶照短長亭”說的是荒秋暮景。黃昏時分,夕陽斜照長亭短亭,而行人已經(jīng)杳無蹤跡。此句表面上說的是亭,實(shí)際上是人,因為長亭也好,短亭也罷,在古代皆含送別之意。此句勾勒的殘陽落照、野亭蕭然的暮景與前句“敗葉填溪水已冰”的意境十分相合,遂為全詞定下凄涼的基調(diào)。有了背景的鋪墊后,作者開始切入“廢寺”主題!昂文陱U寺失題名”,古人游覽廟宇時常題名以資紀(jì)念,這些題名經(jīng)年遭受風(fēng)吹雨打,最終模糊難辨,以至作者想要追問這究竟是哪一年的寺廟。這一句是正面渲染廢廟的冷落蒼涼。
下片寫廢寺內(nèi)景,殘破不堪,香火斷絕!耙旭R客臨碑上字,斗雞人撥佛前燈”。此二句謂到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前來閑游的過客,或是貴族豪門的公子哥們。其中“斗雞人撥佛前燈”一句用了唐朝賈昌的典事。唐玄宗好斗雞,在兩宮之間設(shè)立斗雞坊。賈昌七歲,通曉鳥語,馴雞如神,玄宗任命他為五百小兒長,每天賞賜金帛。賈昌父親死,玄宗賜他葬器。天下人稱其“神雞童”。賈昌被玄宗恩寵四十年。天寶間,安史之亂爆發(fā),玄宗倉皇奔蜀,賈昌換了姓名,依傍于佛寺。其家被亂兵劫掠,一物無存。大歷年間,賈昌依存于寺僧,讀佛經(jīng),漸通文字,了解經(jīng)義。日食粥一杯,臥草席。作者用賈昌的故事顯然是說寺廟的命運(yùn)同人的命運(yùn)一樣,在風(fēng)雨流年中飽經(jīng)盛衰興亡、榮辱浮沉,最終繁華不再,一切歸于荒涼冷落。結(jié)尾“凈消塵土禮金經(jīng)”,更是精警妙出,充分體現(xiàn)了納蘭詞 “君本春人而多秋思”(梁佩蘭評性德語)的凄涼哀婉之風(fēng)。此句謂,那些臨碑者也好,斗雞人也罷,以及過去來到這里的貴宦雅賓、文人墨客,雖然賢愚有所不同,然而在這勞勞塵世,終同歸一夢。這分明是“人生如夢”的感喟了,但是再也沒有蘇東坡“一樽還酹江月”的豪放與灑脫,有的僅是對“悲歡離合終成空”的無限悲涼的感懷。
全詞語調(diào)低沉,含蘊(yùn)良多,耐人尋味,透露了納蘭內(nèi)心深處不勝蒼涼的悲感。
【《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》鑒賞】相關(guān)文章:
浣溪沙·敗葉填溪水已冰古詩詞10-20
浣溪沙·敗葉填溪水已冰原文及賞析11-04
浣溪沙·敗葉填溪水已冰_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯10-28
《浣溪沙》鑒賞10-27
《浣溪沙》的鑒賞09-22
浣溪沙鑒賞10-28
《浣溪沙》鑒賞11-22
李煜《浣溪沙·紅日已高三丈透》全文及鑒賞08-09