中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析

時間:2024-05-13 21:04:59 宇濤 黃庭堅 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析

  《登快閣》是宋代文學(xué)家黃庭堅的詩作。此詩作于作者在太和(今江西省泰和縣)令任上。全詩一氣貫注,波蕩生姿,結(jié)以弄笛盟鷗,用典貼切,情致跌宕,余韻無窮,集中體現(xiàn)了詩人的審美趣味和藝術(shù)主張,被評論家們認(rèn)定為黃庭堅的代表作。以下是小編整理的北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。

  登快閣

  黃庭堅〔宋代〕

  癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。

  落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。

  朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。

  萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。

  譯文

  我辦完了公事,登上快閣,在這晚晴的余輝里倚欄遠(yuǎn)眺。

  遠(yuǎn)望秋山無數(shù),落葉飄零,天地更加遼遠(yuǎn)闊大。朗朗明月下澄江淙淙流過,月光下顯得更加空明澄澈。

  友人遠(yuǎn)離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只好清樽美酒,聊以解憂了。

  我從萬里之外的遠(yuǎn)地乘船歸來,在船上吹起長笛;我的這顆心,將愿與白鷗結(jié)為朋友。

  注釋

  快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠(yuǎn)、景物清華著稱。此詩作于元豐五年(1082)作者任泰和令時。

  癡兒了卻公家事:意思是說,自己并非大器,只會敷衍官事。癡兒,作者自指。了卻:完成。

  東西:東邊和西邊。指在閣中四處周覽。

  倚:倚靠

  落木:落葉

  澄江:指贛江。澄,澄澈,清澈。

  朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。

  青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重,指正眼看人。白眼指露出眼白,表示輕蔑。聊:姑且。

  弄:演奏

  與白鷗盟:這里是指無利祿之心,借指歸隱。

  賞析

  這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時所作的抒情小詩。

  一般說來,文章或詩歌開頭往往較難,以致有的文學(xué)家常將其開頭處砍去,這是因為開頭處,作者還沒有和作品的情境融為一體,因而容易作態(tài)。黃山谷此詩起首,用通俗口語娓娓道來,但又能構(gòu)思奇妙,引人入境。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠(yuǎn)眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著極為豐富的內(nèi)容:前句是用《晉書·傅咸傳》所載夏侯濟(jì)之語,“生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復(fù)為快耳!”后句用杜甫”注目寒江倚山閣“及李商隱”萬古貞魂倚暮霞”之典,還多有翻新出奇之妙!鞍V兒”二字翻前人之意,直認(rèn)自己是“癡兒”,此為諧趣之一;“了卻”二字,渲染出了詩人如釋重負(fù)的歡快心情,與“快閣”之“快”暗相呼應(yīng),從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;“倚晚晴”三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩之“倚”,倚于山閣,乃實境平敘;李詩之“倚”,主語為“萬古貞魂”,乃虛境幻生而成;黃詩之“倚”,可謂虛實相兼;詩人之“倚”,乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩人與亭閣的背影。

  不僅如此,“倚晚晴”三字,還為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了“落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明“的絕唱。遠(yuǎn)望無數(shù)秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時顯得更加遼遠(yuǎn)闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照。讀這樣的詩句,不禁使人想起杜甫“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”和謝眺“余霞散成綺,澄江凈如練”的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養(yǎng)料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現(xiàn)。所以前人曾評此二句道:“其意境天開,則實能劈古今未泄之奧妙。”(張宗泰《魯齋所學(xué)集》)

  五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事!秴问洗呵铩け疚镀份d:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無足復(fù)為鼓琴者!焙缶溆萌罴喟籽凼隆J份d阮籍善為青白眼,“見禮俗之士,以白眼對之”,見所悅之人,“乃見青眼”(《晉書·阮籍傳》)。詩人這二句大意是說,因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂了。此處“橫“字用得很生動,把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。

  結(jié)句詩人說自己希望能坐上歸船,吹弄著悠揚的長笛,回到那遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)——我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩的結(jié)構(gòu)看,這個結(jié)尾是相當(dāng)精彩的:起首處詩人從“癡兒了卻官家事”說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對“公家事”之“了卻”形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內(nèi)的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負(fù)無法實現(xiàn)、自己的胸懷無人理解的痛苦。那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩人的“歸船”、“白鷗”之想。這一結(jié)尾,不但呼應(yīng)了起首,順勢作結(jié),給人以“一氣盤旋而下之感”(潘伯鷹評語)。而且意味雋永,讓人想象無窮。

  全詩明白如話,因景抒情寄慨,字字緊扣,層層關(guān)聯(lián),用典貼切,無一字無來處,體現(xiàn)了江西詩派用字新奇、筆力雄健的特點。

  此詩極受后人稱賞。姚鼐稱此詩“豪而有韻,此移太白歌行于七律內(nèi)者”;方東樹評析說:“起四句且敘且寫,一往浩然,五、六句對意流行。收尤豪放。此所謂寓單行之氣于排偶之中者!边@些評析都是十分切中肯綮的。翁方綱評黃山谷詩云:“坡公之外又出此一種絕高之風(fēng)骨,絕大之境界,造化元氣發(fā)泄透矣!奔(xì)吟此詩,當(dāng)知無愧

  創(chuàng)作背景

  此詩作于公元1082年(宋神宗元豐五年),時黃庭堅在吉州泰和縣(今屬江西)任知縣,公事之余,詩人常到“澄江之上,以江山廣遠(yuǎn),景物清華得名”(《清一統(tǒng)治·吉安府》)的快閣覽勝,有感而發(fā)。

  作者簡介

  黃庭堅(1045年-1105年),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,以謫仙自稱,世稱金華仙伯。洪州分寧(今江西修水)人。其父黃庶是專學(xué)杜甫的詩人!敖髟娕伞钡拈_山之祖,中國北宋詩人、詞人、書法家。

  黃庭堅自幼聰穎好學(xué),記憶力驚人,治平四年(1067年)進(jìn)士,調(diào)葉縣(今河南葉縣南)尉知太和縣(今江西泰和)。元豐八年(1085年)庭堅為承議郎,參加校定《資治通鑒》,主持編寫《神宗實錄》。哲宗時元祐八年(1093年),黃庭堅進(jìn)為秘書丞兼國史編修官。紹圣初(1094年),知宣州(今安徽宣城)、鄂州(今湖北武漢)。章惇、蔡卞劾其所修實錄多誣,遭貶謫。同年底,被貶為涪州(今重慶市涪陵區(qū))別駕,安置在黔州(今重慶市彭水縣)。崇寧二年(1103年),朝中形勢又大變,詔令銷毀“三蘇”、秦觀、黃庭堅的文集。同年十一月,被除去官銜,羈管宜州(今廣西宜州市)。崇寧四年(1105年)九月,黃庭堅在饑寒交迫中凄涼離世,享年61歲。

  黃庭堅對宋詩的影響是比較大的,其作思路有跡可循,甚講法度,便于學(xué)習(xí),所以其追隨者很多。早年以文章詩詞受知于蘇軾,與張耒、晁補之、秦觀并稱“蘇門四學(xué)士”。詩以杜甫為宗,講究修辭造句,強調(diào)“無一字無來處”,多寫個人日常生活,風(fēng)格奇崛,為江西詩派開創(chuàng)者。著作有《豫章黃先生文集》《山谷琴趣外篇》(《山谷詞》)。黃庭堅“滌親溺器”的感人孝行,被載入中國古代二十四孝,成為中華兒女的典范而世代傳頌。

  主要成就

  文學(xué)造詣

  黃庭堅的詩以杜甫為宗,提倡詩要有“無意于文,夫無意而意已至”之髓和“點鐵成金”、“奪胎換骨”之法。他的詩作風(fēng)格奇崛,為江西詩派開創(chuàng)者。著作有《豫章黃先生文集》《山谷琴趣外篇》(《山谷詞》)。

  宋徽宗初年,呂本中作《江西詩社宗派圖》,江西詩派由此正式進(jìn)入我國詩壇,它是我國文學(xué)史上第一個有正式名稱的詩文派別,它是以黃庭堅詩創(chuàng)理論為中心而形成的詩歌流派。黃庭堅是江西詩派的開派宗師和領(lǐng)袖。

  該流派崇尚黃庭堅的“點鐵成金、奪胎換骨”之說。詩派成員大多受黃庭堅的影響,作詩風(fēng)格以吟詠書齋生活為主,重視文字的推敲技巧,重視推陳出新。重要作家的詩作風(fēng)格迥異,自成一體,成為宋代最有影響的詩歌流派。它的影響遍及整個南宋詩壇,余波一直延及近代的同光體詩人。

  以唐詩的集大成者杜甫為學(xué)習(xí)對象,構(gòu)建并提出了“點鐵成金”和“奪胎換骨”等詩學(xué)理論,成為江西詩派作詩的理論綱領(lǐng)和創(chuàng)作原則,對后世的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。作為宋代大詩人之一,黃庭堅對宋詩的影響甚至超過了一代大文豪蘇軾。蘇軾作詩以氣運筆、放筆縱意、縱橫馳騁、大開大闔、變化莫測、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,無跡可求,所以蘇詩成就雖高,師之者極少,未能形成流派。黃庭堅的創(chuàng)作思路有跡可尋,甚講法度,便于學(xué)習(xí),所以其追隨者很多。

  黃庭堅的詩,法度嚴(yán)謹(jǐn),說理細(xì)密,代表了宋詩的特點?梢哉f,黃庭堅詩是最具宋詩藝術(shù)特色的,受黃庭堅影響形成的江西詩派,也影響了南宋一代詩風(fēng),并對后世造成深遠(yuǎn)影響。蘇軾做侍從官時,曾舉薦黃庭堅代替自己,推薦詞中有“瑰偉之文,妙絕當(dāng)世;孝友之行,追配古人”之句,可見推舉之重。

  黃庭堅作詩在詩技上有三大特點:

  一是注重用字。用字“要字字有來處”。時人評黃庭堅作詩“一字一句,必月鍛季煉,未嘗輕發(fā)”。黃庭堅還提出詩的 “句中眼” ,所謂“句中眼”即后人所說的“詩眼”,就是注重對關(guān)鍵字詞的錘煉,如“春風(fēng)又綠江南岸”之“綠”字,即是錘煉而來,可謂“置一字如關(guān)門之鍵”。

  二是重視句法。黃庭堅《送顧子敦赴河?xùn)|》詩:“無人知句法,秋月自澄江”。何謂“句法”,從這句詩里可以看出,黃庭堅論詩的句法尚簡易,如秋月澄江,明晰可感。在 《與王觀復(fù)第二書》中說:“但熟觀杜子美到夔州后古律詩,便得句法簡易而大巧出焉。平淡而山高水深,似欲不可企及,文章成就,更無斧齒鑿痕,乃為佳耳。”

  三是講究章法。黃庭堅講章法命意言論甚多,如:“欲作楚辭,追配古人,直須熟讀《楚辭》,觀古人用意曲折處講學(xué)之,然后下筆。譬如巧女繡妙一世,若欲作錦,必得錦機乃能作錦!卑颜路ńY(jié)構(gòu)喻為“錦機”。又如“山谷文章必謹(jǐn)布置,每見后學(xué),多告以《原道》命意曲折。”又如:“作詩正如作雜劇,初時布置,臨了須打渾,方是出場!本C合起來看,黃庭堅所謂章法是講求詩的結(jié)構(gòu)的曲折變化,而這些曲折變化是通過學(xué)習(xí)前人作品揣摩出來的。

  黃庭堅雖講詩法,但他并不固守詩法,而是要求最終超越詩法,達(dá)到 “不煩繩削而自合”的境界。

  書法成就

  行書

  在祖父黃湜的影響下,黃庭堅自小就喜歡書法。他擅長行書、草書,楷書也自成一家。學(xué)書尤為推崇王羲之《蘭亭序》。其有一首贊頌楊凝式的詩可以說明他對《蘭亭序》習(xí)練體會之深:“世人盡學(xué)蘭亭面,欲換凡骨無金丹。誰知洛陽楊風(fēng)子,下筆便到烏絲欄!边@其中不能沒有其對王羲之書法學(xué)習(xí)的深悟。

  黃庭堅在上溯晉唐、學(xué)習(xí)前人經(jīng)典書法時,對其影響最大的莫過于蘇軾,可以說黃庭堅的手札小行書在很大程度上是學(xué)蘇軾的。黃庭堅作為“蘇門四學(xué)士”之一,深受蘇軾書風(fēng)的影響。在黃庭堅書論中,評東坡書頗多,且多為推崇備至者。蘇東坡不僅是黃庭堅文學(xué)上的老師和提攜者,而且也是其書法的學(xué)榜樣。在黃庭堅題跋中,即反映出黃庭堅從蘇軾處學(xué)習(xí)書法的一些消息,如“予與東坡俱學(xué)顏平原。然予手拙,終不近業(yè)”,又如“東坡此帖,甚似虞世南公主墓銘草。余嘗評東坡善書乃其天性。往嘗于東坡見手澤二囊,中有似柳公權(quán)、褚遂良者數(shù)紙,絕勝平時所作徐浩體字。又嘗為余臨一卷魯公帖,凡二十紙,皆得六七,殆非學(xué)所能到”。黃庭堅與蘇軾相差八歲。二人交誼師友之間。從黃庭堅的行幫手札墨跡看,其撇捺開張、字形扁闊、字勢向右上揚等,都明顯表現(xiàn)出蘇軾書法的特征,甚至有些夸張強調(diào),唯嫌生澀,未有蘇書圃熟也。而黃庭堅以禪悟書當(dāng)與蘇軾互為影響。如蘇軾《禱雨帖》,筆意極似黃庭堅,特別是其末尾數(shù)字,從容嫻雅,行筆松緩,幾若黃庭堅代筆。

  黃庭堅行楷大字書風(fēng)的形成當(dāng)為其于京口見斷崖《瘞鶴銘》之后并不斷師法孳乳而自成家法的。黃庭堅師《瘞鶴銘》有一個誤會,即他把《瘞鶴銘》看做右軍所書,且深信不疑,故而傾力揣摩師習(xí)。不過也算是歪打正著,這倒促進(jìn)了黃庭堅長槍大戟、綿勁遲澀書風(fēng)的形成。從客觀上看,黃庭堅與蘇東坡是中國書法史上早于清代八百年超越唐代書風(fēng)的籠罩而遠(yuǎn)溯先唐碑版或者說進(jìn)行碑帖結(jié)合的書家。對于蘇軾書風(fēng)形成的淵源,只要把其代表作《寒食詩帖》與洛陽《龍門二十品》做一比較,即可得出明確答案。黃庭堅則明確標(biāo)榜師法《瘞鶴銘》。

  草書

  黃庭堅的草書是學(xué)時人周越的。蘇軾以周越書為“險劣”,米芾則評周越書為“氣勢雄健而鋒刃交加”。黃庭堅后來在一則論書語中道出了其書法及書學(xué)思想成熟后對周越書法的看法:“王著臨《蘭亭》《樂毅論》,補永禪師、周散騎《千文》,皆妙絕,同時極善用筆。若使胸中有書數(shù)千卷,不隨世碌碌,則書不病韻,自勝李西臺、林和靖矣。蓋美而病韻者,王著;勁而病韻者,周越——皆渠儂胸次之罪,非學(xué)者不力也!

  無疑,黃庭堅對草書筆法的深刻認(rèn)識和掌握,當(dāng)是“得張長史、僧懷素、高閑墨跡,乃窺筆法之妙”的。他在《跋此君軒詩》中寫道:“近時士大夫罕得古法,但弄筆左右纏繞,遂號為草書可,不知蝌蚪、篆、隸同法同意。數(shù)百年來,唯張長史、永州狂僧懷素及余三人悟此法可。蘇才翁有悟處而不能盡其宗趣,其余碌碌耳!

  黃庭堅草書的成熟還得益于其書外功的參悟。除其上述“于燹道舟中,觀長年蕩槳,群丁拔棹,乃覺少進(jìn),喜之所得,輒得用筆”外,他還有一段自道可說明因緣:“余寓居開元寺夕怡思堂.坐見江山。每于此中作草,似得江山之助。然顛長史、狂僧皆倚而通神入妙。余不飲酒,忽五十年,雖欲善其事,而器不利,行筆處,時時蹇蹶,計遂不得復(fù)如醉時書也!睆埿、懷素作草皆以醉酒進(jìn)入非理性忘我迷狂狀態(tài),縱籠揮灑,往往變幻莫測、出神入化。黃庭堅不飲酒,其作草全在心悟,以意使筆。然其參禪妙悟,雖多理性使筆,也能大開大合,聚散收放,進(jìn)入揮灑之境。而其用筆,相形之下更顯從容嫻雅,雖縱橫跌宕,亦能行處皆留,留處皆行。黃庭堅所作《諸上座帖》等佛家經(jīng)語諸草書帖,乃真得其妙理者。也正由此,黃庭堅開創(chuàng)出了中國草書的又一新境。

【北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

黃庭堅《登快閣》原文|譯文|賞析07-09

北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文注釋及賞析04-16

《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析08-09

北宋詩人黃庭堅《水調(diào)歌頭·游覽》原文、譯文注釋及賞析04-15

黃庭堅《登快閣》原文和譯文06-06

北宋詩人黃庭堅《雨中登岳陽樓望君》原文、譯文注釋及賞析04-22

北宋詩人黃庭堅《寄黃幾復(fù)》原文、譯文注釋及賞析04-14

北宋詩人黃庭堅《鄂州南樓書事》原文、譯文注釋及賞析04-20

登快閣黃庭堅原文05-08