中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

黃庭堅(jiān)原文及賞析

時間:2022-07-26 11:28:58 黃庭堅(jiān) 我要投稿

黃庭堅(jiān)原文及賞析

  無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編整理的黃庭堅(jiān)原文及賞析,歡迎大家分享。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析1

  原文:

  乃翁知國如知兵,塞垣草木識威名。

  敵人開戶玩處女,掩耳不及驚雷霆。

  平生端有活國計(jì),百不一試薶九京。

  阿兄兩持慶州節(jié),十年騏驎地上行。

  潭潭大度如臥虎,邊頭耕桑長兒女。

  折沖千里雖有余,論道經(jīng)邦正要渠。

  妙年出補(bǔ)父兄處,公自才力應(yīng)時須。

  春風(fēng)旍旗擁萬夫,幕下諸將思草枯。

  智名勇功不入眼,可用折箠笞羌胡。

  送范德孺知慶州賞析

  這是一篇送人之作。范德孺是范仲淹的第四子,名范純粹。他在1085年(元豐八年)八月被任命為慶州(治所在今甘肅慶陽)知事,此詩則作于1086年(元祐元年)初春。慶州當(dāng)時為邊防重鎮(zhèn),是北宋與西夏對峙的前哨,環(huán)慶路的轄區(qū),相當(dāng)今甘肅慶陽、合水、華池等縣地。范仲淹和他的第二子范純?nèi)识荚獞c州,并主持邊防軍政大事。所以詩就先寫范仲淹和范純?nèi)实男鄄糯舐,作為范德孺的陪襯,并寄離勉勵之意,最后才正面寫范德孺知慶州,揭出送別之意。全詩共十八句,每段六句,章法井然。

  詩一開始就以縱論軍國大事的雄健筆調(diào),寫出了其父范仲淹的才能、業(yè)績和威名,有高屋建瓴的氣勢!叭菽咀R威名”,用翻進(jìn)一層的寫法,極寫范仲淹的名震邊睡。草木為無情之物,原本談不上識與不識,此時草木都能識,足見其聲威之盛。草木尚能如此,人則更不待言。所以透過草木,實(shí)是寫人。同時這一句也是用典:唐德宗曾對張萬福說過:“朕以為江淮草木亦知卿威名!保ā杜f唐書·張萬福傳》)據(jù)史載,1040年(康定元年)范仲淹為陜西經(jīng)略安撫副使,兼知延州。第二年,徙知慶州,為環(huán)慶路經(jīng)略安撫招討使,兵馬都部署。他在主政期間,功業(yè)卓著,“威德著聞,夷夏聳服,屬戶蕃部率稱曰‘龍圖老子’”(《繩水燕談錄》),人稱為“小范老子腹中有數(shù)萬甲兵”(《名臣傳》)。因而這一句是對他功業(yè)威名的高度概括。接著寫其杰出的軍事才能!皵橙碎_戶玩處女”一句用《孫子·九地》語:“是故始如處女,敵人開戶,后如脫兔,敵不及拒。”以此形容宋軍鎮(zhèn)靜自著,不露聲色!把诙患绑@雷霆”,則寫迅捷的軍事行動,出其不意,攻其不備。這里用“驚雷”代替“脫兔”的比喻,表現(xiàn)出黃庭堅(jiān)對典故的改造與化用!稌x書·石勒載記》有“迅雷不及掩耳”之說,《舊唐書·李靖傳》也說:“兵貴神速,機(jī)不可失……所謂疾雷不及掩耳,此兵家上策!薄绑@雷”對“處女”,不僅有動靜的對比,而且更加有聲有色,形象的反襯更為鮮明。這兩句詩是范仲淹用兵如神的真實(shí)寫照。如他率兵筑大順城,“一旦引兵出,諸將不知所向。軍至柔遠(yuǎn),始號令告其地處,使往筑城。至于版筑之用,大小畢具,而軍中初不知。賊以騎三萬來爭,公戒諸將,戰(zhàn)而賊走,追勿過河。已而賊果走,追者不渡,而河外果有伏。賊失計(jì),乃引去。于是諸將皆服公為不可及。”(歐陽修《文正范公神道碑銘》)接下二句又是一轉(zhuǎn):范仲淹不僅是杰出的統(tǒng)帥,更是治國的能臣!捌缴擞谢顕(jì)”就是贊揚(yáng)他的經(jīng)邦治國的才能,“百不一試”,即還未來得及全面施展,就溘然長逝,沉埋九泉了。這兩句也是寫實(shí)。1043年(宋仁宗慶歷三年),范仲淹入為樞密副使,旋為參知政事,推行了一系列刷新朝政的措施,史稱“慶歷新政”,但只一年多即遭挫折而失敗。

  第二段寫范純?nèi)!皟沙謶c州節(jié)”,指1074年(熙寧七年)及1085年(元豐八年)兩度為慶州知州!膀U驎地上行”襲用杜甫的詩句“肯使騏驎地上行”(《驄馬行》)。騏驎是一種良馬,《商君書·畫策》:“騏驎騄駬,每一日千里!瘪Y騁廣野的千里馬正用以比喻范純?nèi)省!疤短丁倍鋵懰呅l(wèi)國的雄姿!疤短丁,深沉寬廣,形容他的統(tǒng)帥氣度,如臥虎鎮(zhèn)邊,敵人望而生畏,不敢輕舉妄動!斑咁^”一句則寫他的惠政:勸民耕桑,撫循百姓,使他們生兒育女,安居樂業(yè)。同上段的中間二句一樣,這兩句也是一個對比:對敵人有臥虎之威,對人民則具長者之仁!罢蹧_”一句承上經(jīng)略邊事之意而來,是活用成語。《晏子春秋》:“夫不出尊俎之間,而折沖于千里之外,晏子之謂也!痹冈诒蒲哉勚g就能御敵致勝于千里之外,此處用以指范純?nèi)试谶呞镞h(yuǎn)地折沖御侮,應(yīng)付裕如。但下句一個轉(zhuǎn)折,又把意思落到了經(jīng)邦治國之上:范純?nèi)孰m富有軍事韜略,但治理國家正少不了他。

  第三段歸結(jié)為送別范純粹,臨別贈言,寄以厚望!懊钅辍币痪涑薪由厦娴摹案感帧倍鴣恚暯訕O為緊密!按猴L(fēng)”二句描寫儀仗之盛、軍容之壯,幕下諸將士氣高昂,期待著秋日草枯,好展露鋒芒。王維《觀獵》:“風(fēng)勁充弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。”所謂“射獵”有時常用以指代作戰(zhàn),如高適《燕歌行》:“校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山!闭绽,順著此層意思應(yīng)是希望戰(zhàn)績輝煌,揚(yáng)威異域。但是詩意又一轉(zhuǎn)折:不要追求智名勇功,只需對“羌胡”略施教訓(xùn)即可。孫子曾經(jīng)說過:“善戰(zhàn)者,無智名,無勇功。”“折箠”,即折下策馬之杖,語出《后漢書·鄧禹傳》:“赤眉來東,吾折箠笞之!痹娭磷詈螅疝D(zhuǎn)地揭出了詩人的期望:不要輕啟戰(zhàn)端,擅開邊釁,守邊之道不在于戰(zhàn)功的多少,重要的是能安邊定國。

  至此,就表現(xiàn)出這首詩的立意與匠心了。詩中寫韜略,寫武功,只是陪襯,安邦治國才是其主旨。所以第一句就極可玩味,“知國如知兵”,“知國”為主,“知兵”為賓,造語精切,絕不可前后顛倒!爸獓笔翘彡姷囊粋綱。因而一、二段寫法相同:先寫軍事才能,然后一轉(zhuǎn),落到治國之才。詩入突出父兄的這一共同點(diǎn),正是希望范德孺繼承其業(yè)績,因而最后一段在寫法上也承接上面的詩意:由諸將的思軍功轉(zhuǎn)為期望安邊靖國,但這一期望在最后卻表達(dá)得很委婉曲折。盡管如此,聯(lián)系上面的筆意可知,如果直白說出,反嫌重復(fù)淺露,缺乏蘊(yùn)藉之致。

  這首送人之作,不寫依依借別之情,不作兒女臨路之嘆,而是發(fā)為論道經(jīng)邦的雄闊慷慨之調(diào),送別意即寓于期望之中。詩人如同在寫詩體的史傳論贊,雄深雅健,氣度不凡。這正表現(xiàn)出黃庭堅(jiān)以文為詩的特色。這種特色還體現(xiàn)于獨(dú)特的語言風(fēng)格方面。他以散文語言入詩,多用虛詞斡旋,大量運(yùn)用典故成語,力盤硬語,造語獨(dú)特,使詩產(chǎn)生散文一樣的氣勢,好像韓愈寫的贈序,渾灝流轉(zhuǎn)。如“敵人”一聯(lián),點(diǎn)化成語,別具一種格調(diào),是未經(jīng)人道之語。“平生”、“折沖”二聯(lián)都是十足的散文句式,古雅樸茂,“百不一試”連用四個仄聲字,奇崛頓挫,惋惜之情溢于言表。

  這首詩的用韻也別具一格。它一反常用的以換韻標(biāo)志段落的寫法,第一段用“名、霆、驚”韻,第三段用“須、枯、胡”韻,中間一段卻三換其韻,首聯(lián)、尾聯(lián)分別與第一段及第三段押同一韻,中間一聯(lián)則押仄聲的“虎”、“女”。全詩三段,句子安排勻稱,而韻律卻參差有變。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析2

  當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。

  凌歊臺上青青麥,姑孰堂前馀翰墨。

  暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。

  江山依舊云空碧,昨日主人今日客。

  誰分賓主強(qiáng)惺惺,問取磯頭新婦石。

  黃庭堅(jiān)詞作鑒賞

  崇寧元年六月作者赴太平州(治所今安徽當(dāng)涂),初九到任,十七日即罷官,一共只做了九天官。這一令人啼笑皆非的戲劇性事件,使他感慨萬千,一次宴會上寫成了這首詞。

  這首詞曠達(dá)超然之中發(fā)泄了牢騷不平,最后仍歸結(jié)為物我齊一,表現(xiàn)出作者力圖老莊哲學(xué)中尋求解脫的思想傾向。一個暫字表現(xiàn)出作者不以進(jìn)退出處縈懷的超脫。變化的萬物本來只是道運(yùn)行中表現(xiàn)出的一種暫時形式,故宜隨形任化,淡然自若,不入于心。但一夜突變,畢竟難堪,所以還是不免有牢騷,最后又用齊物論否定牢騷,達(dá)于解脫。全詞這樣一個否定之否定的過程,升華為誰分賓主的最高境界,表露了作品超脫放達(dá)的士人情懷。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析3

  宋代:黃庭堅(jiān)

  潛魚愿深渺,淵明無由逃。

  彭澤當(dāng)此時,沈冥一世豪。

  司馬寒如灰,禮樂卯金刀。

  歲晚以字行,更始號元亮。

  凄其望諸葛,骯臟猶漢相。

  時無益州牧,指揮用諸將。

  平生本朝心,歲月閱江浪。

  空余時語工,落筆九天上。

  向來非無人,此友獨(dú)可尚。

  屬予剛制酒,無用酌杯盎。

  欲招千載魂,斯文或宜當(dāng)。

  譯文

  潛伏的魚希望藏身在幽渺的地方,淵水澄明魚兒無處可逃。

  彭澤縣曾經(jīng)在古時,埋沒了陶淵明這蓋世英豪。

  漢室劉姓制作禮樂,到司馬氏手中已衰微非常。

  中年以后陶淵明只用字號,要重振朝綱字號喚作元亮。

  凄愴地緬懷漢相諸葛,剛直倔強(qiáng)的個性也和他相仿。

  可惜當(dāng)世沒有益州太守劉備,能夠任用賢才指揮良將。

  致使淵明平生徒存安邦定國的心愿,卻只好把歲月消磨在江湖之上。

  空留下精工的詩篇,好像從九天落筆美妙非常。

  從古到今不是沒有可敬的人,獨(dú)有淵明最值得交友、景仰。

  不巧正遇我剛剛戒酒,因此不能斟杯酒向他獻(xiàn)上。

  想要招回他千年以前的靈魂,或許這首詩倒還適宜、妥當(dāng)。

  注釋

 、拧皽Y明”句:用“水清無魚”之意!洞蟠鞫Y·子張問入官》:“水至清則無魚,人至察則無徒!敝^水太清則魚不能藏身,人過于苛察,則不能容于眾。

  ⑵“彭澤”二句:彭澤,彭澤縣,陶淵明曾任彭澤縣令。沉冥(míng),泯滅無跡。一世豪:陶淵明原有用世之心,志大才高,卻被埋沒于微官,其《感士不遇賦》云:“自真風(fēng)告逝,大偽斯興,閭閻懈廉退之節(jié),市朝驅(qū)易進(jìn)之心。懷正志道之士,或潛玉于當(dāng)年;潔己清操之人,或沒世以徒勤!辟x云:“雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮!”

  ⑶“司馬”二句:按詩意本當(dāng)為“禮樂卯金刀,司馬寒如灰”,意謂漢高祖劉邦命蕭何制禮作樂,至司馬氏掌天下的晉代,尤其至陶淵明生活的東晉末世,禮樂廢喪,已如死灰難以復(fù)燃。卯金刀,為“劉”字。

 、纫宰中校禾諟Y明,字元亮。一說名潛字淵明。

  ⑸更始:重新開始,《莊子·盜跖》:“與天下更始,罷兵休卒!贝酥钢匦禄謴(fù)禮樂。

 、省捌嗥洹本洌耗铣沃x靈運(yùn)《初發(fā)石首城》詩:“懷賢亦凄其”,此化用其意。凄其,寒涼。其,詞尾。此形容情緒凄愴。諸葛,指三國時蜀漢宰相諸葛亮。

 、梭a(āng)臟:剛直倔強(qiáng)貌。猶:如同。漢相:即指諸葛亮。

 、虝r:當(dāng)世。益州牧:指劉備(162-223),字玄德,河北涿縣人。東漢末,先后任安喜尉、高唐令等。后為徐州牧。劉備善用賢士良將,得諸葛亮輔佐,聯(lián)合孫權(quán),大敗曹操于赤壁。因取荊州,并得劉璋益州(今大多屬四川)及漢中。后稱帝,建立蜀漢政權(quán)。牧,指太守。

 、捅境模褐缚锓鰰x室之心。

 、巍奥涔P”句:化用杜甫《寄李十二白二十韻》“筆落驚風(fēng)雨”句意。九天,極言其高!秾O子·形》:“善攻者,動于九天之上!

 、稀跋騺怼倍洌骸睹献印とf章》下:“以友天下之善士為未足,又尚論古之人,頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世,是尚友也!贝嘶闷湟狻I杏,上與古人為友。尚,通“上”。

 、袑伲哼m值,恰好。制酒,止酒,戒酒。

  ⒀無用:無以。酌(zhuó):斟酒,此指以酒祭獻(xiàn)。杯盎(àng),泛指酒器。盎,一種大腹斂口之盆。

 、宜刮模捍宋模粗复嗽。

  賞析

  開篇二句,一般均以為是釋陶令名字之義,即雖想潛藏而不能逃于淵。然而這樣解釋與下文意思不連貫。南宋吳仁杰《陶靖節(jié)先生年譜》謂深眇則易潛居,如果潭淵明澈見底,就無法藏身,故陶令晚年改名為潛。山谷此處用《莊子·庚桑楚》中的典故:“故鳥獸不厭高,魚鱉不厭深。夫全其形生之人,藏其身也,不厭深眇而已矣。”下面二句說陶淵明本是一世豪杰,但為彭澤令僅八十多天就棄官歸隱了。山谷稱他為“一世豪”是言之有據(jù)的。他少年時代即“猛志逸四海,中年時常嘆惜“有志不獲騁”,老年時代猶“猛志故常在幫,可見平生抱有經(jīng)世濟(jì)民之大志。而他又晦跡不任了,山谷認(rèn)為是由于“司馬寒如灰,禮樂卯金刀!币饧此抉R氏的東晉王朝,此時已如冷卻之灰燼,而劉裕則已擅政治,軍事之大權(quán)。劉氏擅權(quán),亂世無道,所以向令就決意沉冥了。山谷以蜀莊來比陶令,頌揚(yáng)其能保持高風(fēng)亮節(jié)。

  山谷這樣稱頌陶令是以某些史書作根據(jù)的。沈約《宋書·陶潛傳》云:“自以曾祖晉世宰輔,恥復(fù)屈身異代,自高祖王業(yè)漸隆,不復(fù)肯仕。”他的曾祖父陶侃是東晉開國元勛,官至大司馬。作為陶侃后裔,他依戀舊朝,不愿仕宋,亦在情理之中。但沈約此說早就有人表示懷疑。陶令在晉安帝義熙元年(405)自彭澤辭官歸田時,劉裕剛以一個地位不高的武將,臨時被推為八州都督,初掌朝政,下距晉、宋易代之時(420)還有十五年。不能說他辭官的原因就是“恥復(fù)屈身異代”,即使他當(dāng)時對劉裕不滿,也不可能預(yù)見劉裕將來篡晉的結(jié)局。山谷博聞強(qiáng)識,熟悉史乘,其取沈約說是蔽于儒家忠孝觀念。山谷此說對后世頗有影響,自南宋起盛行以“忠憤”來解釋陶令后期的作品,是與山谷此詩分不開的。

  “歲晚以字行,更始號元亮”詩意是說陶令在晉時名潛字淵明,劉裕篡位后即以淵明為名,更號為元亮,自別于晉宋之間。吳仁杰《陶靖節(jié)先生年譜》早就指出,山谷此二句是承《南史·隱逸傳》的“潛字淵明”之誤。實(shí)際上陶令在晉時名淵明,字元亮,在宋時始更名潛,仍字元亮。最有說服力的證據(jù),是顏延之的《陶征士誄》曾云:“有晉聘士陶淵明!奔纫蕴樟顬闀x臣,則宜用其舊名淵明。顏延之與陶令是知交,所作哀悼亡友之《誄》,用名不應(yīng)有誤。山谷以“慮憤”目淵明,自然采取《南史》的說法。陶令在晉時已號元亮,而山谷卻生出“更始號元亮"一說,這是為了借題發(fā)揮,便于把陶令塑造成理想人物。

  他說陶令更號是欲以蜀漢丞相諸葛亮自比,要興復(fù)漢室,漢、賊誓不兩立。但晉宋易代,諸臣競相趨附,陶令看到向于舊朝的人并不多,他的心情是凄苦的。雖說是凄苦,但他仍然“骯臟”,即剛強(qiáng)不屈。山谷惋惜當(dāng)時無益州牧,即劉備,淵明遂不能成就諸葛亮的勛業(yè)。在中國文學(xué)史上,山谷此詩首次以諸葛亮比淵明,實(shí)屬創(chuàng)見。清代詩人龔自珍亦云“淵明酷似臥龍豪”,可以說是從此詩得到啟發(fā)。

  淵明雖一心忠于本朝,但歲月流逝,壯志未酬,只有好詩流傳下來。淵明的詩文,在南朝時并不受重視,到了唐代才普遍受到贊譽(yù)。其文名至宋而極,蘇軾追和陶詩百余首,稱為曹劉李杜所不及,山谷此詩,稱其為“落筆九天上”。由于尊崇淵明的“忠憤”和詩文,故山谷云:“向來非無人,此友獨(dú)可尚!边@就是說,古人中有許多可與之為友,其中以淵明為最。尚友說出自《孟子·萬章下》的話,可以說是山谷寫此詩的圭臬,意即上與古人為友,要讀懂他的詩文,必須了解他的為人,了解他所處的時代。經(jīng)過全面考察,山谷認(rèn)為淵明最值得自己尊敬。本應(yīng)酌杯祭奠,正遇上自己戒酒,此禮也就免了。結(jié)句是說自己仿《楚辭·招魂》,寫此詩是為了召喚淵明的靈魂。

  宋人魏泰曾云:“黃庭堅(jiān)喜作詩得名,好用南朝人語,專求古人未使之事,又一二奇字,綴葺而成詩,自以為工,其實(shí)所見之僻也。故旬雖新奇,面氣乏渾厚!保ā杜R漢隱居詩話》)他與山谷是同時代人,上述的一段話雖貶黃詩,但用來評論山谷此首懷陶令詩的得失,卻大體恰當(dāng)。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析4

  原文:

  春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。

  春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇。

  譯文:

  春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。

  誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁著風(fēng)勢,飛過了盛開的薔薇。

  賞析:

  此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強(qiáng)烈的感染。

  此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對美好事物的執(zhí)著和追求。

  下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實(shí)世界里來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術(shù)境界里去了。

  末兩句寫黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁著風(fēng)勢飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏已來臨。詞人才終于清醒地意識到:春天確乎是回不來了。

  此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語的質(zhì)樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無人能知時,又向鳥兒請教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可嘆。最后,鳥兒連“話”都不“說”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

  作者介紹:

  黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。

  著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。

  名人軼事:

  黃庭堅(jiān)在衡州,去得最多、待得最久的地方是花光寺。

  花光寺住持仲仁,字超然,越州會稽(今浙江紹興)人。北宋元祐年間(1086—1093)來到衡州,因住在花光寺,故人稱花光和尚。仲仁酷愛梅花,每值春暖花開,他就終日坐臥花間,吟誦賞玩。曾于月夜見梅影映窗,疏影搖曳,悄然可愛,于是欣然提筆摹寫。此后,他的梅花畫技大進(jìn),將梅花枝干虬曲、疏影橫斜的神韻,表現(xiàn)得淋漓盡致,成為墨梅畫法的始祖。黃庭堅(jiān)對仲仁畫作稱嘆不已,夸他所畫梅花“如嫩寒清曉,行孤山籬落間,但欠香耳”。

  在花光寺,仲仁拿出秦觀和蘇軾留下的詩卷給黃庭堅(jiān)觀賞,并且畫梅數(shù)枝及煙外遠(yuǎn)山相贈。蘇、秦都是黃庭堅(jiān)在京城的至交摯友,但兩人均先他而逝。在長沙,黃庭堅(jiān)遇到了秦觀的兒子和女婿。窮困潦倒的他們,正護(hù)送秦觀靈柩北上。黃庭堅(jiān)見到兩位晚輩,竟握著他們的手失聲痛哭,隨即贈銀二十兩作辦喪事之用。此時此地,又見亡友遺作,想起官路飄零,盛年不再,不禁悲思洶涌,作《花光仲仁出秦蘇詩卷思二國士不可復(fù)見開卷絕嘆因花光為我作梅數(shù)枝及畫煙外遠(yuǎn)山追少游韻記卷末》。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析5

  《水調(diào)歌頭·瑤草一何碧》是宋代文學(xué)家、書法家黃庭堅(jiān)的詞作。水調(diào)歌頭黃庭堅(jiān)原文及賞析,我們來看看下文的介紹。

  黃庭堅(jiān)——《水調(diào)歌頭》

  瑤草一何碧,春入武陵溪。

  溪上桃花無數(shù),枝上有黃鸝。

  我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。

  祇恐花深里,紅露濕人衣。

  坐玉石,倚玉枕,拂金徽。

  謫仙何處,無人伴我白螺杯。

  我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?

  醉舞下山去,明月遂人歸。:

  詞句注釋

  第⑴水調(diào)歌頭:詞牌名,又名"元會曲""臺城游""凱歌""江南好""花犯念奴"等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲,"歌頭"就是大曲中的開頭部分。

  第⑵瑤草:仙草。漢東方朔《東方大中集·與友人書》云:"不可使塵網(wǎng)名鞍拘鎖,怡然長笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之光華,共輕舉耳。"

  第⑶武陵溪:陶淵明《桃花源記》稱晉太元中武陵郡漁人入桃花源,所見洞中居民,生活恬靜而安逸,儼然另一世界。故常以"武陵溪"或"武陵源"指代幽美清凈、遠(yuǎn)離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當(dāng)于今湖南常德。桃源的典故在后代詩詞中又常和劉晨、阮肇入天臺山遇仙女的傳說混雜在一起。

  第⑷枝:一作"花"。

  第⑸"我欲"三句:元李治《敬齋古今紅》卷八:"東坡《水調(diào)歌頭》:我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?一時詞手,多用此格。如魯直云:我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹蛻。只恐花深里,紅露濕人衣。蓋效坡語也。"

  第⑹"紅露"句:化用唐代王維《山中》"山路元無雨,空翠濕人衣"詩句。

  第⑺倚:依。一作"欹"。

  第⑻金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節(jié)。這里指琴。

  第⑼謫仙:謫居人間的仙人。李白《對酒憶賀監(jiān)》詩序:"太子賓客賀公(知章)于長安紫極宮一見余,呼余為謫仙人。"

  第⑽螺杯:用白色螺殼雕制而成的酒杯。

  第⑾靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。

  第⑿"醉舞"二句:李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》:"暮從碧山下,山月隨人歸。"

  白話譯文

  瑤草多么碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數(shù)桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白云的深處,彩虹之巔展現(xiàn)浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。

  坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪里,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長嘆為了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅(qū)逐我回家。

  此詞為春行紀(jì)游之作,大約寫于作者貶謫時期。

  全詞情景交融,反映了詞人出世、入世交相沖撞的人生觀和孤芳自賞、不肯媚世以求榮的品格,體現(xiàn)了詞人超軼絕塵、游于物外的審美理想。

  開頭一句,詞人采用比興手法,熱情贊美瑤草(仙草)象碧玉一般可愛,使詞作一開始就能給人一種美好的印象,激起人們的興味,把讀者不知不覺地引進(jìn)作品的藝術(shù)境界中去。從第二句開始,則用倒敘的手法,逐層描寫神仙世界的美麗景象。

  “春入武陵溪”,具有承上啟下的作用。這里,詞人巧妙地使用了陶淵明《桃花源記》的典故。陶淵明描寫這種子虛烏有的理想國度,表現(xiàn)他對現(xiàn)實(shí)社會的不滿。黃庭堅(jiān)用這個典故,其用意不言自明。這三句寫詞人春天來到“桃花源”,那里溪水淙淙,到處盛開著桃花,樹枝上的黃鸝不停地唱著婉轉(zhuǎn)悅耳的歌。

  “我欲穿花尋路”三句,寫詞人想穿過桃花源的花叢,一直走向飄浮白云的山頂,一吐胸中浩然之氣,化作虹霓。這里,詞人又進(jìn)一步曲折含蓄地表現(xiàn)對現(xiàn)實(shí)的不滿,幻想能找到一個可以自由施展才能的理想世界。

  然而“祇恐花深里,紅露濕人衣”兩句,曲折地表現(xiàn)他對紛亂人世的厭倦但又不甘心離去的矛盾。詞人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不盡的詩味。

  “紅露濕人衣”一句,是從王維詩句“山路元無雨,空翠濕人衣”(《山中》)脫化而來,黃庭堅(jiān)把“空翠”換成“紅露”,化用前人詩句,天衣無縫,渾然一體。

  下片繼寫作者孤芳自賞、不同凡俗的思想。詞人以豐富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(彈瑤琴)”表現(xiàn)他的志行高潔、與眾不同!爸喯珊翁帲繜o人伴我白螺杯”兩句,表面上是說李白不了,無人陪他飲酒,言外之意,是說他缺乏知音,感到異常寂寞。他不以今人為知音,反而以古人為知音,曲折地表達(dá)出他對現(xiàn)實(shí)的不滿。

  “我為靈芝仙草”兩句,表白他到此探索的真意!跋刹荨奔撮_頭的“瑤草”,“朱唇丹臉”指第三句“溪上桃花”。蘇軾詠黃州定惠院海棠詩云:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉!被ㄈ菝榔G,大抵略同,故這里也可用以說桃花。這兩句是比喻和象征的語言,用意如李白《擬古十二首》之四所謂“恥掇世上艷,所貴心之珍”!伴L嘯亦何為”意謂不必去為得不到功名利祿而憂愁嘆息。

  這首詞中的主人公形象,高華超逸而又不落塵俗,似非食人間煙火者。詞人以靜穆平和、俯仰自得而又頗具仙風(fēng)道骨的風(fēng)格,把自然界的溪山描寫得無一點(diǎn)塵俗氣,其實(shí)是要想象世界中構(gòu)筑一個自得其樂的世外境界,自己陶醉、流連于其中,并以此與充滿權(quán)詐機(jī)心的現(xiàn)實(shí)社會抗?fàn),忘卻塵世的紛紛擾擾。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析6

  《書幽芳亭記》

  黃庭堅(jiān)

  士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣1而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢2之中,不為無人而不芳3;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見4是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者5也。

  然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝!笔且灾华(dú)今,楚人賤蕙而貴6蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣,世論以為國香矣。乃曰“當(dāng)門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

  注釋

  1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。[1]

  2、薄叢:貧瘠的叢林。

  3、芳:發(fā)出芳香。

  4、不見:不被人知道。

  5、含章以時發(fā)者:藏善以待時機(jī)施展自己。

  6、貴:以……為貴。

  譯文

  如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那么就稱之為國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那么就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那么就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,并不是等到屈原贊蘭花之后,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林里,不因?yàn)闆]有人知道就不發(fā)出香味;在遭受雪霜?dú)埧岬拇輾埡,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內(nèi)心無憂,不被任用而內(nèi)心無煩悶。蘭花雖然含著香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什么兩樣。一陣清風(fēng)吹來,他的香氣芬芳,遠(yuǎn)近皆知,這就是所說的藏善以待時機(jī)施展自己。

  然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,于是完全知道蘭和蕙的區(qū)別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說:“我已經(jīng)培植蘭花九畹,又種下蕙百畝。”《招魂》說:“愛花的風(fēng)俗離開蕙,普遍崇尚蘭花”因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一枝干上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一枝干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠(yuǎn)在椒之上,椒居然被當(dāng)世之人稱為“國香”。于是說當(dāng)權(quán)者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠(yuǎn)離當(dāng)局而不返回的原因啊!

  賞析

  中國古代歷來有“芳草美人”的傳統(tǒng)。這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關(guān)系,黃庭堅(jiān)此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關(guān)系。

  作者一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭抬到了至高無上的地位。“楚之逐臣”是指屈原。屈原在《離騷》里種蘭、佩蘭、賦蘭:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”,以蘭來象征自己美好的品德。黃庭堅(jiān)指出蘭與君子十分類似:“蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無人而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也!本泳拖裉m花,從不吹噓自己,也不因無人賞識而愁悶;在遭受外界殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這兩句話的精警,可與“出淤泥而不染”相比肩。

  作者特意點(diǎn)出這兩點(diǎn),因?yàn)樵谶@兩種環(huán)境中,最能見出君子的品格。在第一種環(huán)境下,君子尚未成名,無人賞識,要耐得住寂寞;在第二種環(huán)境下,雖屢遭打擊,而不改其操守!岸菔罒o悶”句,語出《易經(jīng)》!肚浴贰段难浴罚骸俺蹙湃眨簼擙埼鹩,何謂也?子曰:龍德而隱者也,不易乎世,不成乎名;遁世無悶,不見是而無悶。樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也。”《孔疏》:“遁世無悶者,謂遁避世,雖逢無道,心無所悶。不見是而無悶者,言舉世皆非,雖不見善而心亦無悶。上云遁世無悶,心處僻陋,不見是而無悶,此因見世俗行惡,是亦無悶,故再起無悶之文。”《易·大過》《象傳》:“君子以獨(dú)立不懼,遁世無悶。”《孔疏》:“明君子衰難之時,卓爾獨(dú)立,不有畏懼。遁乎世而無憂,欲有遁難之心,其操不改。凡人則不能然,惟君子獨(dú)能如此!笨梢姡挥芯硬拍茉谶@兩種環(huán)境中卓然挺立。“含章”句,亦出自《易經(jīng)》!兑捉(jīng)》第六三章云:“含章可貞;驈耐跏拢瑹o成有終。《象》曰:含章可貞,以時發(fā)也;或從王事,知光大也。”章,即文采,也就是美德。含章,即藏善,韜光養(yǎng)晦,保養(yǎng)美德。貞,正。含章可貞:蘊(yùn)含美德,心地守正。時,時機(jī)。成,居功。君子應(yīng)耐心等待最佳時機(jī)再行動。含蘊(yùn)秀美,品德堅(jiān)貞;如為天子做事,不要居功,則有善終。黃庭堅(jiān)在這里又一次贊揚(yáng)君子立身處世的特點(diǎn):一是含蓄,不張揚(yáng),不刻意追求。就像蘭花,平時與其他花草混處,香味不明顯。二是把握時機(jī)。君子一旦有機(jī)會能施展自己的才華,就會盡心盡力地報效國家民族,鞠躬盡瘁,死而后已。就如蘭花,一陣清風(fēng)吹過,香氣芬芳,遠(yuǎn)近皆知。

  接下來,作者特意比較了蘭與蕙的不同,指出蘭似君子,蕙似士大夫。蘭與蕙的栽培環(huán)境相同,但兩者有花之多少與香味遠(yuǎn)近不同。“一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙!被ㄉ,則含蓄,不張揚(yáng);香味遠(yuǎn),則有真才實(shí)學(xué),內(nèi)蘊(yùn)豐富。作者還指出,“蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣!苯罚环N香味濃烈的常見草本植物,此處指庸碌之輩。士大夫雖然品德修養(yǎng)不如君子,但較之庸碌常人,又已遠(yuǎn)甚?蓢@的是,椒居然被當(dāng)世之人稱為“國香”!爱(dāng)門”,指當(dāng)權(quán)者。當(dāng)權(quán)者昏庸,不能辨別蕙與椒,更無法賞識那含蓄的、清幽的蘭了。所以,那些品節(jié)高尚的“山林之士”,紛紛遠(yuǎn)離當(dāng)局,“往而不返”了。在這里,作者寄予了深沉的世道感嘆。

  黃庭堅(jiān)對蘭的推崇,是在北宋推崇君子氣節(jié)的大環(huán)境下提出來的。周敦頤《愛蓮說》就說:“蓮,花之君子者也!秉S庭堅(jiān)也說:“蘭似君子。”此文寫于他貶居戎州之時。戎州有山名蘭山,上有野生蘭花。他將之移植于院中,建一小亭,名為“幽芳亭”。在北宋黨爭中,黃庭堅(jiān)屬蘇軾黨,屢遭新黨打擊。但是,他并無怨恨詈罵之詞。蘇軾稱贊他:“意其超逸絕塵,獨(dú)立萬物之表,馭風(fēng)騎氣,以與造物者游,非獨(dú)今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也。”(《答黃魯直書》)評價高得不能再高了。黃庭堅(jiān)將居處先后命名為“任運(yùn)堂”、“槁木庵”,表現(xiàn)了他隨緣任運(yùn)的人生態(tài)度。他為人“內(nèi)剛外和”,有如蘭花,含蓄,不張揚(yáng),內(nèi)蘊(yùn)深厚,講求氣節(jié)。他的詩也反復(fù)吟詠了蘭花的高潔品質(zhì),如《以同心之言其臭如蘭為韻寄李子先》《丙寅十四首效韋蘇州》《次韻答和甫盧泉水三首》《答李康文》《和答劉中叟殿院》《寄晁元中十首》《寄傅君倚同年》《次韻答黃與迪》等詩。他還親手書寫了唐韓伯庸的《幽蘭賦》,流傳至今,成為中國書法史上的行書佳作。

  黃庭堅(jiān)學(xué)識廣博,善用典故。他提倡廣泛學(xué)習(xí)古代優(yōu)秀文學(xué)作品,厚積薄發(fā),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,“點(diǎn)鐵成金”“脫胎換骨”。在這篇短文中,黃庭堅(jiān)隨手引用《易經(jīng)》《離騷》,展示了他深厚的學(xué)養(yǎng)。

  作者簡介

  黃庭堅(jiān)(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道、陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進(jìn)士。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析7

  【原文】

  對朝云叆叇,暮雨霏微,亂峰相倚。巫峽高唐,鎖楚宮朱翠。畫戟移春,靚妝迎馬,向一川都會。萬里投荒,一身吊影,成何歡意!

  盡道黔南,去天尺五,望極神州,萬重?zé)熕。樽酒公堂,有中朝佳士。荔頰紅深,麝臍香滿,醉舞裀歌袂。杜宇聲聲,催人到曉,不如歸是。

  【賞析一】

  這闋小詞當(dāng)是作者赴黔途中經(jīng)過夔州巫山縣時所作。詞通過樂與悲的多層次對比烘托,突現(xiàn)出他貶謫途中去國懷鄉(xiāng)的憂悶之情。

  【賞析二】

  這首詞上下兩片都分三個層次,先寫悲情,然后折入歡快場景的描寫,最后又轉(zhuǎn)入悲情的抒發(fā),而上下兩片又寫法各異,不使雷同。為了構(gòu)成鮮明的對比,寫悲與樂所用詞語的色彩反差也很大。寫悲情則樸素自然,近乎口語,以直抒胸臆。描樂景富麗濃郁,風(fēng)華典雅,著力于鋪陳。正所謂“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(王夫之《姜齋詩話》)

  【賞析三】

  詞的開頭以“對”字直領(lǐng)以下三句,描繪出一幅煙雨凄迷的峽江圖:有時云蒸霞蔚,有時微雨蒙蒙,云雨迷離之中,只見錯落攢立的群峰互相依傍。這里既是肖妙的寫景,又是貼切的用典,“朝云”、“暮雨”鑲嵌于句中,化而不露,“亂峰”則指巫山群峰,其中神女峰尤為峭麗,相傳即為神女的化身。這樣便營造出一個惝恍迷離、凄清悠遠(yuǎn)的境界。這種意境與他去國懷鄉(xiāng)的悵惘心情是十分協(xié)調(diào)的。如以“叆叇”狀云,表現(xiàn)云氣濃重,更有日色昏暗之意。又如以“亂”字表現(xiàn)群峰的攢擁交疊,暗示他遭貶后神亂意迷的心境!拔讔{高唐,鎖楚宮朱翠”,是由神話生發(fā)出來的聯(lián)想。“朱翠”指女子的朱顏翠發(fā),代指美人。一個“鎖”字不也隱約透露出自嘆身世的感慨。這里感情的流露是含蓄深婉的,詞人只是創(chuàng)造一種情緒和氛圍,給人以感染。

  接著作者筆鋒一轉(zhuǎn),描繪出一幅熱鬧的儀仗圖。春光明媚之中,官府的儀仗隊(duì)行進(jìn),盛妝艷服之人迎接著馬隊(duì),迤邐向城中行去。“畫戟”是加上彩飾的戟,用于儀仗隊(duì)!办n妝”,粉黛妝飾,這里大約指歌姬舞女之類。面對如此盛況,作者的內(nèi)心卻是一片悲涼!叭f里投荒,一身吊影,成何歡意!”與開頭呼應(yīng),一腔憂悶噴涌而出。

  下片開頭四句承上片最后一層意思而加以生發(fā)。作者巧妙地越過眼前的情景,而設(shè)想貶謫之地的望鄉(xiāng)之苦,這是用未來的鄉(xiāng)愁反過來烘托現(xiàn)實(shí)的離情!叭ヌ斐呶濉睒O言黔南地勢之高,舊有“城南韋、杜,去天尺五”的諺語,此處借來形容山高摩天。盡管這樣的高處,但是眺望神州,還是隔著千山萬水。那鄉(xiāng)愁就象那萬重?zé)熕,一直延伸到天地的盡頭,綿綿不絕!吧裰荨敝钢性@里意同“神京”。古代的逐臣常通過回望京城來表達(dá)其哀怨之情。

  “樽酒”五句是一個大的轉(zhuǎn)折,展現(xiàn)了地方官為作者擺酒接風(fēng),歡宴公堂的熱烈景象。為了渲染歡快的氣氛,這里用了一些色彩富麗的詞,如用“荔頰紅深”形容美人容顏的嬌艷之色,用“麝臍香滿”描寫香氣的氤氳馥郁。輕歌曼舞,醉意朦朧,場面越是寫得熱烈,越能反襯出山谷心頭的悲涼孤寂。置身于高堂華宴,面對著主賓的觥籌交錯,作者獨(dú)品苦味,唯有那杜鵑“不如歸去”的聲聲啼鳴陪伴著他通宵達(dá)旦。

  【賞析四】

  其詩多寫個人日常生活,且謂詩歌不當(dāng)有“高謗侵陵”的內(nèi)容,若干作品中表現(xiàn)出傾向舊黨的政治態(tài)度。在藝術(shù)形式方面,講究修辭造句,追求奇拗瘦硬的風(fēng)格。論詩標(biāo)榜杜甫,尤重其夔州詩,提介“無一字無來處”和“脫胎換骨、點(diǎn)鐵成金”。在宋代影響頗大,開創(chuàng)了江西詩派。又能詞。兼擅行、草書,初以周越為師,后取法顏真卿及懷素,受楊凝式影響,尤得力于《瘞鶴銘》。以側(cè)險取勢,縱橫奇倔,自成風(fēng)格。為“宋四家”之一。有《山谷集》。另有詩文集名《山谷精華錄》。詞集《山谷琴趣外篇》。書跡有《華嚴(yán)疏》、《松風(fēng)閣詩》、《王長者史詩老墓志銘》及草書《廉頗藺相如傳》等。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析8

  宋代:黃庭堅(jiān)

  潛魚愿深渺,淵明無由逃。

  彭澤當(dāng)此時,沈冥一世豪。

  司馬寒如灰,禮樂卯金刀。

  歲晚以字行,更始號元亮。

  凄其望諸葛,骯臟猶漢相。

  時無益州牧,指揮用諸將。

  平生本朝心,歲月閱江浪。

  空余時語工,落筆九天上。

  向來非無人,此友獨(dú)可尚。

  屬予剛制酒,無用酌杯盎。

  欲招千載魂,斯文或宜當(dāng)。

  譯文

  潛伏的魚希望藏身在幽渺的地方,淵水澄明魚兒無處可逃。

  彭澤縣曾經(jīng)在古時,埋沒了陶淵明這蓋世英豪。

  漢室劉姓制作禮樂,到司馬氏手中已衰微非常。

  中年以后陶淵明只用字號,要重振朝綱字號喚作元亮。

  凄愴地緬懷漢相諸葛,剛直倔強(qiáng)的個性也和他相仿。

  可惜當(dāng)世沒有益州太守劉備,能夠任用賢才指揮良將。

  致使淵明平生徒存安邦定國的心愿,卻只好把歲月消磨在江湖之上。

  空留下精工的詩篇,好像從九天落筆美妙非常。

  從古到今不是沒有可敬的人,獨(dú)有淵明最值得交友、景仰。

  不巧正遇我剛剛戒酒,因此不能斟杯酒向他獻(xiàn)上。

  想要招回他千年以前的靈魂,或許這首詩倒還適宜、妥當(dāng)。

  注釋

 、拧皽Y明”句:用“水清無魚”之意!洞蟠鞫Y·子張問入官》:“水至清則無魚,人至察則無徒!敝^水太清則魚不能藏身,人過于苛察,則不能容于眾。

  ⑵“彭澤”二句:彭澤,彭澤縣,陶淵明曾任彭澤縣令。沉冥(míng),泯滅無跡。一世豪:陶淵明原有用世之心,志大才高,卻被埋沒于微官,其《感士不遇賦》云:“自真風(fēng)告逝,大偽斯興,閭閻懈廉退之節(jié),市朝驅(qū)易進(jìn)之心。懷正志道之士,或潛玉于當(dāng)年;潔己清操之人,或沒世以徒勤!辟x云:“雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮!”

 、恰八抉R”二句:按詩意本當(dāng)為“禮樂卯金刀,司馬寒如灰”,意謂漢高祖劉邦命蕭何制禮作樂,至司馬氏掌天下的晉代,尤其至陶淵明生活的東晉末世,禮樂廢喪,已如死灰難以復(fù)燃。卯金刀,為“劉”字。

 、纫宰中校禾諟Y明,字元亮。一說名潛字淵明。

 、筛迹褐匦麻_始,《莊子·盜跖》:“與天下更始,罷兵休卒。”此指重新恢復(fù)禮樂。

 、省捌嗥洹本洌耗铣沃x靈運(yùn)《初發(fā)石首城》詩:“懷賢亦凄其”,此化用其意。凄其,寒涼。其,詞尾。此形容情緒凄愴。諸葛,指三國時蜀漢宰相諸葛亮。

 、梭a(āng)臟:剛直倔強(qiáng)貌。猶:如同。漢相:即指諸葛亮。

 、虝r:當(dāng)世。益州牧:指劉備(162-223),字玄德,河北涿縣人。東漢末,先后任安喜尉、高唐令等。后為徐州牧。劉備善用賢士良將,得諸葛亮輔佐,聯(lián)合孫權(quán),大敗曹操于赤壁。因取荊州,并得劉璋益州(今大多屬四川)及漢中。后稱帝,建立蜀漢政權(quán)。牧,指太守。

 、捅境模褐缚锓鰰x室之心。

  ⑽“落筆”句:化用杜甫《寄李十二白二十韻》“筆落驚風(fēng)雨”句意。九天,極言其高。《孫子·形》:“善攻者,動于九天之上!

 、稀跋騺怼倍洌骸睹献印とf章》下:“以友天下之善士為未足,又尚論古之人,頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世,是尚友也!贝嘶闷湟。尚友,上與古人為友。尚,通“上”。

 、袑伲哼m值,恰好。制酒,止酒,戒酒。

 、褵o用:無以。酌(zhuó):斟酒,此指以酒祭獻(xiàn)。杯盎(àng),泛指酒器。盎,一種大腹斂口之盆。

  ⒁斯文:此文,即指此詩。

  賞析

  開篇二句,一般均以為是釋陶令名字之義,即雖想潛藏而不能逃于淵。然而這樣解釋與下文意思不連貫。南宋吳仁杰《陶靖節(jié)先生年譜》謂深眇則易潛居,如果潭淵明澈見底,就無法藏身,故陶令晚年改名為潛。山谷此處用《莊子·庚桑楚》中的典故:“故鳥獸不厭高,魚鱉不厭深。夫全其形生之人,藏其身也,不厭深眇而已矣。”下面二句說陶淵明本是一世豪杰,但為彭澤令僅八十多天就棄官歸隱了。山谷稱他為“一世豪”是言之有據(jù)的。他少年時代即“猛志逸四海,中年時常嘆惜“有志不獲騁”,老年時代猶“猛志故常在幫,可見平生抱有經(jīng)世濟(jì)民之大志。而他又晦跡不任了,山谷認(rèn)為是由于“司馬寒如灰,禮樂卯金刀!币饧此抉R氏的東晉王朝,此時已如冷卻之灰燼,而劉裕則已擅政治,軍事之大權(quán)。劉氏擅權(quán),亂世無道,所以向令就決意沉冥了。山谷以蜀莊來比陶令,頌揚(yáng)其能保持高風(fēng)亮節(jié)。

  山谷這樣稱頌陶令是以某些史書作根據(jù)的。沈約《宋書·陶潛傳》云:“自以曾祖晉世宰輔,恥復(fù)屈身異代,自高祖王業(yè)漸隆,不復(fù)肯仕!彼脑娓柑召┦菛|晉開國元勛,官至大司馬。作為陶侃后裔,他依戀舊朝,不愿仕宋,亦在情理之中。但沈約此說早就有人表示懷疑。陶令在晉安帝義熙元年(405)自彭澤辭官歸田時,劉裕剛以一個地位不高的武將,臨時被推為八州都督,初掌朝政,下距晉、宋易代之時(420)還有十五年。不能說他辭官的原因就是“恥復(fù)屈身異代”,即使他當(dāng)時對劉裕不滿,也不可能預(yù)見劉裕將來篡晉的結(jié)局。山谷博聞強(qiáng)識,熟悉史乘,其取沈約說是蔽于儒家忠孝觀念。山谷此說對后世頗有影響,自南宋起盛行以“忠憤”來解釋陶令后期的作品,是與山谷此詩分不開的。

  “歲晚以字行,更始號元亮”詩意是說陶令在晉時名潛字淵明,劉裕篡位后即以淵明為名,更號為元亮,自別于晉宋之間。吳仁杰《陶靖節(jié)先生年譜》早就指出,山谷此二句是承《南史·隱逸傳》的“潛字淵明”之誤。實(shí)際上陶令在晉時名淵明,字元亮,在宋時始更名潛,仍字元亮。最有說服力的證據(jù),是顏延之的《陶征士誄》曾云:“有晉聘士陶淵明!奔纫蕴樟顬闀x臣,則宜用其舊名淵明。顏延之與陶令是知交,所作哀悼亡友之《誄》,用名不應(yīng)有誤。山谷以“慮憤”目淵明,自然采取《南史》的說法。陶令在晉時已號元亮,而山谷卻生出“更始號元亮"一說,這是為了借題發(fā)揮,便于把陶令塑造成理想人物。

  他說陶令更號是欲以蜀漢丞相諸葛亮自比,要興復(fù)漢室,漢、賊誓不兩立。但晉宋易代,諸臣競相趨附,陶令看到向于舊朝的`人并不多,他的心情是凄苦的。雖說是凄苦,但他仍然“骯臟”,即剛強(qiáng)不屈。山谷惋惜當(dāng)時無益州牧,即劉備,淵明遂不能成就諸葛亮的勛業(yè)。在中國文學(xué)史上,山谷此詩首次以諸葛亮比淵明,實(shí)屬創(chuàng)見。清代詩人龔自珍亦云“淵明酷似臥龍豪”,可以說是從此詩得到啟發(fā)。

  淵明雖一心忠于本朝,但歲月流逝,壯志未酬,只有好詩流傳下來。淵明的詩文,在南朝時并不受重視,到了唐代才普遍受到贊譽(yù)。其文名至宋而極,蘇軾追和陶詩百余首,稱為曹劉李杜所不及,山谷此詩,稱其為“落筆九天上”。由于尊崇淵明的“忠憤”和詩文,故山谷云:“向來非無人,此友獨(dú)可尚!边@就是說,古人中有許多可與之為友,其中以淵明為最。尚友說出自《孟子·萬章下》的話,可以說是山谷寫此詩的圭臬,意即上與古人為友,要讀懂他的詩文,必須了解他的為人,了解他所處的時代。經(jīng)過全面考察,山谷認(rèn)為淵明最值得自己尊敬。本應(yīng)酌杯祭奠,正遇上自己戒酒,此禮也就免了。結(jié)句是說自己仿《楚辭·招魂》,寫此詩是為了召喚淵明的靈魂。

  宋人魏泰曾云:“黃庭堅(jiān)喜作詩得名,好用南朝人語,專求古人未使之事,又一二奇字,綴葺而成詩,自以為工,其實(shí)所見之僻也。故旬雖新奇,面氣乏渾厚!保ā杜R漢隱居詩話》)他與山谷是同時代人,上述的一段話雖貶黃詩,但用來評論山谷此首懷陶令詩的得失,卻大體恰當(dāng)。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析9

  士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣1而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢2之中,不為無人而不芳3;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見4是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者5也。

  然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝!笔且灾华(dú)今,楚人賤蕙而貴6蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣,世論以為國香矣。乃曰“當(dāng)門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

  注釋

  1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析10

  訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

  黃庭堅(jiān)

  小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風(fēng)暖煙淡,天氣正醺酣。

  山潑黛,水挼藍(lán),翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權(quán)典青衫。

  【譯文】

  桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風(fēng)溫暖煙靄淡淡,讓人陶醉。

  山巒黛綠,水波湛藍(lán),綠水與青山相互映襯著。歌樓酒旗飄動,招人前去。姑且把青衫典當(dāng)了換酒吧。

  【注釋】

  [1]灼灼:形容花朵顏色鮮明亮麗。

  [2]鬖鬖:音sānsān,植物枝葉下垂貌。

  [3]醺酣:形容天氣溫暖困人。

  [4]黛:青黑色的顏料,古代女子用來畫眉。

  [5]挼藍(lán):浸揉藍(lán)草作染料,詩詞中用以借指湛藍(lán)色。

  [6]酒旆:旆字讀作pèi,也可寫作“斾”,酒旆即是酒旗。

  [7]故故:常常;屢屢。

  【賞析】

  詞的開頭一句就把最足以作為春天表征的桃花盛開,柳條垂拂這兩種典型景物描寫出來。第二句“春色滿江南”,用個“滿”字似乎表明不必再寫其他景物了,其實(shí)這是承上啟下,著意于過渡。一切景物都是相互關(guān)聯(lián)著的,美景還要有良辰襯托。如果碰到風(fēng)雨如晦的天氣,即使是盛開的桃花,扶疏的柳條,看起來也會令人黯然魂銷。所以接下去轉(zhuǎn)向?qū)μ鞖獾拿鑼懀骸坝昵顼L(fēng)暖煙淡,天氣正醺酣!边@里邊包括四種意思:宿雨初晴,惠風(fēng)和暢,煙靄澹淡,著人如酒的天氣。這樣的天氣,使人心曠神怡,正可以游目騁懷,飽覽自然風(fēng)光。

  下片前三句“山潑黛,水挼藍(lán),翠相攙”連貫而下,以濃重的色彩,繪出了江南山水的春容。“潑”字,“挼”字用得很有魄力,非崇尚纖巧者所能辦。

  色彩濃麗的山和水,正承上闋“雨晴風(fēng)暖煙淡”句而來,只有新雨之后,和風(fēng)之中,天宇澄澈,萬木爭榮,才能為山水增輝!皾婘臁、“挼藍(lán)”二句不僅畫出了山色、水色,也反映了萬物春天里的勃勃生機(jī)。寫到這里為止,已經(jīng)構(gòu)成了一幅完整的色彩明麗的江南春景畫面!傲汲矫谰啊倍加辛,但似乎還缺少點(diǎn)什么,抬頭望處,看到了“歌樓酒旆”。樓外的酒旗迎風(fēng)飄動,足以惹人神飛。

  “故故招人”,生動地寫出了詞人的心理狀態(tài)!肮使省边@里是故意、特意之義,酒旗當(dāng)然談不上故意招人,只是因?yàn)樵~人想喝酒,才產(chǎn)生這種感覺。這一句是移情手法的巧妙運(yùn)用。酒興發(fā)作了,而阮囊已空,回去吧,卻又?jǐn)∨d,所以只好“權(quán)典青衫”。這一句是化用杜甫“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸”(《曲江》二首之二)詩意,集中體現(xiàn)了詞人的性格、情趣。

  黃庭堅(jiān)這首小令,短短的四十四個字,江南春景層層敘寫,逐步展現(xiàn)。桃柳、天氣、山水、“歌樓酒旆”到結(jié)語,層層勾勒,上下呼應(yīng),脈理分明,語言沉著有力,意境風(fēng)神曳,情景兼?zhèn),堪稱佳作。

  【作者簡介】

  黃庭堅(jiān)(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進(jìn)士。歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠(yuǎn)遜于秦氏。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析11

  當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。

  凌歊臺上青青麥,姑孰堂前馀翰墨。

  暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。

  江山依舊云空碧,昨日主人今日客。

  誰分賓主強(qiáng)惺惺,問取磯頭新婦石。

  黃庭堅(jiān)詞作鑒賞

  崇寧元年六月作者赴太平州(治所今安徽當(dāng)涂),初九到任,十七日即罷官,一共只做了九天官。這一令人啼笑皆非的戲劇性事件,使他感慨萬千,一次宴會上寫成了這首詞。

  這首詞曠達(dá)超然之中發(fā)泄了牢騷不平,最后仍歸結(jié)為物我齊一,表現(xiàn)出作者力圖老莊哲學(xué)中尋求解脫的思想傾向。一個暫字表現(xiàn)出作者不以進(jìn)退出處縈懷的超脫。變化的萬物本來只是道運(yùn)行中表現(xiàn)出的一種暫時形式,故宜隨形任化,淡然自若,不入于心。但一夜突變,畢竟難堪,所以還是不免有牢騷,最后又用齊物論否定牢騷,達(dá)于解脫。全詞這樣一個否定之否定的過程,升華為誰分賓主的最高境界,表露了作品超脫放達(dá)的士人情懷。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析12

  《書幽芳亭記》

  黃庭堅(jiān)

  士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣1而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢2之中,不為無人而不芳3;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見4是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者5也。

  然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。”是以知不獨(dú)今,楚人賤蕙而貴6蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣,世論以為國香矣。乃曰“當(dāng)門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

  注釋

  1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。[1]

  2、薄叢:貧瘠的叢林。

  3、芳:發(fā)出芳香。

  4、不見:不被人知道。

  5、含章以時發(fā)者:藏善以待時機(jī)施展自己。

  6、貴:以……為貴。

  譯文

  如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那么就稱之為國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那么就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那么就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,并不是等到屈原贊蘭花之后,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林里,不因?yàn)闆]有人知道就不發(fā)出香味;在遭受雪霜?dú)埧岬拇輾埡,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內(nèi)心無憂,不被任用而內(nèi)心無煩悶。蘭花雖然含著香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什么兩樣。一陣清風(fēng)吹來,他的香氣芬芳,遠(yuǎn)近皆知,這就是所說的藏善以待時機(jī)施展自己。

  然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,于是完全知道蘭和蕙的區(qū)別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說:“我已經(jīng)培植蘭花九畹,又種下蕙百畝。”《招魂》說:“愛花的風(fēng)俗離開蕙,普遍崇尚蘭花”因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一枝干上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一枝干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠(yuǎn)在椒之上,椒居然被當(dāng)世之人稱為“國香”。于是說當(dāng)權(quán)者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠(yuǎn)離當(dāng)局而不返回的原因!

  賞析

  中國古代歷來有“芳草美人”的傳統(tǒng)。這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關(guān)系,黃庭堅(jiān)此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關(guān)系。

  作者一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭抬到了至高無上的地位!俺鸪肌笔侵盖。屈原在《離騷》里種蘭、佩蘭、賦蘭:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”,以蘭來象征自己美好的品德。黃庭堅(jiān)指出蘭與君子十分類似:“蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無人而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。”君子就像蘭花,從不吹噓自己,也不因無人賞識而愁悶;在遭受外界殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這兩句話的精警,可與“出淤泥而不染”相比肩。

  作者特意點(diǎn)出這兩點(diǎn),因?yàn)樵谶@兩種環(huán)境中,最能見出君子的品格。在第一種環(huán)境下,君子尚未成名,無人賞識,要耐得住寂寞;在第二種環(huán)境下,雖屢遭打擊,而不改其操守!岸菔罒o悶”句,語出《易經(jīng)》!肚浴贰段难浴罚骸俺蹙湃眨簼擙埼鹩,何謂也?子曰:龍德而隱者也,不易乎世,不成乎名;遁世無悶,不見是而無悶。樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也!薄犊资琛罚骸岸菔罒o悶者,謂遁避世,雖逢無道,心無所悶。不見是而無悶者,言舉世皆非,雖不見善而心亦無悶。上云遁世無悶,心處僻陋,不見是而無悶,此因見世俗行惡,是亦無悶,故再起無悶之文!薄兑住ご筮^》《象傳》:“君子以獨(dú)立不懼,遁世無悶!薄犊资琛罚骸懊骶铀ルy之時,卓爾獨(dú)立,不有畏懼。遁乎世而無憂,欲有遁難之心,其操不改。凡人則不能然,惟君子獨(dú)能如此。”可見,只有君子才能在這兩種環(huán)境中卓然挺立。“含章”句,亦出自《易經(jīng)》!兑捉(jīng)》第六三章云:“含章可貞;驈耐跏,無成有終。《象》曰:含章可貞,以時發(fā)也;或從王事,知光大也!闭拢次牟,也就是美德。含章,即藏善,韜光養(yǎng)晦,保養(yǎng)美德。貞,正。含章可貞:蘊(yùn)含美德,心地守正。時,時機(jī)。成,居功。君子應(yīng)耐心等待最佳時機(jī)再行動。含蘊(yùn)秀美,品德堅(jiān)貞;如為天子做事,不要居功,則有善終。黃庭堅(jiān)在這里又一次贊揚(yáng)君子立身處世的特點(diǎn):一是含蓄,不張揚(yáng),不刻意追求。就像蘭花,平時與其他花草混處,香味不明顯。二是把握時機(jī)。君子一旦有機(jī)會能施展自己的才華,就會盡心盡力地報效國家民族,鞠躬盡瘁,死而后已。就如蘭花,一陣清風(fēng)吹過,香氣芬芳,遠(yuǎn)近皆知。

  接下來,作者特意比較了蘭與蕙的不同,指出蘭似君子,蕙似士大夫。蘭與蕙的栽培環(huán)境相同,但兩者有花之多少與香味遠(yuǎn)近不同!耙桓梢换ǘ阌杏嗾咛m,一干五七花而香不足者蕙!被ㄉ,則含蓄,不張揚(yáng);香味遠(yuǎn),則有真才實(shí)學(xué),內(nèi)蘊(yùn)豐富。作者還指出,“蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣。”椒,一種香味濃烈的常見草本植物,此處指庸碌之輩。士大夫雖然品德修養(yǎng)不如君子,但較之庸碌常人,又已遠(yuǎn)甚。可嘆的是,椒居然被當(dāng)世之人稱為“國香”!爱(dāng)門”,指當(dāng)權(quán)者。當(dāng)權(quán)者昏庸,不能辨別蕙與椒,更無法賞識那含蓄的、清幽的蘭了。所以,那些品節(jié)高尚的“山林之士”,紛紛遠(yuǎn)離當(dāng)局,“往而不返”了。在這里,作者寄予了深沉的世道感嘆。

  黃庭堅(jiān)對蘭的推崇,是在北宋推崇君子氣節(jié)的大環(huán)境下提出來的。周敦頤《愛蓮說》就說:“蓮,花之君子者也!秉S庭堅(jiān)也說:“蘭似君子。”此文寫于他貶居戎州之時。戎州有山名蘭山,上有野生蘭花。他將之移植于院中,建一小亭,名為“幽芳亭”。在北宋黨爭中,黃庭堅(jiān)屬蘇軾黨,屢遭新黨打擊。但是,他并無怨恨詈罵之詞。蘇軾稱贊他:“意其超逸絕塵,獨(dú)立萬物之表,馭風(fēng)騎氣,以與造物者游,非獨(dú)今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也!保ā洞瘘S魯直書》)評價高得不能再高了。黃庭堅(jiān)將居處先后命名為“任運(yùn)堂”、“槁木庵”,表現(xiàn)了他隨緣任運(yùn)的人生態(tài)度。他為人“內(nèi)剛外和”,有如蘭花,含蓄,不張揚(yáng),內(nèi)蘊(yùn)深厚,講求氣節(jié)。他的詩也反復(fù)吟詠了蘭花的高潔品質(zhì),如《以同心之言其臭如蘭為韻寄李子先》《丙寅十四首效韋蘇州》《次韻答和甫盧泉水三首》《答李康文》《和答劉中叟殿院》《寄晁元中十首》《寄傅君倚同年》《次韻答黃與迪》等詩。他還親手書寫了唐韓伯庸的《幽蘭賦》,流傳至今,成為中國書法史上的行書佳作。

  黃庭堅(jiān)學(xué)識廣博,善用典故。他提倡廣泛學(xué)習(xí)古代優(yōu)秀文學(xué)作品,厚積薄發(fā),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,“點(diǎn)鐵成金”“脫胎換骨”。在這篇短文中,黃庭堅(jiān)隨手引用《易經(jīng)》《離騷》,展示了他深厚的學(xué)養(yǎng)。

  作者簡介

  黃庭堅(jiān)(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道、陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進(jìn)士。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析13

  原文:

  瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也

  環(huán)滁皆山也。

  望蔚然深秀,瑯琊山也。

  山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。

  翁之樂也。

  得之心、寓之酒也。

  更野芳佳木,風(fēng)高日出,景無窮也。

  游也。

  山肴野蔌,酒洌泉香,沸籌觥也。

  太守醉也。

  喧嘩眾賓歡也。

  況宴酣之樂、非絲非竹,太守樂其樂也。

  問當(dāng)時、太守為誰,醉翁是也。

  譯文:

  環(huán)繞著滁州城的都是山。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七里,有一個四角翹起,像鳥張開翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。太守欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。野花開了,美好的樹木繁茂滋長,天高氣爽,霜色潔白,四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。

  游玩的時候,野味野菜,用釀泉的泉水來釀酒,泉水清,酒水甜,酒杯和酒籌交互錯雜。太守喝醉了,而人們時坐時起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂。而且宴會喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂,太守以游人的快樂為快樂。當(dāng)時的太守是誰?是醉翁歐陽修。

  注釋:

  1、瑞鶴仙:詞牌名。

  2、環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。滁州,今安徽省東部。

  3、皆:副詞,都。

  4、蔚然:草木繁盛的樣子。

  5、瑯琊山,在滁州西南十里。

  6、山:名詞作狀語,沿著山路。

  7、翼然:四角翹起,像鳥張開翅膀的樣子。

  8、得:領(lǐng)會。

  9、寓:寄托。

  10、芳:花草發(fā)出的香味,這里引申為“花”,名詞。

  11、山肴:用從山野捕獲的鳥獸做成的菜。

  12、野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的總稱。

  13、洌(liè):清澈。

  14、泉,指釀泉,泉水名,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名。

  15、。╣ōng):酒杯。

  16、籌:行酒令的籌碼,用來記飲酒數(shù)。

  17、宴酣之樂,非絲非竹:宴會喝酒的樂趣,不在于音樂。絲,指弦樂器。竹,指管樂器。

  18、樂其樂:樂他所樂的事情。樂:以…為樂。樂:樂事。

  19、醉翁:指歐陽修(1007-1072年),自號醉翁。

  賞析:

  這首詞用獨(dú)木橋體,隱括歐陽修散文名作《醉翁亭記》,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻。“環(huán)滁皆山也。”起句全用《醉翁亭記》首句原文。滁即滁州(今安徽滁州市),歐陽修曾任滁州知州。

  起筆寫出環(huán)滁皆山之空間境界,頗有一份大自然懷抱之中的慰藉感,從而覆蓋全篇,定下基調(diào)。下一個“也”字,已露唱嘆之情!巴等簧钚悖樼鹕揭。”用原作“其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也!敝湟。詞句更省凈,直指環(huán)山中之瑯琊。蔚然,草木茂盛的樣子。更言深秀,倍加令人神往。“山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也!比,以便裝句法,移植原作中“山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直點(diǎn)出意境核心之所,而語句更加省凈!拔讨畼芬病!贝艘痪渫瞎P,變上文之描寫而為抒情,詞情遂愈發(fā)曳生姿。這句是詞人統(tǒng)攝原意而自鑄新辭,筆力之巨,顯然可見。接下來“得之心、寓之酒也!倍涓爬ㄔ髦小白砦讨獠痪,乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也!薄白砦讨獠痪啤痹魑难壑洌焦葏s寧舍此不用,可謂獨(dú)具慧眼。境由心生,故謂之得。酒為外緣,故謂之寓。此句較“醉翁之意不酒”,更為內(nèi)向,更為深刻。“更野芳佳木,風(fēng)高日出,景無窮也。”此三句,囊括原作“若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也”一節(jié),于朝暮一節(jié)僅以日出二字點(diǎn)出,其余略去,而著力寫四季。這是因?yàn)閷懰募居瓤砷_拓意境之時間深度,從而與上文環(huán)滁皆山的空間廣度相副,境界遂愈感闊大遙深,此類筆法,深得造境之理。只言景無窮,而樂無窮實(shí)已寓于其中,這又深得融情之法。詞人運(yùn)思之自由靈活由此可見一斑。

  過片,將原文“至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂(躬腰的樣子,指老人)、提攜(須提攜而行者,指小兒),往來而不絕者,滁人游也”一節(jié),盡行打并“游也”這兩字短韻的一聲唱嘆之中,筆墨精煉絕倫。下邊著力寫太守與眾賓客之游樂!吧诫纫拜,酒冽泉香,沸籌霾!被I,是用來行酒令、飲酒計(jì)數(shù)的簽子。此三句,移植原作中“釀泉為酒,泉香而酒洌。山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹。射(投壺)者中,弈者勝,觥籌交錯”的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒裝為的是增強(qiáng)語感之美。山肴泉酒之飲食,及此處略寫的非絲非竹之音樂,正是野趣、自然之趣的體現(xiàn)。極寫此趣,實(shí)透露出作者憤世之情。眾人之樂以至于沸,又正是眾人與太守同一情趣之證明!胺小弊痔淼糜辛,足見詞人文思之奇。人心既與自然相合,人際情趣亦復(fù)相投,所以“太守醉也。喧嘩眾賓歡也!碧卦赓H謫別有傷心懷抱,故返歸自然容易沉醉。眾人無此懷抱,故歡然而已。一醉一歡,下字自有輕重。此二句移植原作中“起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”幾句句意。下邊,“況宴酣之樂、非絲非竹,太守樂其樂也”三句,揉合“宴酣之樂,非絲非竹”及“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”。太守游宴,不用樂工歌妓彈唱侑酒,因有釀泉潺潺水聲助興。其所樂者何?眾人不知,但太守實(shí)以與民共樂為樂。“問當(dāng)時太守為誰,醉翁是也。”結(jié)句亦隱括原文結(jié)語:“太守謂誰?廬陵歐陽修也!薄蹲砦掏び洝芬杂喝荻揭字那,表現(xiàn)了超越而深沉的哲思,即天人合一、與民同樂的樂觀精神。

  此詞隱括原文,盡得文之精神,故全篇處處能表現(xiàn)樂于自然、樂于同樂之情景。尤其上片云“翁之樂也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守樂其樂也”,反復(fù)暗示寄意所,處處都能于隱括之中不失其精神。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析14

  原文:

  菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔

  [宋]黃庭堅(jiān)

  半煙半雨溪橋畔,漁翁醉著無人喚。疏懶意何長,春風(fēng)花草香。

  江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自知。

  作品賞析:

  據(jù)此詞原序所說,這首《菩薩蠻》當(dāng)是戲擬王安石集句詩之作。

  開首二句以極自然輕盈的筆法描繪了一幅閑適悠雅的溪橋野漁圖。在一片氤氳迷蒙的山嵐水霧中,是煙是雨,叫人難以分辨,真是空翠濕人衣。在溪邊橋畔,有漁翁正在醉酒酣睡,四周闃無聲息,沒有人來驚破他的好夢。“疏懶意何長,春風(fēng)花草香”,化用杜甫“無人覺來往,疏懶意何長”(《西郊》)和“遲日江山麗,春風(fēng)花草香”(《絕句二首》)這句詩。兩句詩不僅從字面看放在這里十分熨貼,而且從原作的意境看,也與這首詞情相合,更重要的是通過這詩句的媒介,將讀者導(dǎo)向了杜甫的詩境,這些詩境又反過來豐富了這首詞本身的意蘊(yùn)。這樣便活畫出整個風(fēng)光明媚生機(jī)勃勃的春世界。

  “江山如有待”為作者移用的杜甫《后游》中的詩句,作者向往大自然的美好,卻推開自己不說,而從對面著筆,將自己熱烈的感情移植到無生命的江山自然上,通過擬人化的描寫,表現(xiàn)“我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是”那種人與自然交流相親、物我不分的情感意緒。這樣,詞上下片意境相應(yīng),只將前面“疏懶意何長,春風(fēng)花草香”詞意發(fā)展為對自然生活的向往與追求。作者自然地想到了開隱逸風(fēng)氣的陶潛,遂又隨手拈來了杜甫的另一句詩“此意陶潛解”(《可惜》),將自己對山川自然的企慕之意,又落實(shí)到對這位拋棄榮利的田園先哲的景仰上,從而挑出了全詞隱逸的主題。

  杜甫感嘆生不逢時,恨不能詞的最后二句“問我去何之,君行到自知”,接住杜甫“此意陶潛解,吾生后汝期”(杜甫《可惜》)詩意,表明自己的態(tài)度,他不學(xué)杜甫的感慨而是步先哲的后塵。作者決心歸隱,但到底去何方,卻無可告,不過如隨之而去,一定會明白他的蹤跡。這一結(jié)語將上面貫串下來的情志意趣,結(jié)束得非常工穩(wěn),飄逸而含蓄。

  這首詞全靠直接剝錄他人詩句而成,雖非作詞之正道,卻也頗有移花接木之妙。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析15

  秋思寄子由

  宋代黃庭堅(jiān)

  黃落山川知晚秋,小蟲催女獻(xiàn)功裘。

  老松閱世臥云壑,挽著滄江無萬牛。

  譯文

  山川田野上草木枯萎凋零,知道季節(jié)已到了晚秋。天氣漸涼,促織鳴聲四起,催促婦女趕制裘衣。

  老松飽嘗人間世態(tài),高臥云壑。要想把它拖走,如果沒有滄江挽纖的上萬頭牛是辦不到的。

  注釋

  子由:蘇轍,字子由,蘇軾的弟弟。蘇氏兄弟都是宋代文學(xué)家,也都是黃庭堅(jiān)的好友。

  黃落:謂草木枯萎凋零。

  小蟲:指促織(即蟋蟀)。催:有催促之意,用擬人手法。功裘(qiú):古代天子賜給卿大夫穿的一種皮襖,其做工略粗于國君所穿的“良裘”。此處泛指冬天的裘衣。

  閱世:經(jīng)歷時世。云壑(hè):云氣遮覆的山谷。

  滄江:江流,江水。以江水呈蒼色,故稱。

  創(chuàng)作背景

  北宋神宗元豐四年(1081年),黃庭堅(jiān)任吉州太和(今江西泰和)縣令,很不得意。他在草木枯黃的晚秋季節(jié),殷殷思念著好友蘇轍(字子由)。這時蘇轍被貶在筠州(治所在今江西高安)為監(jiān)鹽酒稅,兩人相距不遠(yuǎn)。詩人因秋而思,觸景生情,寫了這首詩。

  賞析

  此詩雖只短短四句,卻蘊(yùn)含著相當(dāng)豐富的情感。開頭兩句,表面上是在描寫晚秋自然景物的凋落,而實(shí)際上是借此來反襯詩人落魄無依的心境。其言外之意是:又到了晚秋的季節(jié),婦女們都在辛勞不息,自己當(dāng)年也曾想過要干一番事業(yè)而落魄至今,一事無成,再也難以展露才華。一個“知”字,一個“催”字,表達(dá)出“光陰徒催人老”之意。這兩句運(yùn)用了擬人和烘托的手法,借景抒情,借描寫晚秋自然景物的凋落與蟋蟀催促婦女織布趕制裘衣來表現(xiàn)了詩人這種難遣的郁悶心情。

  三四句,詩人的筆鋒陡然一轉(zhuǎn),把自己比作高臥云壑的老松,早已飽嘗了人間的炎涼世態(tài),對功名富貴之類都看透了。因此,絕不與時俗同流合污。“挽著滄江無萬!,說沒有一萬頭牛都拉不動老松,言外之意是:此志甚堅(jiān),難以動搖。這兩句運(yùn)用了比喻、夸張的修辭手法,把自己比做高臥云壑的老松,生動形象、瘦硬蘊(yùn)藉的語言有力地寄托了詩人拒絕與惡濁的社會現(xiàn)實(shí)同流合污的孤傲之情,也表達(dá)了作者對友人的慰勉之意。同時,詩人在這里化用了杜甫“云壑布衣鮐背死”和“萬牛回首丘山重”兩句詩,顯得貼切自然。

  此詩精雕細(xì)刻,瘦勁拗峭,體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)詩作瘦硬的特色。詩人曾說過:“古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言,入于翰墨,如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也!贝嗽娬撬麑ι鲜鲋鲝埖膶(shí)踐。全詩除第一句外,句句用典,但并不顯得晦澀難懂,亦無斧鑿之痕。

  前人評黃庭堅(jiān)詩,有所謂“草蛇灰線”之說,意即章法嫻熟,結(jié)構(gòu)細(xì)密,似斷實(shí)連,不露痕跡。此詩正具有這樣的特點(diǎn)。詩人感秋抒懷,但不明言,而把情融入景,寫得十分含蓄,足見詩人筆力之高。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析16

  過平輿懷李子先時在并州

  宋代黃庭堅(jiān)

  前日幽人佐吏曹,我行堤草認(rèn)青袍。

  心隨汝水春波動,興與并門夜月高。

  世上豈無千里馬,人中難得九方皋。

  酒船魚網(wǎng)歸來是,花落故溪深一篙。

  譯文

  當(dāng)年,你這個品行高潔的人出任小小的吏曹,我送你,行走在長堤上,看見碧綠的春草,想到自己也穿著青袍,位居下僚。

  今天,我的心情隨著汝水的春波而晃動;你的興致,想來一定是跟隨著并州城門上的月亮,漸漸升高。

  哎,這世上難道會沒有千里馬?不,只不過是人群中找不到善于相馬的九方皋。

  家鄉(xiāng)有船可載酒有網(wǎng)可捕魚,還是回去吧,我們過去游玩的溪水中眼前正漂浮著落花,水深恰好一篙。

  注釋

  平輿:故城在今河南汝南縣東六十里。

  李子先:黃庭堅(jiān)的同鄉(xiāng)好友,時在并州(山西太原)任小官。

  并(bīng)州:為古代地名。《史記》五帝本紀(jì)中講:“舜以冀州之北廣大,分置并州!毕鄠饔碇魏樗,劃分域內(nèi)為九州。據(jù)《周禮》、《漢書·地理志上》記載,。并州為九州之一。其地約當(dāng)今山西省太原市、大同市和河北省保定市一帶地區(qū)。漢武帝時,置并州刺史部,為十三刺史部之一,約當(dāng)今山西省大部,河北省及內(nèi)蒙古自治區(qū)的一部分地。治所在今山西太原。ni

  前日:前些日子;往日。

  幽人:隱士。此指品行高潔的人。

  吏曹:官署名。。東漢置,掌管選舉、祠祀之事。后改為選部,魏晉以后改稱吏部。泛指官吏。

  青袍:漢以后賤者穿青色衣服。因指賤者之服。

  汝水:源出河南嵩縣,東流注入淮河。

  并門:指并州。

  九方皋:春秋時善于相馬的人。他曾為秦穆公求得千里馬。

  篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。

  創(chuàng)作背景

  黃庭堅(jiān)在宋英宗治平四年(1067年)登進(jìn)士第后,被任命為葉縣(今屬河南)尉。因?yàn)榈焦僬`期,受到上級官吏的譴責(zé);縣尉職位低,俸祿也少,不足以養(yǎng)家,心中總是悶悶不樂。這首詩是他在熙寧四年(1071年)春天,辭去葉縣尉職務(wù)時所作,表達(dá)的便是得不到賞識欲歸湖山的心情。

  賞析

  詩一二句主客并提,以彼此遠(yuǎn)居又各不得意為“懷”字提供豐富的內(nèi)容!坝娜恕敝咐钭酉,他在并州作小官!扒嗯邸笔窍录壒賳T的服裝。歷代文人常用青草比青袍,如庾信《哀江南賦》:“青袍如草。”杜甫詩:“汀草亂青袍。”含有不被見用的意思。這里作者說“堤草”認(rèn)出自己的青袍來,不光屬思奇巧,而且以草為有情物來反襯人的情懷難禁,效果極好。

  三四句承首聯(lián)中“各在異地”的含義,敘遙相思念之情這兩句借景抒情,情景互生。作者時在平輿,地近汝水。前句寫自己,后句寫朋友,但同第一二句一樣都用實(shí)寫法。仿佛友人也在目前,詩人頗覺親切。

  五六句承首聯(lián)中“各不得志”的含義,寫無人理解的憤懣。這兩句詩措辭自然,對仗工穩(wěn)而又意在言外,顯示出詩人錘煉語言的深厚功力。黃庭堅(jiān)曾以此聯(lián)示人,并說讀這兩句可以得律詩之法。《觀林詩話》對這兩句詩從形式上加以評論,說:“杜牧之云:‘杜若芳州翠,嚴(yán)光釣瀨喧!艘远排c嚴(yán)為人姓相對也。又有‘當(dāng)時物議朱云小,后代聲名白日懸’此乃以朱云對白日,皆為假對,雖以人姓名偶物,不為偏枯,反為工也。如涪翁(黃庭堅(jiān)號)‘世上豈無千里馬,人中難持(當(dāng)為“得”)九方皋’,尤為工致!薄盾嫦獫O隱叢話·后集》(卷三十二)從內(nèi)容上著眼加以評論,說:“魯直(黃庭堅(jiān)字)《過平輿懷李子先》詩:‘世上豈無千里馬,人中難得九方皋!额}徐孺子祠堂》詩:‘白屋可能無孺子,黃堂不是欠陳蕃!娒饨^相似,蓋嘆知音者難得耳!弊阋娺@兩句詩受到人們的推重。

  末二句寫出全詩的主旨,勸李子先也解官歸故里,與詩人同游。其中“歸來”二字明言作者用心,緊接著又下一個很有分量的“是”字,但詩人猶嫌不足,同時還用水漲花落、漁船載酒構(gòu)成一幅具有強(qiáng)烈吸引力的圖畫,勸歸之意發(fā)揮得淋漓盡致。

  黃庭堅(jiān)作詩,最講章法!墩衙琳惭浴肪硎f:“山谷之妙,起無端,接無端,大筆如椽,轉(zhuǎn)折如龍虎,掃棄一切,獨(dú)提精要之語。每每承接處,中亙?nèi)f里,不相聯(lián)屬,非尋常意計(jì)所及。”這首詩用“幽人佐吏”開篇,以“故溪篙深”作結(jié),很像是無首無尾,然而橫空出語,收束有力。各聯(lián)之間,首聯(lián)說官卑,頷聯(lián)寫春興,頸聯(lián)嘆九方皋之罕見,尾聯(lián)敘故溪之可游,每聯(lián)下語也如同不知其所從來。但細(xì)味詩意,脈理仍然是清晰可辨的。因?yàn)閺膬?nèi)容上講,詩人和朋友之所以“心動”、“興高”,并不僅僅是感覺到“春波”、“夜月”的緣故,更重要的是他感慨于自己“佐吏曹“、“青袍”這樣的低下地位,因此也就極容易作千里馬、九方皋之嘆,慨嘆之余,希望能退隱于酒船漁網(wǎng)之間,也就是順理成章了。從結(jié)構(gòu)上看,首聯(lián)總提,中間兩聯(lián)分議,末聯(lián)收攏,也分得巧妙,合得有力,既富變化,又做到了天衣無縫。

  黃庭堅(jiān)原文及賞析17

  池口風(fēng)雨留三日

  宋代黃庭堅(jiān)

  孤城三日風(fēng)吹雨,小市人家只菜蔬。

  水遠(yuǎn)山長雙屬玉,身閑心苦一舂鋤。

  翁從旁舍來收網(wǎng),我適臨淵不羨魚。

  俯仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。

  譯文

  孤城三天刮風(fēng)吹雨,人家只能避雨在家以淡飯素菜充饑度日。

  煙雨迷蒙中遠(yuǎn)眺,那浩渺如練的長江水滔滔流向遠(yuǎn)方,那巍峨綿延的山嶺,猶如一雙長頸赤目的屬玉鳥,近觀此景,見雨中淋著一只白鷺。

  漁翁從鄰舍出來收網(wǎng)具,而我并不羨慕魚美可口。

  轉(zhuǎn)眼之間一切都變成陳跡,不如暮色中回到窗下讀殘書。

  注釋

  ⑴池口:今安徽貴池,在安徽省南部,秋浦河下游,北臨長江。貴池市以城西貴池得名。

 、乒鲁牵嘿F池城。

 、菍(zhǔ)玉:即鸀鳿(zhúyù)。郭璞注:“似鴨而大,長頸赤目,紫紺色!

  ⑷舂(chōng)鋤:即白鷺,以其啄食的姿態(tài)有如農(nóng)夫舂鋤,所以有這個名稱。

 、膳R淵不羨魚:《漢書·苓仲舒?zhèn)鳌罚骸芭R淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。”比喻只有愿望而無行動。這里反用其意,說雖然面對江灣,而不羨魚。

 、矢┭鲋g:王羲之《蘭亭集序》:”向之所欣,俯仰之間,已為陳跡!耙桓┮谎觯稳輼O短暫的時間。

 、岁愛E:過去的事情。

  賞析

  詩的前半在寫景中抒情。首聯(lián)從扣題入手,繪出一幅孤城風(fēng)雨圖:長江邊上貴池孤城,恰逢瑟瑟秋風(fēng)夾著如煙秋雨,綿綿濛濛下了三日,我無奈滯留小城,集市也因?yàn)橐甓チ送哲囁R龍、街市繁榮的景象,小市人家只能避雨在家以淡飯素菜充饑度日。詩人信手拈來,不假藻飾,富有孤城風(fēng)雨圖的詩情畫意。字里行間流露出對質(zhì)樸恬靜的小城生活的喜愛。這里純?yōu)閷懢,但?nèi)心情意已曲曲傳出。

  頷聯(lián)觸物起興,詩人放眼四顧,無意中有一些景物觸動了他的情懷,于閑適寧靜中見出內(nèi)心的波瀾。那浩浩江水流向遠(yuǎn)方,迤邐的山嶺,看上去像一雙屬玉鳥。司馬相如《上林賦》說:“鴻鹔鵠鴇,鴽鵝屬玉。以上是遠(yuǎn)眺。近觀則是:“身閑心苦一舂鋤。”舂鋤即白鷺,這種鳥滿身雪白,給人以清高閑雅的印象,但詩人卻感到它身雖閑而心實(shí)苦。這個“苦”字實(shí)際是詩人觸景生情,而又將情感投射于外物的結(jié)果,這里意象中含有興起,賦中含有比喻,表面寫白鷺,而實(shí)際則是詩人的自喻。當(dāng)時黃庭堅(jiān)面臨種種矛盾。他志大才高,但現(xiàn)實(shí)政治又使他失望,他只是個閑散無權(quán)的學(xué)官,只能自嘆“少日心期轉(zhuǎn)謬悠,蛾眉見妒且障羞”(《次韻答柳通臾求田問舍之詩》),“蚤年學(xué)屠龍,適用固疏闊,廣文困齏鹽,烹茶對秋月”(《林為之送筆歡贈》)。他不愿屈身事人,渴望歸田,但迫于生計(jì),又不得不折腰為官,所謂“嘗盡身百憂,訖無田二頃”(《次韻寄潤父》),“斑斑吾親發(fā),弟妹逼婚嫁,無以供甘旨,何緣敢閑暇?”(《宿山家效孟浩然》)都道出了內(nèi)心的苦悶。但詩在這里只點(diǎn)到即止,給人留下了很多想象的余地。

  詩的后半在記敘中抒情。頷聯(lián)以物為比興,頸聯(lián)則是以人起興。漁翁剛從屋舍來水邊收網(wǎng),這一極偶然的景象卻觸動了詩人對世事的感慨。他由網(wǎng)而聯(lián)想到魚,于是反用“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”的成語(《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚,表達(dá)了不求仕進(jìn)、自甘淡泊的心境。這一造語也是一種巧思。反用典故成語,古人稱為翻案法,如楊萬里說:“翻盡古人公案,最為妙法!保ā墩\齋詩話》)《藝苑雌黃》說:“文人用故事有直用其事者,有反其意而用之者,非識學(xué)素高,超越尋常拘攣之見,不規(guī)規(guī)然蹈襲前人陳跡者,何以臻此?”這種手法受到禪宗的影響,禪宗推重翻卻成案,更進(jìn)一解的睿智,如六祖惠能的著名偈語:“菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃?”就是惠能對神秀以樹、鏡來比喻心的偈語的翻案。黃庭堅(jiān)此聯(lián)從生活瑣事中激發(fā)聯(lián)想,閃耀出思想的火花,類似禪宗的機(jī)鋒,于尋常事物中獲得妙悟。

  詩以達(dá)道之言作結(jié),表現(xiàn)出超邁脫俗的胸襟。“俯仰之間已陳跡”化用王羲之《蘭亭集序》的成句:“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡!币萆俚谋疽馐歉袊@人生短暫,不覺悲從中來。黃庭堅(jiān)雖用其字面,其意卻相反:世事瞬息萬變,面對無常的人生,還是退出爭名逐利之場,到書中去尋找樂趣。這正如他在另一首詩中所說的:“功名富貴兩蝸角,險阻艱難一酒杯。百體觀來身是幻,萬夫爭處首先回。胸中元有不病者,記得陶潛歸去來”(《喜太守畢朝散致政》)。

  此詩是作者觸景物即興而作,寫景淡雅風(fēng)致,用語清新奇峭,用典翻出新意,在平常事物中予以名理,將古詩氣脈運(yùn)用于律詩,一洗刻鏤饾饤,留下了自然古雅的本色。

  創(chuàng)作背景

  作者曾在北京當(dāng)了七年的國子監(jiān)教授,元豐三年入京改授知吉州太和縣(今江西泰和)知縣,秋天從汴京出發(fā)赴江南。赴任途中因風(fēng)雨而留滯池口(今安徽貴池),觸景興懷,有感而作此詩,抒發(fā)自己抱負(fù)難實(shí)現(xiàn)的抑郁、歸隱情懷。

【黃庭堅(jiān)原文及賞析】相關(guān)文章:

水調(diào)歌頭黃庭堅(jiān)原文及賞析11-04

黃庭堅(jiān)《水調(diào)歌頭·游覽》原文賞析11-29

黃庭堅(jiān)原文及賞析7篇02-20

牧童詩黃庭堅(jiān)原文賞析10-24

黃庭堅(jiān)水調(diào)歌頭·游覽原文及賞析08-25

黃庭堅(jiān)《清平樂》原文及賞析03-18

清平樂黃庭堅(jiān)原文及賞析10-26

清明_黃庭堅(jiān)的詩原文賞析及翻譯08-03

黃庭堅(jiān)《鄂州南樓書事》原文賞析10-21