中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯和注釋

時(shí)間:2024-07-01 17:38:49 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯和注釋

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》作于玄宗開元十六年,即公元728年(一說作于開元十三年)。該詩是李白頗具代表性的一首七絕,古往今來,備受推崇,明人陳繼儒曾譽(yù)之為“送別詩之祖”。下面是小編給大家?guī)淼摹饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯和注釋,希望能幫到大家!

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  唐代:李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

  譯文

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

  友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。

  注釋

  ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

 、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

 、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

  ⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

 、晌ㄒ姡褐豢匆。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  創(chuàng)作背景

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠?zhàn)匀幻、歌頌友情的作品?/p>

  唐玄宗開元十五年(727年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時(shí)候都是以詩酒會(huì)友,在外游歷,用他自己的話說就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結(jié)識(shí)了長他十二歲的孟浩然。孟浩然對(duì)李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會(huì)。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

  賞析

  這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

  李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!边@次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

  “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會(huì)之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

  “煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長江下游,又正是煙花之地!盁熁ㄈ隆保粌H再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。 李白渴望去揚(yáng)州之情溢于言表。

  “孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。”詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個(gè)充滿詩意的細(xì)節(jié)!肮路h(yuǎn)影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚(yáng)帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時(shí)間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處。

  “唯見長江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對(duì)朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場(chǎng)極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對(duì)李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。

  拓展閱讀:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》讀后感

  三月,陽春來臨,它的色彩真是五彩繽紛,太陽紅彤彤的,天空是湛藍(lán)的,樹梢是嫩綠的,迎春花是嬌黃的,十幾朵連在了一起,一叢叢,開放在挺拔的枝條上面,風(fēng)吹來,它像一位位亭亭玉立的少女在美妙的樂曲中翩翩起舞。在這個(gè)美麗的季節(jié),孟浩然要向李白告別,去廣陵。

  在他們告別那天,李白在黃鶴樓那兒,為孟浩然擺了酒席。李白拿起酒杯,添滿美酒,對(duì)孟浩然說:“老朋友,我在此為你送行,不知何年何月我們才能再次相見,我祝你一路平安,在路上一定要慎重小心,到了廣陵也要珍重自己,我先干為敬。”說完,他一干而凈。

  孟浩然也拿起添滿美酒的酒杯,對(duì)李白說:“謝謝你的叮囑,我一定牢記在心,你也要珍重自己,不知在那兒,我還能否再交到一位你這樣的良師益友,我也干了。”他說完,也喝了下去。

  吃完飯后,他們倆人就來到了熙熙攘攘的江邊碼頭上,艄公早已準(zhǔn)備好了,這艘船頂上鋪著白色帆布,還有兩扇窗戶。在孟浩然準(zhǔn)備上船時(shí),他們互相做了個(gè)拱手禮,孟浩然說:“老朋友,希望我們有緣再次相見!崩畎渍f:“放心,我們一定會(huì)再次相見的!闭f完,孟浩然背起包袱,踏上了那一葉孤舟。

  李白看著這艘船順流而下,漸漸地走遠(yuǎn),越來越小,直到消失。這時(shí),他的腦海里出現(xiàn)了他在酒店與孟浩然相識(shí),他們以詩會(huì)友,然后逐漸相知,他們一起飲美酒,一起作詩,讓他們成了知音。但日月如梭,而今他已經(jīng)走了,于是李白回到家里便寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:

  故人西辭黃鶴樓,

  煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,

  惟見長江天際流。

  雖然孟浩然走了,但他們深深的友誼依然長存。

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文注釋

  【題解】

  這是送別詩,寓離情于寫景。首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;三、四句,寫送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去,只留一江春水。詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流倜儻的詩人送別畫!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,蘅塘退士評(píng)曰“千古麗句”。在理。

  【原文】

  故人西辭②黃鶴樓,煙花③三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。

  【注釋】

 、冱S鶴樓:故址在今湖北武漢市蛇山的黃鵠磯頭,憑樓遠(yuǎn)眺,極目千里,為古代名勝之一。廣陵,今江蘇揚(yáng)州市。②西辭:黃鶴樓在廣陵之西,故稱“西辭”。③煙花:形容柳如煙,花似錦的春色。

  【譯文】

  老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;陽春三月煙花如海,他去游歷揚(yáng)州。一葉孤舟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地消失在碧空盡頭,只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流!

【《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯和注釋】相關(guān)文章:

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯08-05

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯09-15

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及翻譯08-23

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯01-25

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,注釋,賞析08-02

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的原文翻譯及賞析11-01

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯及賞析04-02

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯與賞析10-26

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、翻譯及賞析06-08

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯、賞析01-10