中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

人教七上:河中石獸原文及翻譯

時間:2021-12-26 13:22:00 河中石獸 我要投稿

人教七上:河中石獸原文及翻譯

  原文:

  滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

  一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

  一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

  如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

  譯文:

  滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

  一位學(xué)者在寺廟里設(shè)立了學(xué)館講學(xué),聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是顛倒錯亂了嗎?”大家都很佩服,認(rèn)為是正確的結(jié)論。

  一個年老的'河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是丟失在河里的石頭,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ。因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就顛倒錯亂了;在原地深處尋找它們,不是更顛倒錯亂了嗎?”

  按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

  既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,難道可以根據(jù)自己所知道的道理主觀判斷嗎?

  注釋:

  1、滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

  2、山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

  3、閱:經(jīng)歷。歲:年。余:多。

  4、棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

  5、木柿:木片。

  6、湮:埋沒。

  7、顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。

  8、河兵:治河的士兵。

  9、嚙:本意是咬、這里是沖刷,沖擊的意思?惭ǎ憾纯。

  10、臆斷:主觀判斷。

  11已:停止。

  12是非:這不是是:這非:不是。

  13如:按照。

  14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。

  15、竟:最終。

  16、并:一起。

  17、臨:岸邊。

  18、圮:倒塌。

  19、曳:牽引,拖著。

  20、鈀:通“耙”,整地的農(nóng)具。

  21、但:只。

  22、倒擲:傾倒。

  23、蓋:原來(是)發(fā)語詞放在句首。

  24、暴漲:兇猛的河水。

  25、爾輩:你們。

  26、干:岸邊。

  27、臨:面對。

  28、并:一起

  29、焉:相當(dāng)于“于之”,在那里。

  30、求:尋找。

  31、以為:認(rèn)為。

  32、蓋:因為。

  33、溯:逆流而上。

  34、物理:古義:事物的原理。今義:一種學(xué)科。

【人教七上:河中石獸原文及翻譯】相關(guān)文章:

河中石獸翻譯原文12-10

河中石獸原文翻譯12-08

河中石獸原文賞析及翻譯10-15

河中石獸原文、翻譯及注釋10-15

河中石獸原文、翻譯及賞析01-07

河中石獸原文翻譯及賞析05-16

河中石獸原文及翻譯「詳細(xì)」12-19

河中石獸課文原文及翻譯12-10

河中石獸 的原文及翻譯05-09

河中石獸及翻譯12-29