中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

韓愈《贈侯喜》原文翻譯注釋賞析

時間:2024-11-16 14:20:40 賽賽 韓愈 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓愈《贈侯喜》原文翻譯注釋賞析

  《贈侯喜》是唐朝韓愈的詩詞之一,體裁是七言律詩,出自《全唐詩》。以下是小編整理的韓愈《贈侯喜》原文翻譯注釋賞析,歡迎閱讀。

  贈侯喜

  作者:唐·韓愈

  吾黨侯生字叔起,呼我持竿釣溫水。

  平明鞭馬出都門,盡日行行荊棘里。

  溫水微茫絕又流,深如車轍闊容輈。

  蝦蟆跳過雀兒浴,此縱有魚何足求。

  我為侯生不能已,盤針擘粒投泥滓。

  晡時堅坐到黃昏,手倦目勞方一起。

  暫動還休未可期,蝦行蛭渡似皆疑。

  舉竿引線忽有得,一寸才分鱗與鬐。

  是日侯生與韓子,良久嘆息相看悲。

  我今行事盡如此,此事正好為吾規(guī)。

  半世遑遑就舉選,一名始得紅顏衰。

  人間事勢豈不見,徒自辛苦終何為。

  便當(dāng)提攜妻與子,南入箕潁無還時。

  叔起君今氣方銳,我言至切君勿嗤。

  君欲釣魚須遠(yuǎn)去,大魚豈肯居沮洳。

  《贈侯喜》注釋

  1、黨:同鄉(xiāng);朋友。

  2、溫水:即河南西部的洛河!兑浊徟P:“王者有盛德之應(yīng),則洛水先溫!惫史Q溫水、溫洛。

  3、都門:指洛陽城門。唐以洛陽為東都。

  4、輈:車轅。

  5、跳過:一跳而過。形容河面狹窄。

  6、盤針孽粒:擎開釣鉺,穿在魚鉤上!读凶印珕枴:“詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒鍼為鉤,荊條為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百切之淵!贬,指魚鉤。投泥滓:形容河窄水淺,釣鉤不能垂在水中。

  7、晡時:下午三點(diǎn)至五點(diǎn)之間。

  8、一起:提一次釣竿,似有魚吞餌。

  9、蛭:俗稱螞蝗。

  10、髻:同“鰭”。

  11、舉選:應(yīng)科舉考試和吏部銓選。

  12、一名始得:指考中進(jìn)士。

  13、箕穎:箕山和穎水,都在今河南登封縣東南,相傳堯時有高士許由隱居于此,后因指代隱居之地。

  14、沮洳:小水坑。

  《贈侯喜》作者介紹

  韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)!稁熣f》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  《贈侯喜》繁體對照

  卷338_15贈侯喜韓愈

  吾黨侯生字叔起,呼我持竿釣溫水。

  平明鞭馬出都門,盡日行行荊棘裏。

  溫水微茫絕又流,深如車轍闊容輈。

  蝦蟆跳過雀兒浴,此縱有魚何足求。

  我爲(wèi)侯生不能已,盤針擘粒投泥滓。

  晡時堅坐到黃昏,手倦目勞方壹起。

  暫動還休未可期,蝦行蛭渡似皆疑。

  舉竿引線忽有得,壹寸才分鱗與鬐。

  是日侯生與韓子,良久歎息相看悲。

  我今行事盡如此,此事正好爲(wèi)吾規(guī)。

  半世遑遑就舉選,壹名始得紅顔衰。

  人間事勢豈不見,徒自辛苦終何爲(wèi)。

  便當(dāng)提攜妻與子,南入箕潁無還時。

  叔起君今氣方銳,我言至切君勿嗤。

  君欲釣魚須遠(yuǎn)去,大魚豈肯居沮如。

  作者創(chuàng)作

  韓愈的散文、詩歌創(chuàng)作,實現(xiàn)了自己的理論。其賦、詩、論、說、傳、記、頌、贊、書、序、哀辭、祭文、碑志、狀、表、雜文等各種體裁的作品,均有卓越的成就。

  論說文在韓文中占有重要的地位。以尊儒反佛為主要內(nèi)容的中、長篇,有《原道》《論佛骨表》《原性》《師說》等,它們大都格局嚴(yán)整,層次分明。嘲諷社會現(xiàn)狀的雜文,短篇如《雜說》《獲麟解》,比喻巧妙,寄慨深遠(yuǎn);長篇如《送窮文》《進(jìn)學(xué)解》,運(yùn)用問答形式,筆觸幽默,構(gòu)思奇特,鋒芒畢露。論述文學(xué)思想和寫作經(jīng)驗的,體裁多樣,文筆多變,形象奇幻,理論精湛。敘事文在韓文中比重較大。學(xué)習(xí)儒家經(jīng)書的,如《平淮西碑》,用《尚書》和《雅》《頌》體裁,篇幅宏大,語句奇重,酣暢淋漓;《畫記》直敘眾多人物,寫法脫化于《尚書·顧命》《周禮·考工記·梓人職》。繼承《史記》歷史散文傳統(tǒng)的,如名篇《張中丞傳后敘》,融敘事、議論、抒情于一爐。學(xué)《史記》《漢書》,描繪人物生動奇特而不用議論的,如《試大理評事王君墓志銘》《清河張君墓志銘》等。記文學(xué)摯友,能突出不同作家特色的,如《柳子厚墓志銘》《南陽樊紹述墓志銘》《貞曜先生墓志銘》等。但在大量墓碑和墓志銘中,韓愈也有些諛墓之作,當(dāng)時已受譏斥。

  抒情文中的祭文,一類寫骨肉深情,用散文形式,突破四言押韻常規(guī),如《祭十二郎文》;一類寫朋友交誼和患難生活,四言押韻,如《祭河南張員外文》、《祭柳子厚文》。此外,書信如《與孟東野書》、贈序如《送楊少尹序》等,也都是具有一定感染力的佳作。韓愈另有一些散文,如《毛穎傳》《石鼎聯(lián)句詩序》之類,完全出于虛構(gòu),接近傳奇小說。韓愈散文氣勢充沛,縱橫開合,奇偶交錯,巧譬善喻;或詭譎,或嚴(yán)正,藝術(shù)特色多樣化;掃蕩了六朝以來柔靡駢儷的文風(fēng)。

  他善于揚(yáng)棄前人語言,提煉當(dāng)時的口語,如蠅營狗茍(《送窮文》)、同工異曲、俱收并蓄(《進(jìn)學(xué)解》)等新穎詞語,韓文中較多。他主張文從字順,創(chuàng)造了一種在口語基礎(chǔ)上提煉出來的書面散文語言,擴(kuò)大了文言文體的表達(dá)功能。但他也有一種佶屈聱牙的文句。自謂不可時施,只以自嬉(《送窮文》),對后世有一定影響。韓愈也是詩歌名家,藝術(shù)特色以奇特雄偉、光怪陸離為主。如《陸渾山火和皇甫用其韻》《月蝕詩效玉川子作》等怪怪奇奇,內(nèi)容深刻;《南山詩》《岳陽樓別竇司直》《孟東野失子》等,境界雄奇。但韓詩在求奇中往往流于填砌生字僻語、押險韻。韓愈也有一類樸素?zé)o華、本色自然的詩。韓詩古體工而近體少,但律詩、絕句亦有佳篇。如七律《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》、《答張十一功曹》《題驛梁》,七絕《次潼關(guān)先寄張十二閣老》、《題楚昭王廟》等。

  后人對韓愈評價頗高,尊他為唐宋八大家之首。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為杜詩韓筆;蘇軾稱他文起八代之衰。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動,開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢,有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強(qiáng)了詩的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766~780)以來的平庸詩風(fēng)。但也帶來了講才學(xué)、發(fā)議論、追求險怪等不良風(fēng)氣。尤其是以議論為詩,甚至通篇議論,把詩歌寫成押韻的理論,對宋代以后的詩歌產(chǎn)生了不良影響。

  韓集古本,以南宋魏懷忠《五百家音辨昌黎先生文集》《外集》為最善;廖瑩中世堂本《昌黎先生集》《外集》《遺文》(明徐氏東雅堂翻刻)最為通行。清代顧嗣立、方世舉各有詩集單行注本。今人錢仲聯(lián)《韓昌黎詩系年集釋》是另行系年的集注本。另外,為韓集作校勘或補(bǔ)注而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陳景云、王元啟、沈欽韓、方成和今人徐震。年譜以宋洪興祖《韓子年譜》最為詳備。趙翼《甌北詩話》、方東樹《昭昧詹言》、林紓《韓柳文研究法》中有關(guān)部分,是評論其詩文的代表著作。

【韓愈《贈侯喜》原文翻譯注釋賞析】相關(guān)文章:

贈孟浩然原文、翻譯注釋及賞析08-17

《初春小雨》韓愈唐詩注釋翻譯賞析09-08

韓愈春雪原文翻譯及賞析07-27

勸學(xué)原文、翻譯、注釋及賞析10-24

贈孟浩然原文,注釋,賞析07-14

雜說一·龍說韓愈原文、翻譯、注釋09-01

韓愈枯樹全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

浣溪沙的原文翻譯注釋及賞析05-15

勸學(xué)詩原文、翻譯、注釋及賞析07-13

《蝶戀花》的原文翻譯注釋及賞析06-16