中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯

時間:2024-03-06 15:48:41 古詩 我要投稿

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯

  在平平淡淡的日常中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家整理的 回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯1

  回鄉(xiāng)偶書二首

  賀知章 〔唐代〕

  離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

  惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時波。

  回鄉(xiāng)偶書二首(其二)拼音解讀

  lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。

  wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。

  相關(guān)翻譯

  離別家鄉(xiāng)已經(jīng)有很多年了,最近回來發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事發(fā)生了很大的變化。

  只有門前的鏡湖水、在春風(fēng)的吹拂下,水波一如既往地粼獻(xiàn)可鑒。

  相關(guān)賞析

  這是《回鄉(xiāng)偶書》中的第二首,雖不及第一首有名,卻也蘊含著一股雋永的情味。

  返鄉(xiāng)后的賀知章在同故舊親朋交談中,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事已發(fā)生了滄海殺田的巨變,感情細(xì)膩的詩人由是生發(fā)出人事無常的感慨、“離別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。

  因為詩人的一切感慨皆是由數(shù)十年背井離鄉(xiāng)而引發(fā)的,故一再重復(fù)這同一意思。下一句籠而統(tǒng)之議論人事變化,多年離鄉(xiāng),當(dāng)有許許多多深深觸動詩人感情的具體內(nèi)容,不勝枚舉,故只好一筆帶過。三、四句寫景兼議論。故鄉(xiāng)的人事俱已變換,只有門前那一.湖碧波依舊蕩漾,不改昔時模樣。詩人妙用反襯,“不改”反襯“半消磨”,“惟有”進(jìn)一步映襯“半消磨”之意,在湖波不改的.襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

  全詩通過“歲月多”、“近來”、“舊時”等表示時間的詞語貫穿而下,形成一一種低回沉思、若不勝情的氛圍。

  與第-首詩人初進(jìn)家門見到兒童時那種若悲若喜的情感不一樣,在聽了親朋介紹故鄉(xiāng)人事后,詩人獨立于波光粼粼的鏡湖之旁時,情感已變得更加感傷了。整首詩是詩人自然而然地從肺腑流出,毫不雕琢修飾,樸實無華,卻最能深深打動讀者的心。

  作者介紹

  賀知章賀知章(659 744? ),字季真,越州永興(今浙江蕭山)人,自號“四明狂客”。武后證圣元年(695)登進(jìn)士第,官至秘書監(jiān),故稱“賀秘監(jiān)”。天寶三年,請度為道士,回鄉(xiāng)不久卒。為人曠達(dá)不羈,好飲酒。杜商作《飲中八仙歌),將其列為“八仙”之首。善詩歌及草隸書,與張旭、包融、張若虛號為“吳中四士”。其詩大多散失,今存二十首!度圃姟反嫫湓娨痪。有《賀秘監(jiān)集)。

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯2

  《回鄉(xiāng)偶書其一》原文

  唐代:賀知章

  少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

  兒童相見不相識,笑問客從何處來。

  譯文及注釋

  譯文

  我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見我,沒有一個認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

  注釋

  (1)偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

  (2)少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時已年逾八十。

  (3)鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰(cui):減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

  (4)相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認(rèn)識我。

  (5)笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。

  古詩賞析

  這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的.“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。

  三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面!靶柨蛷暮翁巵怼,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

  就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯3

  少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

  兒童相見不相識,笑問客從何處來。

  [注釋]

  1、少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng);剜l(xiāng)時已年逾八十。

  2、無改:沒什么變化。一作“難改”。

  3、衰:疏落。

  4、相:帶有指代性的副詞。相見,即看見我;不相識,即不認(rèn)識我。

  5、偶——說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

  6、鄉(xiāng)音——家鄉(xiāng)的口音。

 [譯文]

  年少時離開家鄉(xiāng)老了才回來,家鄉(xiāng)的口音沒改而兩鬢的頭發(fā)已花白。

  孩子們看見了個個都不認(rèn)識,笑著問我這個遠(yuǎn)方的客人是從哪里來?

  [簡析]

  賀知章(659—744)唐代詩人,字季真,自號“四明狂客”,越州永興(今浙江蕭山縣)人。

  這首詩寫自己回到久別家鄉(xiāng)時的喜悅與感慨,寫得生動含蓄,富有生活情趣。賀知章是武后時進(jìn)士,歷任太子賓客,秘書監(jiān)等職,唐玄宗時辭去官職,當(dāng)時已是85歲的高齡,詩人離開家鄉(xiāng)幾十年,突然回到家鄉(xiāng)不被相認(rèn)的境遇被刻畫得非常深刻。這首詩寫了作者年少離開家鄉(xiāng),到成為一個白發(fā)蒼蒼的老翁才回到家鄉(xiāng)所遇到的家鄉(xiāng)的變化,一個“客”字刻畫了作者的失落和茫然,此情此景,看似可笑可悲,實際上是抒寫了歲月流逝,人世滄桑的深沉感情,十分真切地傳達(dá)了久客返鄉(xiāng)的人,豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界。

  首句點明是回鄉(xiāng)之作,“少小離家”與“老大回”句中自對,突出了詩人離鄉(xiāng)之久,回鄉(xiāng)之晚,概括地寫出了自己四十多年久客他鄉(xiāng)的事實。

  次句“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”承接上句,寫自己的衰老之感。漫長的.歲月,催老了自己的容顏,然而鄉(xiāng)音仍然不改。詩人以不改的鄉(xiāng)音映襯變化了的鬢毛,抒發(fā)了自己久而愈深、老而彌篤的鄉(xiāng)土之情。

  三、四句“兒童相見不相識,笑問客從何處來”寫兒童問話這一饒有趣味的生活場面。由于久客他鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的孩子都不認(rèn)識他,把他當(dāng)作遠(yuǎn)方來的客人,圍上來有禮貌地加以詢問!靶柨蛷暮翁巵怼币痪錁O為精采,只要稍加想象,兒童天真活潑的神態(tài)及詩人微微感到驚訝之后不覺有些好笑的感情變化,便會浮現(xiàn)在讀者眼前。

  賀知章一生仕途順利,年逾八十告老還鄉(xiāng)時,玄宗皇帝親自作詩送別,還將鏡湖賜給他,太子和百官為他餞別,可以說是“衣錦榮歸”,但詩人沒有描寫那些為世俗所羨的情態(tài),只是刻劃一個久客回鄉(xiāng)的普通人的真情實感。這一點與史籍記載賀知章一生曠達(dá)豪邁、不慕榮利是一致的。

【 回鄉(xiāng)偶書古詩翻譯】相關(guān)文章:

賀知章《回鄉(xiāng)偶書》古詩翻譯賞析03-17

古詩《回鄉(xiāng)偶書》賞析06-13

《回鄉(xiāng)偶書》古詩賞析10-16

回鄉(xiāng)偶書兒童古詩07-18

改寫古詩《回鄉(xiāng)偶書》作文07-04

賀知章《回鄉(xiāng)偶書》古詩原文賞析12-14

《回鄉(xiāng)偶書》古詩詞鑒賞11-07

古詩詞回鄉(xiāng)偶書原文及解釋06-24

小學(xué)生古詩詞:回鄉(xiāng)偶書06-13

語文古詩詞解析之回鄉(xiāng)偶書06-21