- 相關(guān)推薦
臨平泊舟古詩
作者: 黃庚
臨平泊舟
客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼。
萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香。
賞析
這首描寫了人夏夜泊舟所見的景色,境界闊大,意境深遠(yuǎn)。表達(dá)了詩人在作客他鄉(xiāng)時的那種孤獨(dú)寂寞,在異地做客,使詩人相當(dāng)敏感,對身邊的防范和感應(yīng)都達(dá)到了一個無以復(fù)加的地步。
“客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼”,詩人在一個月光明亮的夜晚在柳陰旁泊舟,只覺得湖光月影映照著船篷,帶給人絲絲的涼意。這句寫出了詩人在 船篷中,卻明顯感覺到外面的湖影水氣帶給自己的涼意。 后面兩句說月光被搖碎,讓人心酸不已。對于詩人來說,這月光或者代表著他的理想,或者思念。這讓人想到第一句里的“柳”。柳所代表的意象,別離居多,也許 詩人正在面對一場別離,這讓詩人覺得悵然若失。月亮碎了,只剩下藕花的香味。
夏夜中的涼爽是令人感到舒服的,這時詩人走出船篷來“尋涼”了:“萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香”,詩人見到的是萬頃湖面上水波動蕩,搖碎了 月影,粼粼的波光清寒侵人,“波心蕩,冷月無聲”;聞到的是陣陣荷花的香氣傳來;感到的是微風(fēng)拂面,夜露濕潤。短短兩句詩寫出了三種感覺,相互作用,“月 光”、“風(fēng)露”、“荷香”,都是使人心生涼意的事物,放在一起,營造了一個令人心曠神怕的“清涼世界”!叭f頃”、“一天”對仗工整,境界空曠悠遠(yuǎn)。
【臨平泊舟古詩】相關(guān)文章:
漢江臨泛的古詩賞析08-14
楓橋夜泊的古詩08-26
《楓橋夜泊》古詩08-08
《泊舟嚴(yán)灘》的閱讀理解及答案10-18
楓橋夜泊古詩翻譯10-17
楓橋夜泊古詩賞析05-28
古詩《楓橋夜泊》解析09-28
楓橋夜泊古詩拼音版06-10
舟夜書所見古詩原文08-28