- 相關(guān)推薦
關(guān)于生查子·新月曲如眉的古詩(shī)拼音版
從新月想到未能團(tuán)圓,從紅豆感到相思之苦,用的都是比興的方法。此詞所詠新月、紅豆、桃穰,既切于情事,又別有生發(fā)。一起學(xué)習(xí)一下生查子新月曲如眉古詩(shī)帶拼音版,生查子新月曲如眉古詩(shī)翻譯,生查子新月曲如眉古詩(shī)賞析。
古詩(shī)帶拼音版
shēng zhā zǐ ·xīn yuè qǔ rú méi
生查子·新月曲如眉
niú xī jì
牛希濟(jì)
xīn yuè qǔ rú méi ,wèi yǒu tuán luán yì 。
新月曲如眉,未有團(tuán)圞意。
hóng dòu bú kān kàn ,mǎn yǎn xiàng sī lèi 。
紅豆不堪看,滿眼相思淚。
zhōng rì pī táo ráng ,rén zài xīn ér lǐ 。
終日劈桃穰,人在心兒里。
liǎng ěr gé qiáng huā ,zǎo wǎn chéng lián lǐ 。
兩耳隔墻花,早晚成連理。
古詩(shī)翻譯
新月恰似秀眉/不見(jiàn)有團(tuán)圓佳意/不忍看粒粒紅豆/相思人淚眼迷離/整天劈著桃核/意中的人兒在我心里/隔墻而生的兩朵小花/遲早會(huì)結(jié)成連理。
古詩(shī)賞析
《生查子·新月曲如眉》是五代詞人牛希濟(jì)所寫的一首詞。詞的上闋詞人以“傳情入景”之筆抒發(fā)男女之間的相思之苦。下闋詞人將情感落到了實(shí)處,詞中流露著充滿希冀的基凋。從新月想到未能團(tuán)圓,從紅豆感到相思之苦,用的都是比興的方法。此詞所詠新月、紅豆、桃穰,既切于情事,又別有生發(fā)。
寫法上用下句進(jìn)而解釋上句,表達(dá)女子對(duì)愛(ài)情的熱切追求,保持著樂(lè)府民歌的本色。詞中用語(yǔ)亦雅俗并行,且兼用六朝樂(lè)府的諧音雙關(guān)。
【生查子·新月曲如眉的古詩(shī)拼音版】相關(guān)文章:
生查子古詩(shī)詞09-30
春日古詩(shī)拼音版11-01
古詩(shī)鹿柴王維拼音版07-17
古詩(shī)將進(jìn)酒拼音版10-14
夜雨古詩(shī)白居易拼音版07-01
浣溪沙古詩(shī)帶拼音版08-25
古詩(shī)春宵帶拼音版08-10
古詩(shī)望岳拼音版08-13
古詩(shī)相思王維拼音版10-01