關(guān)于蘇教版中考古詩(shī)鑒賞
內(nèi)容預(yù)覽:
38首古詩(shī)鑒賞
村居⑴ ·【清】 高 鼎
草長(zhǎng)鶯飛二月天,
拂堤楊柳⑵醉⑶春煙。
兒童散學(xué)⑷歸來早,
忙趁東風(fēng)放紙鳶⑸。
【注釋】
、 村居:住在農(nóng)村。
⑵ 拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來,微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。
⑶ 醉:迷醉,陶醉。
⑷ 散學(xué):放學(xué)。
、 紙鳶yuān : 鳶:老鷹。紙鳶:風(fēng)箏。
【題解】 《村居》的作者是清代詩(shī)人高鼎。這首詩(shī)描寫了詩(shī)人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地方風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的樂春圖。全詩(shī)字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
【賞析】 《村居》描寫出了一幅春天孩子們?cè)诖迮缘姆疾莸厣戏棚L(fēng)箏的圖畫。是一幅自然景物和活動(dòng)著的人物融合在一起的、充滿生機(jī)、春意盎然的農(nóng)村生活圖畫。讀了這首詩(shī),我們好像跟詩(shī)人一起飽覽了的美麗春景,分享著孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂。
第一句寫時(shí)間和自然景物。早春二月,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī),黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。
第二句寫的是人物活動(dòng)。孩子們放學(xué)回來的早,趁著刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩(shī)人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望。
所見
袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
【注釋】
⑴ 牧童:指放牛的孩子。
、 振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
、 林樾:指道旁成陰的樹。
、 欲:想要。
、 捕:捉。
⑹ 鳴:叫。
【參考譯文】
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。
【作者簡(jiǎn)介】
袁枚(1719~1798),字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)蒼山居士,浙江錢塘(今杭州市)人。清代詩(shī)人,是乾隆、嘉慶時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為乾隆三大家。
【賞析】
野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個(gè)樹木全給他驚動(dòng)了。
忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。知了,知了,知了樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!
這情景,全被詩(shī)人看在眼里,寫進(jìn)詩(shī)中。詩(shī)人先寫小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注!這從動(dòng)到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好奇多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。至于下一步的動(dòng)靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩(shī)人沒有寫,留給讀者自己去想象吧。
游園不值 葉紹翁
應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 ,
小 扣 柴 扉 久 不 開 。
春 色 滿 園 關(guān) 不 住 ,
一 枝 紅 杏 出 墻 來 。
古詩(shī)詞作者背景
葉紹翁(生卒年不詳),南宋詩(shī)人。長(zhǎng)期隱居錢塘西湖,《游園不值》廣為傳誦。
【注釋】
不值:沒有遇到主人。
屐:一種木頭鞋,底下有齒,可以防滑。
小扣:輕敲。
柴扉:用樹條編扎的簡(jiǎn)陋的門。
古詩(shī)詞今譯
園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
古詩(shī)詞名句賞析--春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
詩(shī)以游園不值為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩(shī)人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因?yàn)橹魅伺虏葔膱@中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩(shī)人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩(shī)更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?關(guān)不住、出墻來,簡(jiǎn)單的幾個(gè)字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動(dòng)人的早春景色完全占滿了!。
曉出凈慈寺送林子方
楊萬里
畢竟西湖六月中,
風(fēng)光不與四時(shí)同。
接天蓮葉無窮碧,
映日荷花別樣紅。
《 曉出凈慈寺送林子方》詩(shī)意:
到底還是六月的西湖最美,風(fēng)光與其他時(shí)候大不相同。蓮葉接天一望無際的碧綠,荷 花映日呈現(xiàn)出異樣?jì)杉t。
作者簡(jiǎn)介:
楊萬里,南宋江西吉水人。著名詩(shī)人,與陸游、范成大等齊名。一生作詩(shī)二萬多首,流傳下來的只是其中的一部分。他的詩(shī)構(gòu)思新巧,風(fēng)格清新活潑 ,平易自然。語言通俗曉暢,自成一家。 曉出 : 早晨走出。
注釋:
凈慈寺 : 西湖邊上得一個(gè)著名佛寺。
林子方 : 作者的朋友。
畢竟 : 到底。
西湖 : 在浙江省杭州市區(qū)西。
四時(shí) : 四季。
別樣 : 特別,異常
賞析:
西湖美景歷來是文人墨客描繪的對(duì)象,楊萬里的這首以其獨(dú)特的`手法流傳千古,值得細(xì)細(xì)品味。 畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同,首句看似突兀,實(shí)際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩(shī)中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩(shī)人贊嘆的語氣中感受到了。這一句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強(qiáng)化了西湖之美。果然,接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅,詩(shī)人用一碧一紅突出了蓮葉和荷花給人的視覺帶來的強(qiáng)烈的沖擊力,蓮葉無邊無際仿佛與天宇相接,氣象宏大,既寫出蓮葉之無際,又渲染了天地之壯闊,具有極其豐富的空間造型感。映日與荷花相襯,又使整幅畫面絢爛生動(dòng)。全詩(shī)明白曉暢,過人之處就在于先寫感受,再敘實(shí)景,從而造成一種先虛后實(shí)的效果,讀過之后,確實(shí)能感受到六月西湖不與四時(shí)同的美麗風(fēng)光。
六月二十七日望湖樓醉書
作者: 蘇軾
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。
【作者】
蘇軾(1037-1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋大文學(xué)家、大藝術(shù)家,在詩(shī)詞、散文、書法、繪畫等方面都有杰出的成就,對(duì)后世影響很深。他的詩(shī)詞,揮灑自如,明快豪放,善于運(yùn)用新鮮的比喻描寫山水景物,善于從常見的事物中揭示深刻的哲理。
【注詞釋義】
六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。
望湖樓:又名看經(jīng)樓。五代時(shí)越王所建。在今杭州西湖邊昭慶寺前。
醉書:喝醉酒時(shí)所寫。
翻墨:指黑云籠罩,翻滾如墨。
遮:遮蔽,遮蓋。
白雨:雨很大,看過去白花花的。
跳珠:雨水打在船上,濺起的雨滴像亂蹦亂跳的珠子。
卷地:大風(fēng)翻卷著從地上吹來。
水如天:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,連成一片。
【古詩(shī)今譯】
烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點(diǎn)似珍珠亂蹦亂跳竄上船。卷地而來一陣大風(fēng)忽然間把雨吹散,風(fēng)雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。
名句賞析--白雨跳珠亂入船。
這首詩(shī)歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時(shí)所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉(zhuǎn),遠(yuǎn)處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個(gè)時(shí)候,如注的驟雨就已經(jīng)來到。大雨裹挾著白色的雨點(diǎn)砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。正在人們感受暴雨的壯觀場(chǎng)面的時(shí)候,一陣狂風(fēng)席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨。云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色。詩(shī)人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場(chǎng)面。尤其是白雨跳珠亂入船一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩(shī),他50歲時(shí)再到杭州,特意又寫詩(shī)說:還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。足見他對(duì)這首詩(shī)的喜愛。
【賞析】
、偻䴓--在杭州塘門外西湖邊。
夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風(fēng),忽而雨,千姿百態(tài),分外迷人。這首小詩(shī)就是描寫乍雨還晴、風(fēng)云變幻的西湖景象的。
前兩句寫云、雨:墨汁一般的濃云黑壓壓洶涌翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數(shù)顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進(jìn)游入的船艙。黑云翻墨和白雨跳珠,兩個(gè)形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時(shí)的緊張氣氛,也烘托了詩(shī)人舟中賞雨的喜悅心情。
第三句寫風(fēng):猛然間,狂風(fēng)席卷大地,吹得湖面上剎時(shí)雨散云飛。忽字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風(fēng)平浪息,詩(shī)人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍(lán)。風(fēng)呢?云呢?統(tǒng)統(tǒng)不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發(fā)生似的。
詩(shī)人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠(yuǎn)有近,有動(dòng)有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會(huì)油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺--仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場(chǎng)突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風(fēng)光。
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,
明月何時(shí)照我還?
[注釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現(xiàn)在江蘇省長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州市南面。
3. 京口:在長(zhǎng)江南岸,現(xiàn)在的江蘇省鎮(zhèn)江市。
4. 鐘山:現(xiàn)在南京市的紫金山。
5. 數(shù)重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家里。
[簡(jiǎn)析]
這是一首著名的抒情小詩(shī),抒發(fā)了詩(shī)人眺望江南、思念家園的深切感情。 詩(shī)以泊船瓜洲為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。首句京口瓜洲一水間寫了望中之景,詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的京口與瓜洲這么近,中間隔一條江水。由此詩(shī)人聯(lián)想到家園所在的鐘山也只隔幾層山了,也不遠(yuǎn)了。次句鐘山只隔數(shù)層山暗示詩(shī)人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點(diǎn)出了時(shí)令已經(jīng)春天,描繪了長(zhǎng)江南岸的景色。綠字是吹綠的意思,是使動(dòng)用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從到過入滿等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了綠字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來,卻沒表現(xiàn)春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化。結(jié)句明月何時(shí)照我還,詩(shī)人眺望已久,不覺皓月初上,詩(shī)人用疑問的句式,想象出一幅明月照我還的畫面,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人思念家園的心情。 本詩(shī)從字面上看,是流露著對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望。其實(shí),在字里行間也寓著他重返政治舞臺(tái)、推行新政的強(qiáng)烈欲望。
【關(guān)于蘇教版中考古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
關(guān)于游子吟古詩(shī)鑒賞12-05
《蝶戀花》古詩(shī)鑒賞10-30
思鄉(xiāng)古詩(shī)鑒賞03-27
無題李商隱古詩(shī)鑒賞12-28
古詩(shī)鳥白居易鑒賞08-03
柳宗元《漁翁》古詩(shī)鑒賞09-21
《望岳》古詩(shī)鑒賞02-18
《觀滄!饭旁(shī)鑒賞02-05
《木蘭詩(shī)》古詩(shī)鑒賞10-29