- 相關(guān)推薦
古詩《送梓州李使君》鑒賞
古詩《送梓州李使君》
年代:唐
作者:王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
作品賞析
【注解】:
“一夜雨”一本為“山中一半雨”。橦布:用橦木花(木棉)織成的布。文翁:漢景帝末年的蜀郡太守,力主興學(xué),成績斐然。
【簡析】:
這首詩的前四句宛轉(zhuǎn)奇妙,有精有致,具有較強的表現(xiàn)力。
贈別之作,多從眼前景物寫起,即景生情,抒發(fā)惜別之意。王維此詩,立意則不在惜別,而在勸勉,因而一上來就從懸想著筆,遙寫李使君赴任之地梓州(州治在今四川三臺縣)的自然風(fēng)光,形象逼真,氣韻生動,令人神往。
開頭兩句互文見義,起得極有氣勢:萬壑千山,到處是參天的大樹,到處是杜鵑的啼聲。既有視覺形象,又有聽覺感受,讀來使人恍如置身其間,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大,神韻俊邁,被后世詩評家引為律詩工于發(fā)端的范例。
首聯(lián)從大處落筆,起勢不凡;頷聯(lián)則從細處著墨,承接尤佳,不愧大家手筆。詩人展現(xiàn)了一幅絕妙的奇景:一夜透雨過后,山間飛泉百道,遠遠望去,好似懸掛在樹梢上一般,充分表現(xiàn)出山勢的高峻突兀和山泉的雄奇秀美!吧街小本涑惺茁(lián)“山”字,“樹杪”句承首聯(lián)“樹”字,兩句又一瀉而下,天然工巧。這兩聯(lián)挺拔流動,自然奇妙,畫面、意境、氣勢、結(jié)構(gòu)、語言俱佳。前人所謂“起四句高調(diào)摩云”(《唐宋詩舉要》引紀昀語),“興來神來,天然入妙,不可湊泊”(王士禛《古夫于亭雜錄》),誠非虛夸。
【古詩《送梓州李使君》鑒賞】相關(guān)文章:
《送梓州李使君》唐詩鑒賞09-23
王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27
王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09
唐詩《送梓州李使君》鑒賞及譯文注釋09-14
王維《送梓州李使君》原文譯文鑒賞11-11
送梓州李使君的古詩原文譯文及賞析07-24
王維《送梓州李使君》賞析08-23
王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03
王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02