李白望天門山古詩(shī)鑒賞
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱古體詩(shī)或古風(fēng)。你所見過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的李白望天門山古詩(shī)鑒賞,希望能夠幫助到大家。
導(dǎo)讀:
這是一篇寫景的作品,是作者在游覽美麗河山時(shí)心情大好的情況,寫出的一篇名作!其原文如下:
望天門山
李白
天門中斷楚江開,
碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,
孤帆一片日邊來(lái)。
望天門山字詞解釋:
1,天門:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門戶,所以叫“天門”。
2,中斷:江水從中間隔斷兩山。
3,楚江:即長(zhǎng)江。因?yàn)楣糯L(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。
4,開:劈開,斷開。
5,至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。
6、回:回漩,回轉(zhuǎn);剞D(zhuǎn)指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。
7、兩岸青山:分別指博望山和梁山。
8、出:突出,出現(xiàn)。
9、日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來(lái)自日邊。
望天門山原文翻譯:
雄偉的天門山被長(zhǎng)江攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。兩岸青山相對(duì)聳立著拔地而起,一葉孤舟從太陽(yáng)旁邊飛速飄來(lái)。
望天門山背景:
《望天門山》是李白開元十三年(725)乘船赴江東途中行至天門山,初次見到天門山有感而發(fā),并沒(méi)有什么特別用意。
望天門山主旨:
通過(guò)對(duì)天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者樂(lè)觀豪邁的感情。
望天門山藝術(shù)特色:
1,“望”。這是一首江行寫景的七絕詩(shī),題為“望天門山”,可見作為描寫對(duì)象的天門山風(fēng)光,系詩(shī)人舟中放眼而“望”之所得。全詩(shī)在“望”字統(tǒng)領(lǐng)下展開,“天門”之山形水色融為一體,雄奇壯偉的景象得到充分的展現(xiàn)。詩(shī)人身在船上,眼望兩岸青山,有船不動(dòng)而山在動(dòng)的錯(cuò)覺(jué),故寫出“兩岸青山相對(duì)出”的佳句,似青山有情,欣然出迎遠(yuǎn)來(lái)的孤帆,頗富情趣。
2,山水互為映襯。詩(shī)中的山水是緊密關(guān)聯(lián),互為映襯的。楚江浩蕩,似乎把“天門”沖“開”,而“天門中斷”使楚江得以奔騰而出。天門兩峰橫夾楚江,而楚江激流穿越天門。山依水立,水由山出,山水相連,景象壯觀。“碧水東流”為山峰所遏制,故至天門而回旋,山為水開,水為山回,互為制約,又融為了一體!跋鄬(duì)出”的“兩岸青山”,與水中的“孤帆一片”,點(diǎn)面結(jié)合,動(dòng)靜相襯,構(gòu)成一幅完整而動(dòng)人的畫面。通覽全詩(shī),山形水勢(shì),或合說(shuō),或分寫,或明提,或暗示,密切相關(guān),互映互襯,展現(xiàn)出了極為宏闊壯觀的景象。
望天門山字詞賞析:
前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢(shì)。詩(shī)人不寫博望、梁山兩山隔江對(duì)峙,卻說(shuō)山勢(shì)“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對(duì)的險(xiǎn)峻:“楚江開”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢(shì)中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢(shì)!氨獭弊置鲗懡,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的山勢(shì)走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過(guò)去的遠(yuǎn)景,“相對(duì)”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來(lái)之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國(guó)山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來(lái)。
“兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)!边@兩句是一個(gè)不可分割的整體。上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點(diǎn)醒“望”的立腳點(diǎn)和表現(xiàn)詩(shī)人的淋漓興會(huì)。詩(shī)人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門山,他“望”的立腳點(diǎn)便是從“日邊來(lái)”的“一片孤帆”。讀這首詩(shī)的人大都贊賞“兩岸青山相對(duì)出”的“出”字,因?yàn)樗贡緛?lái)靜止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩(shī)人何以有“相對(duì)出”的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門山”,那大概只會(huì)產(chǎn)生“兩岸青山相對(duì)立”的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來(lái)愈清晰的身姿時(shí),“兩岸青山相對(duì)出”的感受就非常突出了!俺觥弊植坏普娴乇憩F(xiàn)了在舟行過(guò)程中“望天門山”時(shí)天門山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對(duì)峙的天門山,似乎正迎面向自己走來(lái),表示它對(duì)江上來(lái)客的歡迎。青山既然對(duì)遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會(huì)淋漓!肮路黄者厑(lái)”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來(lái)越靠近天門山的情景,和詩(shī)人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。
這首詩(shī)便在描繪出天門山雄偉景色的同時(shí)突出了詩(shī)人的自我形象--豪邁、奔放、自由灑脫、無(wú)拘無(wú)束。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的'進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
拓展:《望天門山》翻譯
望天門山
唐·李白
天門中斷楚江開,
碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,
孤帆一片日邊來(lái)。
注釋:
1、天門山:在今安徽當(dāng)涂西南長(zhǎng)江兩岸,東名博望山,西名梁山。兩山夾江而立,形似天門,故得名。
2、楚江:流經(jīng)湖北宜昌縣至安徽蕪湖一帶的長(zhǎng)江。因該地古時(shí)屬于楚國(guó),所以詩(shī)人把流經(jīng)這里的長(zhǎng)江叫做楚江。
3、回:轉(zhuǎn)變方向。
4、兩岸青山:指博望山和梁山。
5、日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),好像來(lái)自天邊。
譯文:
高高天門被長(zhǎng)江之水?dāng)r腰劈開,
碧綠的江水東流到此回旋澎湃。
兩岸的青山相對(duì)聳立巍峨險(xiǎn)峻,
一葉孤舟從太陽(yáng)旁邊飛速飄來(lái)。
賞析:
《望天門山》這首詩(shī)寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。但這畫面不是靜止的,而是流動(dòng)的。隨著詩(shī)人行舟,山斷江開,東流水回,青山相對(duì)迎出,孤帆日邊駛來(lái)。景色由遠(yuǎn)及近再及遠(yuǎn)地展開。
詩(shī)中用了六個(gè)動(dòng)詞“斷、開、流、回、出、來(lái)”,山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲出的動(dòng)態(tài),描繪了天門山一帶的雄奇闊遠(yuǎn)。一、二句寫出了天門山水雄奇險(xiǎn)峻不可阻遏的氣勢(shì),給人驚心動(dòng)魄之感。三、四句把渾闊茫遠(yuǎn)的水勢(shì),寫足了,寫活了。
李白名字的由來(lái):傳說(shuō)李白生下來(lái)以后,父母宴請(qǐng)親朋好友表示祝賀。席間,父母請(qǐng)大人給孩子取名字,可是取了許多都不滿意。光陰似箭,他已經(jīng)7歲,他父親覺(jué)得不能再拖延了。有一天,父親想試試兒子的文采,對(duì)妻子和兒子說(shuō):“我想作一首絕句,但只寫上兩句:‘春日送暖百花開,迎春綻金它先來(lái)!旅鎯删湎氩怀鰜(lái)了,請(qǐng)你們母子二人各續(xù)一句吧!崩畎椎哪赣H說(shuō):“火燒杏林紅霞落!眱鹤诱f(shuō):“李花怒放一樹白。”父親聽后,突然心里一動(dòng):這句詩(shī)開頭正是李家的姓,最后一個(gè)“白”字很有凌云之氣,何不將“白”字作為兒子的名字呢?李白從此得名。
【李白望天門山古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李白《望天門山》鑒賞12-19
李白《望天門山》詩(shī)歌鑒賞11-11
望天門山古詩(shī)鑒賞11-06
李白古詩(shī)《望天門山》賞析11-03
李白《望天門山》注釋及古詩(shī)賞析12-30
《望天門山》古詩(shī)詞鑒賞12-11
李白 望天門山09-08
李白 《望天門山》10-19