中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

送元二使安西古詩翻譯

時(shí)間:2022-04-27 15:34:50 古詩 我要投稿

送元二使安西古詩翻譯

  《送元二使安西》描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行,傳唱最久的歌曲。下面是小編收集的送元二使安西古詩翻譯,希望大家認(rèn)真閱讀!

送元二使安西古詩翻譯

  一、原文

  送元二使安西

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  二、譯文

  清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

  真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關(guān)就難以遇到故舊親人。

  三、詞句注釋

 、旁盒赵判械诙,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代 安西都護(hù)府,在今新疆 庫車附近。

 、莆汲牵呵貢r(shí) 咸陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。

 、强蜕幔郝玫辍

 、汝栮P(guān):在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

  四、白話翻譯

  清晨剛下陣雨,渭城達(dá)到塵土濕潤,空氣清新,旅舍更加青翠。

  朋友啊,再干一杯送別的酒吧,要知道西出陽關(guān)之后,就再也難見老朋友了。

  五、閱讀鑒賞

  渭城朝雨輕塵,客舍青青柳色新“渭城”,即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。“浥”,濕潤。

  善畫風(fēng)景的王維,在詩的一開篇,就描畫出一幅清新明朗的圖畫——早晨的一場細(xì)雨,剛剛潤濕塵土就停了。天氣清朗,從長安西去的大道顯得潔凈清爽!皼拧弊钟玫煤苡蟹执纾@出這雨洗塵而不濕路,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排的。

  客舍,總是與羈旅相伴;柳,更是離別的象征(“柳”和“留”諧音,所以古人在離別時(shí)常常折柳相送,表示希望遠(yuǎn)行的人留下來)!镑鋈幌暾,惟別而己”。但在王維的筆下,客舍和楊柳并未令人黯然消魂,反而因一場朝雨的洗滌顯得明朗清新。平日里,塵土飛揚(yáng),路旁楊柳不免籠罩上灰蒙蒙的塵霧;一場朝雨,重新洗出了它那青翠的本色,讓人感覺它變“新”了。又因柳色之“新”,更映照出“客舍青青”來。

  朝雨過后,清新的空氣、潔凈的道路、青青的客舍、翠綠的楊柳,這一切,讀來只覺風(fēng)光如畫。這樣的.環(huán)境讓人留戀,然而,卻要離別。在這樣的環(huán)境下離別,人們該是一種怎樣的心情呢?

  這是一首七言絕句。絕句只有四句,詩人沒有多余的篇幅去敷衍、渲染送行的場面。他只剪取了餞行酒宴即將結(jié)束時(shí)的一個(gè)場景:勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長一段時(shí)間,滿含別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過多次,朋友上路的時(shí)刻終于到了。主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。再干了這一杯吧,出了陽關(guān),可就再也見不到老朋友了。詩人這句似乎脫口而出的勸酒辭,卻濃縮著最強(qiáng)烈、最深摯的惜別之情。

  陽關(guān),在河西走廊最西頭,從漢代以來一直是內(nèi)地進(jìn)入西域的通道。唐代國勢強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來頻繁。從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽關(guān)以西還是窮荒之地,王維就曾在另一首送別詩中寫過“絕域陽關(guān)道,胡沙與塞塵。三春時(shí)有雁,萬里少行人”。朋友“西出陽關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛、寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯”的酒,是一杯浸透了詩人全部深摯情誼的瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,也包含著對(duì)朋友的擔(dān)憂、關(guān)切,包含著前路珍重的殷勤祝愿。

  臨別依依,要說的話很多,但千言萬語,一時(shí)竟不知從何說起!皠窬M一杯酒”,或許便是表達(dá)此刻千愁萬緒的最好方式。不需要多說什么,詩人沒有說出的,要比已經(jīng)說出的豐富得多。和“每逢佳節(jié)倍思親”一樣,臨別殷勤勸酒,是生活中常見之事,人們都非常熟悉,在王維之前卻從沒有人用詩句表達(dá)過。一經(jīng)詩人說出,便使人們感到道出了自己想要說而未能說的肺腑之言,遂傳為千古絕唱。明人李東陽說:“王摩詰‘陽關(guān)無故人’之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外!鼻迦粟w翼評(píng)這兩句“至今膾炙人口,皆是先得人心之所同然也”。

  六、評(píng)解

  歷史留下的贈(zèng)別送行詩歌不可勝計(jì)。但是這首詩描寫的是一次最普通的離別,卻成為了離別詩中最優(yōu)秀的篇什。這首詩沒有特殊的背景,而自有深摯的情誼,寫的是“人人眼中所見,人人心底所感,人人筆下所無”。

  唐時(shí)此詩即被譜曲。人們歌唱時(shí),連續(xù)反復(fù)唱“西出陽關(guān)無故人”一句,所以被稱為《陽關(guān)三疊》;因詩句以“渭城”開頭,又稱《渭城曲》。而唐代很多詩人都曾在詩文中提及它,如劉禹錫“舊人惟有何戡在,更與殷勤唱渭城”,白居易“最憶陽關(guān)唱,珍珠一串歌”、“相逢且莫推辭醉,聽唱陽關(guān)第四聲”,李商隱“斷腸聲里聽陽關(guān)”等等,足可見其傳唱之久遠(yuǎn),影響之廣泛。

  清人王士禛在其《唐人萬首絕句選》中,將此詩奉為唐人七絕的壓卷之作。

  七、作者簡介

  王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)),遂為河?xùn)|人。開元(唐玄宗年號(hào),713—741年)進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨(dú)特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

【送元二使安西古詩翻譯】相關(guān)文章:

《送元二使安西》古詩翻譯及賞析04-13

王維送元二使安西古詩賞析11-01

《送元二使安西》王維唐詩注釋翻譯賞析04-12

王維《送元二使安西》詩詞解析11-23

送元二使安西王維古詩08-03

王維《送元二使安西》詩意及賞析03-29

王維《送元二使安西》譯文及鑒賞答案11-06

王維《送元二使安西》教學(xué)設(shè)計(jì)(精選8篇)05-15

關(guān)于王維的《送元二使安西》的虛實(shí)美12-09

黃鶴樓送孟浩然之廣陵、送元二使安西09-26