- 相關(guān)推薦
王維描寫秋天的古詩(shī)《山居秋暝》賞析
中秋已過(guò),天氣漸涼,夏天剛剛過(guò)去,過(guò)山車似的氣溫已經(jīng)把北方帶入了深秋,在這清冷爽涼的秋天,讓我們來(lái)欣賞一首秋天的詩(shī)句,來(lái)自唐代王維的《山居秋暝》。接下來(lái)小編為你帶來(lái)王維描寫秋天的古詩(shī)《山居秋暝》賞析,希望對(duì)你有幫助。
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
暝,意為日落,天色將晚,這首詩(shī)就是寫的山村的秋天日落后天色漸晚的景象:
空寂的山野剛剛經(jīng)過(guò)一場(chǎng)雨水的洗禮,夜幕降臨,天色漸晚,使人感到已是初秋。皎潔的月光透過(guò)松樹間的縫隙,灑下斑駁的月光,清澈的泉水淙淙,在石頭上流淌。竹林里傳來(lái)一陣喧鬧,笑語(yǔ)傳來(lái),是溪澗洗衣的姑娘歸來(lái)了,打漁的小船緩緩而來(lái),引起蓮葉輕輕搖動(dòng)。
最后一句“隨意春芳歇,王孫自可留”,反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的意思,任憑春天的花草消失,而我則可以在此久留,這里的王孫是作者自指。
王維被稱為詩(shī)佛,不僅是因其信奉佛教的緣由,更是因他的山水田園禪意幽遠(yuǎn)、恬淡、寧?kù)o,但它的幽遠(yuǎn)、恬淡、寧?kù)o,決不盡是死寂、枯槁、浮躁,而是靜中有動(dòng),動(dòng)中寓靜。就這首詩(shī)來(lái)說(shuō),是他的山水名篇,于詩(shī)情畫意之中寄托著詩(shī)人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。
這首詩(shī)的首聯(lián),“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”,就非常耐人尋味,凸顯了作者超脫的意境,在頸聯(lián)中明明寫有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?
原來(lái)山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,這和王維在另外兩首詩(shī)《鹿柴》中所寫“空山不見人,但聞人語(yǔ)響”;和他在《桃源行》所寫“峽里誰(shuí)知有人來(lái),世中遙望空云山”具有同樣的意境!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此處有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
頷聯(lián)“明月松間照,清泉石上流!碧焐殃,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美!
王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):”寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯!保ā东I(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?
這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。
頸聯(lián) “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟!敝窳掷飩鱽(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。
在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。
這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。詩(shī)人先寫"竹喧""蓮動(dòng)",因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。
詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭·招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”詩(shī)人的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
【王維描寫秋天的古詩(shī)《山居秋暝》賞析】相關(guān)文章:
《山居秋暝》王維古詩(shī)賞析08-04
王維《山居秋暝》古詩(shī)賞析06-25
王維山居秋暝賞析08-05
王維《山居秋暝》賞析08-06
王維《山居秋暝》賞析08-07
山居秋暝王維古詩(shī)詞賞析06-08
王維《山居秋暝》翻譯及賞析06-02
王維山居秋暝原文及賞析10-14
王維《山居秋暝》原文及賞析09-05
王維 《山居秋暝》08-05