中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

谷雨古詩翻譯

時間:2022-04-14 15:29:03 古詩 我要投稿

谷雨古詩翻譯

  谷雨這個天,很多地方也會下起雨來。而雨中的春景很是讓人感該萬分。古人是怎么描述谷雨的呢?大家知道嗎?會背誦幾首呢?小編今天為大家?guī)砉扔旯旁姺g,一起來看看吧!

谷雨古詩翻譯

  谷雨

  雨頻霜斷氣清和,柳綠茶香燕弄梭。

  布谷啼播春暮日,栽插種管事諸多。

  注釋

  1、谷雨:是一年的第六個節(jié)氣,在春季是最后一個節(jié)氣,后面就是立夏了。谷雨日為每年4月19日或20日,是播種移苗、埯瓜點豆、采茶的時節(jié)。谷雨節(jié)氣的到來意味著寒潮天氣基本結(jié)束,氣溫回升加快,有利于谷類農(nóng)作物的生長,這時江南秧苗初插、作物新種,華南地區(qū)谷雨前后的降雨常常“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”,“巴山夜雨”對大春作物生長和小春作物的收獲是頗為適宜。

  2、雨頻:指谷雨節(jié)氣里江南地區(qū)陰雨頻繁,雨量充足。

  3、霜斷:指時間到了谷雨時節(jié)就不再有霜了。故有“清明斷雪,谷雨斷霜”之說。

  4、清和:指天氣清明和暖。魏·曹丕 《槐賦》:“天清和而濕潤,氣恬淡以安治! 韋莊 《和同年韋學(xué)士華下途中見寄》:“正是清和好時節(jié),不堪離恨劍門西。”

  5、茶香:是指谷雨時節(jié)采制的春茶,又叫二春茶。春季溫度適中,雨量充沛,加上茶樹經(jīng)半年冬季的休養(yǎng)生息,使得春梢芽葉肥碩,色澤翠綠,葉質(zhì)柔軟,富含多種維生素和氨基酸,使春茶滋味鮮活,香氣怡人。谷雨茶除了嫩芽外,還有一芽一嫩葉的或一芽兩嫩葉的,與清明茶同為一年之中的佳品。谷雨茶價格比較經(jīng)濟實惠,水中造型與口感也不比明前茶遜色,使茶客通常更追捧。

  6、燕弄梭:燕,指燕子。燕弄梭喻指燕子在銜泥筑巢和捕蟲的過程中穿梭于田邊樹木之間的情形。如左河水的《歸燕》詩:“離洋舍島伴春歸,織柳捕蟲剪雨飛。”

  7、布谷啼播:布谷,指布谷鳥,也稱杜鵑鳥、子規(guī)鳥。相傳遠古時蜀國國王杜宇,很愛他的百姓,禪位后隱居修道,死了以后化為子規(guī)鳥(有名子鵑),人們便把它稱為杜鵑鳥。每當(dāng)春季,杜鵑鳥就飛來喚醒老百姓“塊塊布谷!快快布谷!”嘴巴啼得流出了血,鮮血灑在得上,染紅了漫山的杜鵑花。

  實際上對布谷鳥細(xì)加端詳,它的口腔上皮和舌部都為紅色,古人誤以為它啼得滿嘴流血。杜鵑高歌之時,正是杜鵑花盛開之際,所以又有杜鵑花的顏色是杜鵑鳥啼血染成之說。

  8、春暮:指春季的末尾階段,即暮春。谷雨節(jié)氣里,此時雨水較多。

  9、栽插種管:指農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動,包括移栽蔬菜、苗木,插秧及田間管理等農(nóng)事。

  10、諸多:指許多、很多;好些個。

  賞析

  《谷雨》是一首描寫春季最后一個“節(jié)氣”的七言絕句詩。作品描寫了在此節(jié)氣里,中國大部分地區(qū)“雨頻霜斷”的天氣、“柳綠茶香”的碧野,鶯歌燕舞的田地等暮春的景象。同時,表達了在這春末之時,我國長江中下游地區(qū)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)特別繁忙,栽插種管之農(nóng)事多的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)情況。

  作品開頭第一句“雨頻霜斷氣清和”,用短短七個字描述了進入谷雨節(jié)氣后江南一帶天氣的基本特征,表達了此時寒潮天氣基本結(jié)束,氣溫回升加快的情形。一是江南等地區(qū)陰雨頻繁,雨量充足;二是不再有霜了;三是天氣已變得清明和暖了。

  第二句”柳綠茶香燕弄梭”,描寫了大地在谷雨節(jié)氣里的動、植物變化情況:柳樹從3月發(fā)芽到進入谷雨節(jié)已經(jīng)碧綠依依。歷經(jīng)上年冬季的休養(yǎng)生息,又經(jīng)過今年溫度適中、雨量充沛的春季,處處茶樹已經(jīng)色澤翠綠,葉質(zhì)柔軟,滋味鮮活,香氣怡人。同時,從海島回歸農(nóng)家的燕子,不斷穿梭于桃柳之間,捕捉昆蟲,銜泥營巢。

  “布谷啼播春暮日”中的布谷,指布谷鳥,也稱杜鵑鳥、子規(guī)鳥。相傳遠古時蜀國國王杜宇很愛他的百姓,禪位后隱居修道,死了便化為子規(guī)鳥(布谷鳥), 每當(dāng)春季就飛來喚醒老百姓“快快布谷!” ,催人播種。此詩句,一方面通過描寫布谷鳥,具象地細(xì)化“暮春”時節(jié)的特征,另一方面為詩的結(jié)束句進行了鋪墊。

  “栽插種管事諸多”這一句緊緊承接上句,表達在春季的末尾階段,即暮春期間,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動十分繁忙,全國各方,南北各地雖然因氣候不同,所忙的農(nóng)事不盡統(tǒng)一,但鄉(xiāng)村無閑人的情形是一樣的,有的.在移栽蔬菜或苗木,有的在插秧,有的已在進行耘禾、施肥等田間管理方面的工作,總之農(nóng)事項目繁多。

  關(guān)于谷雨的詩

  1、謝中上人寄茶

  唐·齊己

  春山谷雨前,并手摘芳煙。

  綠嫩難盈籠,清和易晚天。

  且招鄰院客,試煮落花泉。

  地遠勞相寄,無來又隔年。

  賞析:谷雨是采茶的時節(jié),民間諺云“谷雨谷雨,采茶對雨”。明代許次紓在《茶疏》中談到采茶時節(jié)時說:“清明太早,立夏太遲,谷雨前后,其時適中!

  2、唐·齊己

  槍旗冉冉綠叢園,谷雨初晴叫杜鵑。

  摘帶岳華蒸曉露,碾和松粉煮春泉。

  高人夢惜藏巖里,白硾封題寄火前。

  應(yīng)念苦吟耽睡起,不堪無過夕陽天。

  賞析:谷雨分為三候:“第一候萍始生,第二候鳴鳩拂其羽,第三候為戴勝降于桑。”是說谷雨后降雨量增多,浮萍開始生長,接著布谷鳥(杜鵑)便開始提醒人們播種了,然后是桑樹上開始見到戴勝鳥。

  3、老圃堂

  唐·曹鄴

  邵平瓜地接吾廬,谷雨干時手自鋤。

  昨日春風(fēng)欺不在,就床吹落讀殘書。

  賞析:“邵平瓜”即東陵瓜。邵平在秦朝時為東陵侯,秦朝滅亡后,在長安城東青門外種瓜,瓜味甜美,當(dāng)時人稱之為“東陵瓜”。后世就用“邵平瓜”來美稱退休官員的瓜田。

  4、再有詩次其韻

  唐·王炎

  花氣濃于百和香,郊行緩臂聊翱翔。

  壺中春色自不老,小白淺紅蒙短墻。

  平疇翠浪麥秋近,老農(nóng)之意方揚揚。

  吾儕飽飯幸無事,日繙?zhǔn)|簡尋遺芳。

  閑中更覺春晝長,酒酣耳熱如清狂。

  自憐藿食徒過計,袖手看人能蹶張。

  賞析:詩人在谷雨后到郊外散步,緩緩而行,花香濃郁,矮墻上小花紅的白的,簇成一片,看到這迷人春色,感覺自己也充滿活力,想到麥浪翻滾的時候,老百姓會喜笑顏開,又想到自己無所事事,整天踏春尋芳,空閑之中更覺的白晝長,時不時醉意陶然,愿意平淡過日子,看別人縱橫馳騁。

  5、寄包、賀二公

  唐·孟浩然

  試覽鏡湖物,中流到底清。

  不知鱸魚味,但識鷗鳥情。

  帆得樵風(fēng)送,春逢谷雨晴。

  將探夏禹穴,稍背越王城。

  府掾有包子,文章推賀生。

  滄浪醉后唱,因此寄同聲。

  賞析:谷雨是春天的最后一個節(jié)氣,這時候春天已經(jīng)接近尾聲。

  詩人在谷雨這一天,正趕上天晴,是春游的大好日子,于是與朋友一起游覽鏡湖,清澈的湖水,能看清水中的游魚;湖上的水鳥叫聲啾啾,像是在和人交流感情;風(fēng)吹得船帆鼓鼓,一路觀看了夏禹穴和越王城等歷史遺跡。詩人游歷后,記錄下自己的感受,寄送給沒去游覽的朋友,以與朋友同樂。

  6、水龍吟·牡丹

  宋·曹組

  曉天谷雨晴時,翠羅護日輕煙里。

  酴醿徑暖,柳花風(fēng)淡,千葩濃麗。

  三月春光,上林池館,西都花市。

  看輕盈隱約,何須解語,凝情處、無窮意。

  金殿筠籠歲貢,最姚黃、一枝嬌貴。

  東風(fēng)既與花王,芍藥須為近侍。

  歌舞筵澡,滿裝歸帽,斜簪云髻。

  有高情未已,齊燒絳蠟,向闌邊醉。

  賞析:三月春光,谷雨時節(jié),“千葩濃麗”,在皇家園林,或者花市之中,鐘情的只有牡丹,不須說出,凝望的眼神有無窮的情意。

  既然牡丹貴為花王,芍藥也只能做她的貼身侍衛(wèi)。歌舞筵席需要牡丹,也被人裝飾衣裳,插于發(fā)髻。面對此花,還需秉燭夜賞,在闌干邊沉醉。

  7、芍藥

  唐·王貞白

  芍藥承春寵,何曾羨牡丹。

  麥秋能幾日,谷雨只微寒。

  妒態(tài)風(fēng)頻起,嬌妝露欲殘。

  芙蓉浣紗伴,長恨隔波瀾。

  賞析:節(jié)氣到了谷雨,時至暮春,柳絮飛落,杜鵑夜啼,牡丹吐蕊,櫻桃紅熟,而在暮春之末,芍藥獨領(lǐng)風(fēng)騷。

  芍藥盛開時,玉蘭凋零,牡丹謝落,百花殘敗,所以說“芍藥承春寵,何曾羨牡丹”。

  8、春中途中寄南巴崔使君

  唐·周樸

  旅人游汲汲,春氣又融融。

  農(nóng)事蛙聲里,歸程草色中。

  獨慚出谷雨,未變暖天風(fēng)。

  子玉和予去,應(yīng)憐恨不窮。

  賞析:春日融融,草色青青,詩人卻在旅途之中,不免愁煩,以致抱怨雖然節(jié)氣過了谷雨,風(fēng)變得還不夠暖。

  9、題伍彬屋壁

  唐·廖融

  圓塘綠水平,魚躍紫莼生。

  要路貧無力,深村老退耕。

  犢隨原草遠,蛙傍塹籬鳴。

  撥棹茶川去,初逢谷雨晴。

  賞析:詩人描寫了優(yōu)美的谷雨春景畫面:池塘里綠水悠悠,已經(jīng)生長出了紫莼,魚兒不時跳出水面;牛犢在草地上撒歡,跑得越來越遠;水溝邊的籬笆里,有爬蟲在鳴叫。

  而這美好的田園風(fēng)光是詩人不再追逐功名利祿,“深村老退耕”后體驗和享受的。

  10、嘗茶次寄越僧靈皎

  宋·林和靖

  白云峰下兩槍新,膩綠長鮮谷雨春。

  靜試卻如湖上雪,對嘗兼憶剡中人。

  瓶懸金粉師應(yīng)有,筋點瓊花我自珍。

  清話幾時搔首后,愿與松色勸三巡。

  賞析:“膩綠長鮮”是對谷雨茶的贊美,春季溫度適宜,雨量充沛,茶梢芽葉肥碩,色澤翠綠,葉質(zhì)柔軟,富含多種維生素和氨基酸,茶葉鮮活,香氣怡人。

  11、谷雨

  宋·朱槔

  天點紛林際,虛檐寫夢中。

  明朝知谷雨,無策禁花風(fēng)。

  石渚收機巧,煙蓑建事功。

  越禽牢閉口,吾道寄天公。

  賞析:大自然有它自身的規(guī)律,“天地有大美而不言”,機巧終究無用,事功也是徒然,沉默不語,體味大道。

  12、谷雨

  明·方太古

  春事闌珊酒病瘳,山家谷雨早茶收。

  花前細(xì)細(xì)風(fēng)雙蝶,林外時時雨一鳩。

  碧海丹丘無鶴駕,綠蓑青笠有漁舟。

  塵埃漫笑浮生夢,峴首于今薄試游。

  賞析:細(xì)細(xì)微風(fēng),雙蝶舞于花前;簌簌小雨,布谷鳴于林外。想飛升紅塵之外,無奈沒有仙鶴可以乘駕;漁舟之上,頭戴青色斗笠,身穿綠色蓑衣,笑嘆人生如夢,而游玩山水足以修生養(yǎng)性。

  13、七言詩

  清·鄭板橋

  不風(fēng)不雨正晴和,翠竹亭亭好節(jié)柯。

  最愛晚涼佳客至,一壺新茗泡松蘿。

  幾枝新葉蕭蕭竹,數(shù)筆橫皴淡淡山。

  正好清明連谷雨,一杯香茗坐其間。

  賞析:谷雨前后,大好春茶上市,詩人品嘗香茗,看看不風(fēng)不雨的好天氣,院子里的亭亭翠竹,興致來了畫幾筆山水竹枝,這才是人生的樂趣啊!

  14、采茶歌

  清·乾隆帝

  前日采茶我不喜,率緣供覽官經(jīng)理;

  今日采茶我愛觀,吳民生計勤自然。

  云棲取近跋山路,都非吏備清蹕處,

  無事回避出采茶,相將男婦實勞劬。

  嫩莢新芽細(xì)撥挑,趁忙谷雨臨明朝;

  雨前價貴雨后賤,民艱觸目陳鳴鑣。

  由來貴誠不貴偽,嗟哉老幼赴時意;

  敝衣糲食曾不敷,龍團鳳餅真無味。

  賞析:乾隆皇帝是愛茶之人,知道谷雨前后的茶最有味,也知道采茶的辛苦和百姓生活的艱難,或真或假,還是流露出一點慚愧的。

  15、浣溪沙·櫻桃

  宋·曾覿

  谷雨郊園喜弄晴,滿林璀璨綴繁星。

  筠籃新采絳珠傾。

  樊素扇邊歌未發(fā),葛洪爐內(nèi)藥初成。

  金盤乳酪齒流冰。

  賞析:谷雨節(jié)氣,櫻桃成熟。這首詞把樹上還未采摘的櫻桃比喻為“繁星”,采摘后比喻為“絳珠”,食用時比喻為仙藥和乳酪,表達了對櫻桃的喜愛;

  16、浣溪沙

  宋·仇遠

  紅紫妝林綠滿池,游絲飛絮兩依依,

  正當(dāng)谷雨弄晴時。

  射鴨矮闌蒼蘚滑,畫眉小檻晚花遲,

  一年彈指又春歸。

  賞析:谷雨時節(jié),綠水滿池,紅花紫花裝飾了樹林,柳絮飛舞,走過濕滑的苔蘚,轉(zhuǎn)過射鴨廊,在低矮的闌干邊,畫眉小檻那里賞花,彈指一揮間,春天又要過去了。

  17、點絳唇

  宋·李銓

  一朵千金,帝城谷雨初晴后。

  粉拖香透,雅稱群芳首。

  把酒題詩,遐想歡如舊,花知否。

  故人清瘦,長憶同攜手。

  賞析:牡丹作為群花之首,潑粉散香,一朵價值千金。喝酒吟詩,想像自己如同舊時一樣歡樂,花兒是否知道這些,經(jīng)常思念過去的人兒,一起攜手并坐。

  18、金盞倒垂蓮·牡丹

  宋·曹勛

  谷雨初晴,對曉霞乍斂,暖風(fēng)凝露。

  翠云低映,捧花王留住。

  滿闌嫩紅貴紫,道盡得、韶光分付。

  禁御浩蕩,天香巧隨天步。

  群仙倚春似語。遮麗日、更著輕羅深護。

  半開微吐,隱非煙非霧。

  正宜夜闌秉燭,況更有、姚黃嬌妒。

  徘徊縱賞,任放濛濛柳絮。

  賞析:翠云早霞,暖風(fēng)露珠,好像都在奉承花中之王;神仙也為牡丹穿上輕羅。但是欣賞她還是夜晚點燭最佳,此種美,不是柳絮紛飛那種境界能體驗的。

【谷雨古詩翻譯】相關(guān)文章:

描寫谷雨的古詩大全02-23

元日古詩翻譯11-04

詠柳古詩翻譯11-03

形容谷雨的古詩詞03-22

描寫谷雨的古詩5篇09-14

描寫谷雨的古詩(匯編5篇)09-15

古詩原文翻譯賞析02-16

元日田家古詩翻譯07-30

古詩靜夜思翻譯07-30

怨王孫翻譯古詩10-30