中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

古詩(shī)庭中有奇樹(shù)

時(shí)間:2020-12-05 12:42:43 古詩(shī) 我要投稿

古詩(shī)十九首庭中有奇樹(shù)

  《庭中有奇樹(shù)》是一首表現(xiàn)思婦憶遠(yuǎn)的閨怨詩(shī),是《古詩(shī)十九首》的第九首。給大家分享了《庭中有奇樹(shù)》的賞析,一起來(lái)看看吧!

古詩(shī)十九首庭中有奇樹(shù)

  《古詩(shī)十九首庭中有奇樹(shù)》

  庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。

  攀條折其榮,將以遺所思。

  馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。

  此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。

  古詩(shī)鑒賞

  這詩(shī)寫(xiě)一個(gè)婦女對(duì)遠(yuǎn)行的丈夫的深切懷念之情。由樹(shù)及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩(shī)八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩(shī)描繪了這樣一幅圖景:

  在春天的庭院里,有一株嘉美的樹(shù),在滿(mǎn)樹(shù)綠葉的襯托下,開(kāi)出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一樹(shù)花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。

  古詩(shī)中寫(xiě)女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來(lái)發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門(mén)之內(nèi),周?chē)囊磺杏肋h(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒(méi)有頭。

  “庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思!边@兩句詩(shī)寫(xiě)得很樸素,其中展現(xiàn)的正是人們?cè)谌粘I钪谐3?梢砸?jiàn)到的一種場(chǎng)面。但是把這種場(chǎng)面和思婦懷遠(yuǎn)的特定主題相結(jié)合,卻形成了一種深沉含蘊(yùn)的意境,引起讀者許多聯(lián)想:這位婦女在孤獨(dú)中思念丈夫,已經(jīng)有了很久的日子吧?也許,在整個(gè)寒冬,她每天都在等待春天的來(lái)臨,因?yàn)槟浅錆M(mǎn)生機(jī)的春光,總會(huì)給人們帶來(lái)歡樂(lè)和希望。那時(shí)候,日夜思念的人兒或許就會(huì)回來(lái),春日融融,他們將重新團(tuán)聚在花樹(shù)之下,執(zhí)手相望,傾訴衷腸。可是,如今眼前已經(jīng)枝葉扶疏,繁花滿(mǎn)樹(shù)了,而站在樹(shù)下的她仍然只是孤零零的一個(gè),怎不教人感到無(wú)限惆悵呢?再說(shuō),如果她只是偶爾地見(jiàn)了這棵樹(shù),或許會(huì)頓然引起一番驚訝和感慨:時(shí)光過(guò)得真快,轉(zhuǎn)眼又是一年了!然而這樹(shù)就生在她的庭院里,她是眼看著葉兒一片片地長(zhǎng),從鵝黃到翠綠,漸漸地鋪滿(mǎn)了樹(shù)冠;她是眼見(jiàn)著花兒一朵朵地開(kāi),星星點(diǎn)點(diǎn)漸漸地就變成了絢爛的.一片。她心里的煩惱也跟著一分一分地堆積起來(lái),這種與日聚增的痛苦,不是更令人難以忍受嗎?此時(shí)此刻,她自然會(huì)情不自禁地折下一枝花來(lái),想把它贈(zèng)送給遠(yuǎn)方的親人。因?yàn)檫@花凝聚著她的哀怨和希望,寄托著她深深的愛(ài)情。也許,她指待這花兒能夠帶走一部分相思的苦楚,使那思潮起伏的心能夠得到暫時(shí)的平靜;也許,她希望這故園親人手中的花枝,能夠打動(dòng)遠(yuǎn)方游子的心,催促他早日歸來(lái)?傊,我們?cè)谶@簡(jiǎn)短的四句詩(shī)中,不是可以體會(huì)到許多詩(shī)人沒(méi)有寫(xiě)明的內(nèi)容嗎?

  自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次。“馨香盈懷袖”,是說(shuō)花的香氣染滿(mǎn)了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹(shù)”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于般的雜花野卉,可見(jiàn)用它來(lái)表達(dá)純潔的愛(ài)情,寄托深切的思念,是再合適不過(guò)了。至于人物的神情,詩(shī)人雖沒(méi)有明寫(xiě),但一個(gè)“盈”字,卻暗示我們:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來(lái),她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來(lái),才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無(wú)論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹(shù)下,聽(tīng)任香氣充滿(mǎn)懷袖而無(wú)可奈何。她似乎忘記了時(shí)間也忘記了周?chē)囊磺,?duì)著花深深地沉入冥想之中。

  “馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”,這簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的十個(gè)字,給我們描繪了一幅多么清晰生動(dòng)的畫(huà)面啊。我們還可以進(jìn)一步想象:這位婦女正在想些什么呢?她是否在回憶往日的幸福?因?yàn)檫@奇樹(shù)生在他們的庭院之中,往日夫妻雙雙或許曾在花樹(shù)下,消磨過(guò)許許多多歡樂(lè)的時(shí)光。在那葉茂花盛的時(shí)候,她所愛(ài)的人兒,是不是曾經(jīng)把那美麗的花朵插在她鬢發(fā)之間呢?而如今,她時(shí)時(shí)思念的丈夫正在哪兒?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,遠(yuǎn)方的人兒也同樣感受到了嗎?……不管她想到了什么,有一點(diǎn)她總是不能擺脫的,那就是對(duì)青春年華在寂寞孤苦之中流逝的無(wú)比惋惜。古代婦女的生活,本來(lái)就那么狹窄單調(diào),唯有真誠(chéng)的愛(ài)情,能夠給她們帶來(lái)一點(diǎn)人生的樂(lè)趣。當(dāng)這點(diǎn)樂(lè)趣也不能保有的時(shí)候,生活是多么暗淡無(wú)光啊!花開(kāi)花落,寶貴的青春又能經(jīng)得住幾番風(fēng)雨呢?

  現(xiàn)在,我們?cè)倩仡欉@首詩(shī)對(duì)于庭中奇樹(shù)的描寫(xiě),就可以明明白白地看到,詩(shī)人始終暗用比興的手法,以花來(lái)襯托人物,寫(xiě)出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩(shī)十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話(huà):“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!庇棉ヌm花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長(zhǎng),紅顏易老。這是我國(guó)古詩(shī)中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹(shù)》這一篇中,這一層意思卻并不明白說(shuō)出,而留給讀者去細(xì)細(xì)地體會(huì)了。

  詩(shī)的最后兩句:“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。”,大意是說(shuō):“這花有什么稀罕呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了!边@是主人公無(wú)可奈何、自我寬慰的話(huà),同時(shí)也點(diǎn)明了全詩(shī)的主題。從前面六句來(lái)看,詩(shī)人對(duì)于花的珍奇美麗,本來(lái)是極力贊揚(yáng)的?墒菍(xiě)到這里,突然又說(shuō)“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對(duì)花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無(wú)論說(shuō)花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩(shī)的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩(shī)寫(xiě)到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無(wú)法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無(wú)法解脫。

【古詩(shī)十九首庭中有奇樹(shù)】相關(guān)文章:

古詩(shī)十九首·庭中有奇樹(shù)原文及賞析08-16

庭中有奇樹(shù)原文及賞析07-19

古詩(shī)十九首原文及翻譯07-31

《古詩(shī)十九首(節(jié)選)》的全詩(shī)翻譯賞析08-01

古詩(shī)十九首·凜凜歲云暮原文及賞析08-24

古詩(shī)十九首·涉江采芙蓉原文及賞析08-16

古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至原文及賞析08-16

《古詩(shī)十九首之明月皎夜光》賞析及翻譯08-01

古詩(shī)十九首·客從遠(yuǎn)方來(lái)原文及賞析08-16

關(guān)于《古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至》原文翻譯賞析08-01