《觀潮》 原文
引導(dǎo)語(yǔ):錢(qián)塘江大潮是三大涌潮之一,也是我國(guó)著名風(fēng)景之一,你看過(guò)潮涌么?文章作者逼真地寫(xiě)出大潮到來(lái)的時(shí)候萬(wàn)馬奔騰、山崩地裂的壯觀景象,使我們仿佛身臨其境,同作者一起感受潮水的浩大。下面,是小編整理的《觀潮》原文。
觀潮
錢(qián)塘江大潮,自古以來(lái)被稱(chēng)為天下奇觀。
農(nóng)歷八月十八是一年一度的觀潮日。這一天早上,我們來(lái)到了海寧市的鹽官鎮(zhèn),據(jù)說(shuō)這里是觀潮最好的地方。我們隨著觀潮的人群,登上了海塘大堤。寬闊的`錢(qián)塘江橫臥在眼前。江面很平靜,越往東越寬,在雨后的陽(yáng)光下,籠罩著一層蒙蒙的薄霧。鎮(zhèn)海古塔、中山亭和觀潮臺(tái)屹立在江邊。遠(yuǎn)處,幾座小山在云霧中若隱若現(xiàn)。江潮還沒(méi)有來(lái),海塘大堤上早已人山人海。大家昂首東望,等著,盼著。
午后一點(diǎn)左右,從遠(yuǎn)處傳來(lái)隆隆的響聲,好像悶雷滾動(dòng)。頓時(shí)人聲鼎沸,有人告訴我們,潮來(lái)了!我們踮著腳往東望去,江面還是風(fēng)平浪靜,看不出有什么變化。過(guò)了一會(huì)兒,響聲越來(lái)越大,只見(jiàn)東邊水天相接的地方出現(xiàn)了一條白線,人群又沸騰起來(lái)。
那條白線很快向我們移來(lái),逐漸拉長(zhǎng),變粗,橫貫江面。再近些,只見(jiàn)白浪翻滾,形成一堵兩長(zhǎng)多高的水墻。浪潮越來(lái)越近,猶如千萬(wàn)匹白色戰(zhàn)馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來(lái);那聲音如同山崩地裂,好像大地都被震得顫動(dòng)起來(lái)。
霎時(shí),潮頭奔騰西去,可是余波還在漫天卷地般涌來(lái),江面上依舊風(fēng)號(hào)浪吼。過(guò)了好久,錢(qián)塘江才恢復(fù)了平靜?纯吹滔拢呀(jīng)漲了兩丈來(lái)高了。
【《觀潮》 原文】相關(guān)文章:
《觀潮》原文07-18
觀潮原文賞析07-15
《觀潮》原文賞析11-15
《觀潮》原文譯文11-15
觀潮翻譯及原文11-12
觀潮翻譯和原文11-12
觀潮原文和翻譯11-12
《觀潮》原文及注釋11-15
周密觀潮原文及賞析09-09
周密觀潮原文及翻譯11-17