中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

范仲淹《漁家傲》原文與譯文

時(shí)間:2024-10-21 03:23:44 范仲淹 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

范仲淹《漁家傲》原文與譯文

  在語(yǔ)文考試中,閱讀理解題往往會(huì)占有很大的比例。而一些必背的文言文更是考試中的重點(diǎn)。下面是有關(guān)中考語(yǔ)文必背文言文:《漁家傲》的內(nèi)容,供大家參考。

  【原文】

  范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  【翻譯】

  譯文一

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地聲音隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上,落日斜照,孤孤單單的城門緊閉。

  喝一杯陳酒懷念遠(yuǎn)隔萬(wàn)里的家鄉(xiāng),可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸之日無(wú)法預(yù)料。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。出征的人不能入睡,將軍連頭發(fā)都白了,戰(zhàn)士們流下眼淚。

  譯文二

  一入秋季邊塞風(fēng)光多么奇異,雁行陣陣南飛衡陽(yáng)不肯停息。

  軍號(hào)和著四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日將煙霧飄動(dòng)孤獨(dú)的城緊閉著。

  一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業(yè)未建男兒無(wú)顏回歸故里。

  羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地,哪里能安然入睡,將軍士卒白了頭發(fā)淚流不盡。

  譯文三

  秋季到來(lái),西北邊塞的風(fēng)景多么奇異,大雁南飛避寒,沒(méi)有半點(diǎn)戀意。

  號(hào)角連連,馬嘶風(fēng)號(hào),萬(wàn)千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽(yáng)西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。

  斟上一杯濁酒,遙寄遠(yuǎn)在萬(wàn)里的思鄉(xiāng)之情,功名尚未立,又怎么敢盤算回鄉(xiāng)的日期呢。

  聽?wèi)T了幽怨的羌笛聲,見(jiàn)慣了秋霜滿地,遠(yuǎn)在邊塞守邊的戰(zhàn)士在夜深人靜時(shí)久久不能睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),將軍和戰(zhàn)士們又長(zhǎng)了些許白發(fā),熱淚滿眶,唔呼。

  譯文四

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。征人不能入睡,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

【范仲淹《漁家傲》原文與譯文】相關(guān)文章:

《范仲淹罷宴》原文及譯文09-02

漁家傲范仲淹原文及翻譯10-12

范仲淹《漁家傲》原文及賞析11-28

《范仲淹罷宴》原文及譯文賞析10-23

范仲淹《漁家傲·秋思》原文賞析08-07

「漁家傲」古詩(shī)原文及譯文08-26

范仲淹《漁家傲》09-15

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文及譯文10-08

范仲淹的蘇幕遮譯文09-20

范仲淹蘇幕遮譯文09-04