中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《早雁》杜牧

時(shí)間:2020-10-26 15:06:24 杜牧 我要投稿

《早雁》杜牧

  引導(dǎo)語:《早雁》是唐代文學(xué)家杜牧的詩作。風(fēng)格婉曲細(xì)膩,清麗含蓄,為杜牧詩中別開生面之作。全詩如下:

《早雁》杜牧

  早雁

  杜牧

  金河秋半虜弦開⑴,云外驚飛四散哀⑵。

  仙掌月明孤影過⑶,長門燈暗數(shù)聲來⑷。

  須知胡騎紛紛在⑸,豈逐春風(fēng)一一回?

  莫厭瀟湘少人處⑹,水多菰米岸莓苔⑺。

  【注釋】

  ⑴金河:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市南,這里泛指北方邊地。秋半:八月。虜弦開:一語雙關(guān),既指挽弓射獵,又指回鶻發(fā)動(dòng)軍事騷擾活動(dòng)。

  ⑵云外:一作“云際”。

 、窍烧疲褐搁L安建章宮內(nèi)銅鑄仙人舉掌托起承露盤。

 、乳L門:漢宮名,漢武帝時(shí)陳皇后失寵時(shí)幽居長門宮。

 、身氈T紛紛在:一作“雖隨胡馬翩翩去”。胡:指回鶻,也稱回紇。

  ⑹莫厭:一作“好是”。瀟湘:指今湖南中部、南部一帶。

 、溯悦祝阂环N生長在淺水中的多年生草本植物的果實(shí)(嫩莖叫茭白)。莓苔:一種薔薇科植物,子紅色。這兩種東西都是雁的食物。

  【白話譯文】

  八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。

  月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前。

  應(yīng)該知道北方正當(dāng)烽煙四起,再也不能隨著春風(fēng)回歸家園。

  請莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。

  【創(chuàng)作背景】

  唐武宗會昌二年(842年)八月,北方回鶻族烏介可汗率兵南侵,引起邊民紛紛逃亡。杜牧?xí)r任黃州(今湖北黃岡)刺史,聞此而憂之,因?qū)懴麓嗽姟?/p>

  【賞析】

  此詩通篇為詠物體。首聯(lián)想象鴻雁遭射四散的情景。這兩句生動(dòng)地展現(xiàn)出一幅邊塞驚雁的活動(dòng)圖景:仲秋塞外,廣漠無邊,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡騎的襲射,立時(shí)驚飛四散,發(fā)出凄厲的哀鳴。“驚飛四散哀”五個(gè)字,從情態(tài)、動(dòng)作到聲音,寫出一時(shí)間連續(xù)發(fā)生的情景,層次分明而又貫串一氣,是非常真切凝煉的動(dòng)態(tài)描寫。

  頷聯(lián)續(xù)寫“驚飛四散”的征雁飛經(jīng)都城長安上空的`情景。漢代建章宮有金銅仙人舒掌托承露盤,“仙掌”指此。清涼的月色映照著宮中孤聳的仙掌,這景象已在靜謐中顯出幾分冷寂;在這靜寂的畫面上又飄過孤雁縹緲的身影,就更顯出境界之清寥和雁影之孤孑。失寵者幽居的長門宮,燈光黯淡,本就充滿悲愁凄冷的氣氛,在這種氛圍中傳來幾聲失群孤雁的哀鳴,就更顯出境界的孤寂與雁鳴的悲涼。“孤影過”、“數(shù)聲來”,一繪影,一寫聲,都與上聯(lián)“驚飛四散”相應(yīng),寫的是失群離散、形單影只之雁。兩句在情景的描寫、氣氛的烘染方面,極細(xì)膩而傳神。透過這幅清冷孤寂的孤雁南征圖,可以隱約感受到那個(gè)衰頹時(shí)代悲涼的氣氛。詩人特意使驚飛四散的征雁出現(xiàn)在長安宮闕的上空,似乎還隱寓著微婉的諷慨。它讓人感到,居住在深宮中的皇帝,不但無力、而且也無意拯救流離失所的邊地人民。月明燈暗,影孤啼哀,整個(gè)境界,正透出一種無言的冷漠。

  頸聯(lián)又由征雁南飛遙想到它們的北歸。大雁秋來春返,故有“逐春風(fēng)”而回的設(shè)想,但這里的“春風(fēng)”似乎還兼有某種比興象征意義。據(jù)《資治通鑒》載,回鶻侵?jǐn)_邊地時(shí),唐朝廷“詔發(fā)陳、許、徐、汝、襄陽等兵屯太原及振武、天德,俟來春驅(qū)逐回鶻”。問題是:朝廷上的“春風(fēng)”究竟能不能將流離異地的征雁吹送回北方呢?大雁還在南征的途中,詩人卻已想到它們的北返;正在哀憐它們的驚飛離散,卻已想到它們異日的無家可歸。這是對流離失所的邊地人民無微不至的關(guān)切。“須知”、“豈逐”,更像是面對邊地流民深情囑咐的口吻。兩句一意貫串,語調(diào)輕柔,情致深婉。這種深切的同情,正與上聯(lián)透露的無言的冷漠形成鮮明的對照。

  流離失所、欲歸不得的征雁,它們的歸宿是:“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。”相傳雁飛不過衡陽,所以這里想象它們在瀟湘一帶停歇下來。詩人深情地勸慰南飛的征雁不妨?xí)簳r(shí)安居瀟湘一帶。詩人在無可奈何中發(fā)出的勸慰與囑咐,更深一層地表現(xiàn)了對流亡者的深情體貼。由南征而想到北返,這是一層曲折;由北返無家可歸想到不如在南方尋找歸宿,這又是一層曲折。通過層層曲折轉(zhuǎn)跌,詩人對邊地人民的深情系念也就表達(dá)得愈加充分和深入。“莫厭”二字,耽心南來的征雁也許不習(xí)慣瀟湘的空曠孤寂,顯得蘊(yùn)藉深厚,體貼備至。

  這是一首托物寓慨的詩。通篇采用比興象征手法,表面上似乎句句寫雁,實(shí)際上,它句句寫時(shí)事,句句寫人。風(fēng)格婉曲細(xì)膩,清麗含蓄。而這種深婉細(xì)膩又與輕快流走的格調(diào)和諧地統(tǒng)一在一起,在以豪宕俊爽為主要特色的杜牧詩中,是別開生面之作。

【《早雁》杜牧】相關(guān)文章:

杜牧《早雁》閱讀訓(xùn)練題06-29

杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析12-30

杜牧詩三首《早雁》《過華清宮絕句三首》《題烏江亭》教案11-13

杜牧《早行·垂鞭信馬行》翻譯賞析09-01

韋應(yīng)物聞雁05-04

韋應(yīng)物 《聞雁》11-29

《聞雁》 韋應(yīng)物11-27

《聞雁》韋應(yīng)物11-20

韋應(yīng)物《聞雁》11-08

聞雁韋應(yīng)物10-02