中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜牧秋夕全文、注釋、翻譯和賞析

時(shí)間:2024-10-18 15:59:04 杜牧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜牧秋夕全文、注釋、翻譯和賞析

  秋夕

杜牧秋夕全文、注釋、翻譯和賞析

  朝代:|作者:|

  銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。

  天階夜色涼如水,臥看牽?椗恰

  譯文/注釋

  譯文

  在秋夜里燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。

  夜色里的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎星。

  注釋

  ⑴秋夕:的夜晚。

 、沏y燭:銀色而精美的蠟燭。銀,一作“紅”。畫屏:畫有圖案的屏風(fēng)。

 、禽p羅小扇:輕巧的絲質(zhì)團(tuán)扇。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。

 、忍祀A:露天的石階。天,一作“瑤”。

 、勺矗鹤炜。坐:一作“臥”。牽?椗牵簝蓚(gè)星座的名字,指牽牛星、織女星。亦指古代神話中的人物牽牛和織女。

  全文賞析

  此詩寫失意宮女孤獨(dú)的生活和凄涼的心境。

  前兩句已經(jīng)描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個(gè)的晚上,銀白色的蠟燭發(fā)出微弱的光,給屏風(fēng)上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調(diào)。這時(shí),一個(gè)孤單的宮女正用小扇撲打著飛來飛去的螢火蟲!拜p羅小扇撲流螢”,這一句十分含蓄,其中含有三層意思:第一,古人說腐草化螢,雖然是不科學(xué)的,但螢總是生在草叢冢間那些荒涼的地方。如今,在宮女居住的庭院里竟然有流螢飛動(dòng),宮女生活的凄涼也就可想而知了。第二,從宮女撲螢的動(dòng)作可以想見她的寂寞與無聊。她無事可做,只好以撲螢來消遣她那孤獨(dú)的歲月。她用小扇撲打著流螢,一下一下地,似乎想驅(qū)趕包圍著她的孤冷與索寞,但這是無用的。第三,宮女手中拿的輕羅小扇具有象征意義,扇子本是用來揮風(fēng)取涼的,秋天就沒用了,所以古詩里常以秋扇比喻棄婦。相傳漢成帝妃為趙飛燕所譖,失寵后住在長信宮,寫了一首《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。?智锕(jié)至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕!贝苏f未必可信,但后來詩詞中出現(xiàn)團(tuán)扇、秋扇,便常常和失寵的女子聯(lián)系在一起了。如的《長信秋詞》:“奉帚平明金殿開,且將團(tuán)扇共徘徊”,的《宮中調(diào)笑》:“團(tuán)扇,團(tuán)扇,美人病來遮面”,都是如此。這首詩中的“輕羅小扇”,也象征著持扇宮女被遺棄的命運(yùn)。

  第三句,“天階夜色涼如水”。“天階”指皇宮中的石階!耙股珱鋈缢卑凳疽挂焉畛,寒意襲人,該進(jìn)屋去睡了。可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和星。民間傳說,織女是天帝的孫女,嫁與牽牛,每年渡河與他相會(huì)一次,有鵲為橋。漢代《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,就是寫他們的故事。宮女久久地眺望著牽牛織女,夜深了還不想睡,這是因?yàn)闋颗?椗墓适掠|動(dòng)了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她產(chǎn)生了對于真摯的向往。可以說,滿懷心事都在這舉首仰望之中了。

  梅圣俞說:“必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,然后為至矣!保ㄒ姟读辉娫挕罚┻@兩句話恰好可以說明此詩在藝術(shù)上的特點(diǎn)。一、三句,把深宮秋夜的景物十分逼真地呈現(xiàn)在讀者眼前!袄洹弊,形容詞當(dāng)動(dòng)詞用,很有氣氛!皼鋈缢钡谋扔鞑粌H有色感,而且有溫度感。二、四兩句寫宮女,含蓄蘊(yùn)藉,很耐人尋味。詩中雖沒有一句的話,但宮女那種哀怨與期望相交織的復(fù)雜感情見于言外,從一個(gè)側(cè)面反映了封建時(shí)代婦女的悲慘命運(yùn)。

  這首詩寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫借撲螢以打發(fā)時(shí)光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽?椗,抒發(fā)心中悲苦。

【杜牧秋夕全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

杜牧長安秋望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

杜牧西江懷古全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

杜牧題烏江亭全文、注釋、翻譯和賞析03-08

杜牧旅宿全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

杜牧初冬夜飲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25

杜牧題木蘭廟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-23

杜牧題齊安城樓全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

杜牧讀韓杜集全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24

劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

杜牧九日齊山登高全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17