中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫《小至》全文及鑒賞

時(shí)間:2024-08-01 16:46:41 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《小至》全文及鑒賞

  小至

杜甫《小至》全文及鑒賞

  唐代:杜甫

  天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來。

  刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動(dòng)浮灰。

  岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

  云物不殊鄉(xiāng)國(guó)異,教兒且覆掌中杯。

  《小至》譯文

  自然界的節(jié)氣和人世間事逐日相催,冬至一到,陽氣初動(dòng),春天也就快來了。

  刺繡姑娘添絲加線趕做迎春的新衣,律管內(nèi)的灰相應(yīng)飛出則知冬至已到。

  堤岸好像等待臘月快點(diǎn)的過去,好讓柳樹舒展枝條,山中的臘梅沖破寒氣傲然綻放。

  此地自然景物與故鄉(xiāng)相差無幾,讓小兒斟滿美酒,一飲而盡。

  《小至》注釋

  小至:《全唐詩》于題下注:“至前一日,即《會(huì)要》小冬日!

  天時(shí)人事:自然界的節(jié)氣和人世間的事情。天時(shí),指自然變化的時(shí)序。人事,人世間事。

  日相催:逐日相催。

  陽生:陽氣初生,古人認(rèn)為到冬至那天陰氣極盛而新的一線陽氣剛剛產(chǎn)生。

  五紋:五色彩線。紋,一作“文”。

  添弱線:據(jù)史書記載,古代因冬至后白天漸長(zhǎng),刺繡女工每日的工作量要比前一日增加一線之工。

  吹葭(ji。┝g(guǎn)動(dòng)浮灰:古代為了預(yù)測(cè)時(shí)令變化,將蘆葦莖中的薄膜制成灰,放在十二樂律(分別代表一年的十二個(gè)月)的玉管內(nèi),每月節(jié)氣到來,相應(yīng)律管里的灰就自動(dòng)飛出。葭,初生的蘆葦,詩中指代蘆葦內(nèi)膜燒成的灰。

  六琯:亦作六管,指用玉制成的確定音律的律管,律管共十二支,分六律、六呂,故稱。浮,一作“飛”。

  岸容:河岸的容貌,詩中指水邊景象。

  待臘(là):待到臘月時(shí)分。臘,臘月,農(nóng)歷十二月。

  舒柳:指柳葉萌生,枝條柔和。舒,舒放,萌發(fā)。

  放:一作“破”。

  云物:本指太陽旁邊云氣的色彩形狀,這里就是指景物。

  不殊:沒有區(qū)別。鄉(xiāng)國(guó):即家鄉(xiāng)。

  覆杯:盡飲。覆,傾,倒。

  《小至》賞析

  這首詩首聯(lián)交代時(shí)間,一個(gè)“催”字奠定了全詩愁悶的基調(diào);頷聯(lián)寫人的活動(dòng),頸聯(lián)寫自然景物的變化,讓人感到天氣漸暖,春天將近的一絲喜悅,尾聯(lián)轉(zhuǎn)而寫詩人想到自己身處異鄉(xiāng)而不免悲從中來,于是邀兒子一起借酒消愁。全詩選材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。

  此詩開篇的“天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來”二句是總起,以詠嘆筆調(diào)點(diǎn)明“陽生春來”,與詩題緊扣,同時(shí)給人以緊迫感:時(shí)間飛逝,轉(zhuǎn)眼又是冬去春來。中間四句是分承,不僅用刺繡添線寫出了白晝?cè)鲩L(zhǎng),還用河邊柳樹即將泛綠和山上梅花沖寒欲放生動(dòng)地寫出了冬天里孕育著春天的景象。

  其中,“刺繡五紋添弱線,吹葭六管動(dòng)飛灰”二句直承首聯(lián)“冬至”的自然節(jié)令特征,別出心裁,用刺繡添線、葭管飛灰,進(jìn)一步點(diǎn)明季節(jié)變化。

  “岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”二句直承冬去春來的景物特征,用柳葉“將舒”承一“容”字,使人產(chǎn)生柳葉如眉的聯(lián)想,以梅花“欲放”承一“意”字,給人以梅若有情的感覺,富有動(dòng)感特征,蘊(yùn)含著生命的張力,體現(xiàn)出春臨大地的蓬勃生機(jī)。雖然春天容易引發(fā)鄉(xiāng)愁,但詩人的鄉(xiāng)愁卻是樂觀向上的,故詩最后的“云物不殊鄉(xiāng)國(guó)異,教兒且覆掌中杯”二句以抒情作結(jié),奉勸世人干盡杯中酒,享受美好的生活。

  全詩立意高遠(yuǎn),選材典型,遣字鑄辭,精工切貼,緊緊圍繞冬至前后的時(shí)令變化,敘事、寫景、抒感,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,漸次由開端時(shí)光逼人的感觸演進(jìn)為新春將臨的欣慰,過渡得十分自然,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。

  《小至》創(chuàng)作背景

  這首詩作于公元766年(大歷元年)或公元767年(次年),當(dāng)時(shí)詩人漂泊在夔州(今四川奉節(jié)),逢冬至日,想到自己漂泊異鄉(xiāng),不禁感慨萬千。

【杜甫《小至》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

杜甫《不見》全文及鑒賞05-23

杜甫《畫鷹》全文及鑒賞07-30

《小至》詩詞鑒賞12-10

杜甫《柏學(xué)士茅屋》全文及鑒賞07-31

杜甫《旅夜書懷》全文及鑒賞07-06

杜甫《絕句二首》全文及鑒賞07-16

杜甫《登岳陽樓》全文及鑒賞07-28

杜甫《曲江二首》全文及鑒賞07-18

杜甫《百憂集行》全文及鑒賞07-23

杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞07-17