中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

九日寄岑參_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 16:23:36 杜甫 我要投稿

九日寄岑參_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  九日寄岑參

九日寄岑參_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  唐代杜甫

  出門復(fù)入門,兩腳但如舊。

  所向泥活活,思君令人瘦。

  沉吟坐西軒,飲食錯(cuò)昏晝。

  寸步曲江頭,難為一相就。

  吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。

  安得誅云師,疇能補(bǔ)天漏。

  大明韜日月,曠野號(hào)禽獸。

  君子強(qiáng)逶迤,小人困馳驟。

  維南有崇山,恐與川浸溜。

  是節(jié)東籬菊,紛披為誰(shuí)秀。

  岑生多新詩(shī),性亦嗜醇酎。

  采采黃金花,何由滿衣袖。

  譯文

  方欲應(yīng)邀出門造訪,又返回門內(nèi),那密集落地的雨點(diǎn)只是依然下個(gè)不停。

  去往你家的道路泥濘,欲去看望于你,無(wú)法啟行,想你想得我容顏消瘦。

  我獨(dú)自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清是黃昏還是白天。

  雖然我距您的住處很近,卻難得去與您會(huì)面一次。

  唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼是無(wú)可挽救了。

  怎么才能除去那可惡的云師?誰(shuí)能去將那天漏處補(bǔ)。

  日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號(hào)。

  官員們勉強(qiáng)做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。

  城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì)被那急流的河水淹沒(méi)漂走。

  今天這個(gè)重陽(yáng)佳節(jié),東籬的菊花你在為誰(shuí)開的這么好?

  岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。

  雨中,眼看著那樣繁多的黃菊花,怎能使你的.衣袖裝滿呢?

  注釋

  岑參:盛唐著名詩(shī)人,為杜甫詩(shī)友。

  復(fù):是再三再四。因?yàn)橛晁,故方欲出門訪友,又復(fù)入門。

  泥活活:讀音“括”,走在泥淖中所發(fā)出的聲音。

  飯食錯(cuò)昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。

  寸步:是說(shuō)離得很近。但難得去拜訪。

  云師:云神,名豐隆,一說(shuō)名屏翳。疇:誰(shuí)。

  大明:即指日月。韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。

  君子:指朝廷官員。逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。小人:指平民和仆役。他們都是徒步,所以困于奔走。

  溜:水流漂急。

  紛披:是盛開,不能賞玩,所以說(shuō)“為誰(shuí)秀”。

  新語(yǔ):一作“新詩(shī)”,醇酣即醇酒,酣音宙。

  黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)《舊唐書·玄宗本紀(jì)》、《資治通鑒》記載,長(zhǎng)安一帶“霖雨積六十余日”,關(guān)中大饑,農(nóng)田淹沒(méi),“稼穡不可救”,詩(shī)正作于其時(shí)。岑參,系杜甫好友。其時(shí)已辭安西四鎮(zhèn)節(jié)度幕府書記職,返長(zhǎng)安。面對(duì)當(dāng)前的局勢(shì),杜甫以詩(shī)代柬,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的不滿。

  賞析

  這首《九日寄岑參》,屬于寄贈(zèng)之作,相當(dāng)于一封詩(shī)歌體的書信。這一類詩(shī)作,應(yīng)酬性色彩較濃,內(nèi)容往往比較空泛。然而,這首寄贈(zèng)詩(shī)卻大不相同。杜甫的這首詩(shī)寄贈(zèng)岑參,一方面表達(dá)重陽(yáng)節(jié)不能共賞秋菊把酒論詩(shī)的遺憾與惋惜,一方面對(duì)于天災(zāi)給蒼生帶來(lái)的苦難抱有一定的關(guān)懷和同情。詩(shī)中既有寄贈(zèng)之作的一般特點(diǎn),對(duì)友人表示懷念和問(wèn)候,又有涉及當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,即因大雨成災(zāi)對(duì)蒼生稼穡表示的關(guān)切和憂慮。

  這首詩(shī)較長(zhǎng),按其內(nèi)容可以分為三個(gè)段落。

  第一段,從開頭“出門復(fù)入門”,到“難為一相就”,敘述訪岑而阻于雨,與岑參的住處曲江雖然不遠(yuǎn),但卻不能去探訪,倍覺(jué)思念,表現(xiàn)出了與岑參的深厚友誼。

  第二段,從“吁嗟乎蒼生”,到“小人困馳驟”,由大雨而聯(lián)想到這場(chǎng)雨給蒼生百姓帶來(lái)災(zāi)害?雌饋(lái),這一段似與岑參或杜岑友誼沒(méi)有直接聯(lián)系,像是節(jié)外生枝。但細(xì)想還是有其內(nèi)在聯(lián)系的。這倒不僅僅在于都是說(shuō)大雨,而是他們都是詩(shī)人,民間的疾苦是他們共同關(guān)心的問(wèn)題。所以下一段內(nèi)容,又回到作為詩(shī)人的岑參上來(lái)。

  第三段,從“維南有崇山”到全詩(shī)的收尾,歸結(jié)到岑參的詩(shī)歌創(chuàng)作活動(dòng)。從詩(shī)歌本身來(lái)說(shuō),這里既寫出了杜甫與岑參這兩大詩(shī)人之間的友誼,也表現(xiàn)出杜甫對(duì)民間疾苦的關(guān)心。然而,過(guò)去有的詩(shī)論家認(rèn)為這首詩(shī)的內(nèi)容還不止于此,而是詩(shī)中喻指當(dāng)時(shí)的朝政。據(jù)考,天寶十三載秋,大雨成災(zāi),宰相楊國(guó)忠卻取好莊稼來(lái),向玄宗皇帝說(shuō):“雨雖多,不害稼也!睂(shí)際情況是否如此,當(dāng)然是一個(gè)值得研究的問(wèn)題。但無(wú)論有無(wú)寄托,杜甫對(duì)蒼生百姓疾苦的關(guān)心和同情,則是沒(méi)有疑問(wèn)的。

【九日寄岑參_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

1.過(guò)磧_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

2.胡歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

3.九日寄岑參原文及賞析

4.九日寄岑參翻譯及賞析

5.至大梁卻寄匡城主人_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

6.寄左省杜拾遺_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

7.暮秋山行_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

8.銀山磧西館_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯