《無(wú)家別》杜甫
無(wú)家別
杜甫
寂寞天寶后,
園廬但蒿藜。
我里百余家,
世亂各東西。
存者無(wú)消息,
死者為塵泥。
賤子因陣敗,
歸來尋舊蹊。
久行見空巷,
日瘦氣慘凄,
但對(duì)狐與貍,
豎毛怒我啼。
四鄰何所有,
一二老寡妻。
宿鳥戀本枝,
安辭且窮棲。
方春獨(dú)荷鋤,
日暮還灌畦。
縣吏知我至,
召令習(xí)鼓鞞。
雖從本州役,
內(nèi)顧無(wú)所攜。
近行止一身,
遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷,
家鄉(xiāng)既蕩盡,
遠(yuǎn)近理亦齊。
永痛長(zhǎng)病母,
五年委溝谿,
生我不得力,
終身兩酸嘶,
人生無(wú)家別,
何以為蒸黎。
杜甫詩(shī)鑒賞:
《無(wú)家別》和《石壕吏》一樣,是杜甫《三吏》、《三別》兩組組詩(shī)中的名篇。都是唐肅宗乾元二年(759)三月,詩(shī)人自洛陽(yáng)回華州的途中所作。公元七五八年的冬天,李唐王朝為消滅安史之亂叛軍的余部,調(diào)動(dòng)九路兵馬圍攻相州(即鄴城,今河南省安陽(yáng)縣), 由于統(tǒng)治者的昏庸和戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)等方面的錯(cuò)誤,結(jié)果在第二年(759)三月,唐軍大敗!稛o(wú)家別》就是寫的這次戰(zhàn)役后,一個(gè)潰逃的唐軍老兵回到家鄉(xiāng)的景況。詩(shī)中通過老兵自言自語(yǔ)的訴說,反映了唐王朝安史之亂以后,統(tǒng)治者的腐敗給人民帶來的深重災(zāi)難。
全詩(shī)可分五大段。
第一段從開頭至“死者為塵泥”,總述老兵回鄉(xiāng)后所見家鄉(xiāng)荒涼景象。
開頭兩句,概括地描寫家鄉(xiāng)荒蕪的全貌。“天寶后”既說明荒蕪的時(shí)間有三、四年之久長(zhǎng);又點(diǎn)出荒蕪的原因,是由于安史之亂所造成的。“園廬”是整個(gè)的村內(nèi)村外,滿目荒涼,一片“蒿藜”,表現(xiàn)荒蕪之甚。其后四句,以老兵的回憶寫出村莊的前后變化。
本來的村莊有百余戶人家,大家安居樂業(yè)。但戰(zhàn)亂以來,死的永遠(yuǎn)死了,活著的不知道都逃奔到哪里。這種今昔景況的對(duì)比回想,進(jìn)一步地渲染了老兵內(nèi)心的痛苦。
第二段自“賤子因敗陣”至“一二老寡妻”,細(xì)致描繪老兵回鄉(xiāng)后所見家鄉(xiāng)的荒涼景象。
“賤子因敗陣,歸來尋舊蹊”兩句是過渡句。在結(jié)構(gòu)上起承上啟下的作用,在內(nèi)容上有“從頭說起”和“補(bǔ)充說明”的意義。第一段荒涼景象介紹老兵初回家的總印象,這一段又把總印象具體化,并補(bǔ)敘自己是因鄴城陣敗,思念家鄉(xiāng)而逃回來的。“尋舊蹊”的“尋”字,很是貼切、含蓄,說明家鄉(xiāng)荒蕪、變化太大,連過去走熟了的老路都找不到了,需要來回折轉(zhuǎn)尋找,以至走了好久才進(jìn)到村里。這是承前面“園廬但蒿藜”的補(bǔ)充。下面六句接著詳細(xì)地描寫村中的情況:空巷無(wú)人,陽(yáng)光慘淡,本來是鄰里往來,熱熱鬧鬧的村莊,而今卻成了“狐與貍”的世界,見到“我”來,朝“我”豎毛怒啼,似乎“我”打擾了它們的樂園似的。“我”又到處去尋找,找遍全村,只找到一兩位爬不動(dòng)、走不了而留下來的老年婦女。這幅蕩寂無(wú)人,野獸橫行的凄涼景象,與前面“世亂各東西”等句遙相呼應(yīng),進(jìn)一步詳細(xì)地補(bǔ)充了“世亂”給家鄉(xiāng)帶來的慘狀,處處傳達(dá)老兵沉痛的心情。
第三段自“宿鳥戀本枝”至“日暮還灌畦”,寫老兵回歸后的生活。“宿鳥戀本枝,安辭且窮棲”,是寫故土難離,人之常情,就象鳥兒戀著原來的樹枝一樣。家鄉(xiāng)再破敗也是家鄉(xiāng)好,所以老兵寧肯忍受孤獨(dú)、貧窮也要在家鄉(xiāng)居住下來,開始早出晚歸的“荷鋤”、“灌畦”的勞動(dòng)生活。這一段既是為以上情節(jié)完整的需要( 交待了回歸后的著落),也為以下出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)折而埋下伏筆。
第四段自“縣吏知我至”至“遠(yuǎn)近理亦齊”,寫老兵的重被強(qiáng)征。老兵久役剛歸,掙扎在凋蔽的鄉(xiāng)土上,以求長(zhǎng)存,但就連這點(diǎn)可憐的愿望也不能實(shí)現(xiàn)。
縣吏知道他回來了,又來強(qiáng)令去服役,老兵接到“詔令”后,心中無(wú)限酸楚和矛盾。詩(shī)用六句分三層寫出了他的心理變化。第一層,即老兵接到“詔令”后,首先想到的是這次服役在本鄉(xiāng)本土,比上次遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)好得多,值得慶幸。然而再又一想,上次離家還有老母和鄰里親人相辭別,這次卻“內(nèi)顧無(wú)所攜”,連一個(gè)辭別的親人都沒有,又豈能不傷情。第二層,再拿“近行”和“遠(yuǎn)去”的最終利害相比較,雖然是獨(dú)身一人,還是在本鄉(xiāng)服役好,否則還不知將來漂泊到哪里。又是自幸。第三層,再一想家鄉(xiāng)已經(jīng)蕩然一空,就剩下我一人,到哪里還不一樣,管它是遠(yuǎn)是近。于是又陷入自傷。這三層反復(fù)變化,層層深入,細(xì)膩入微地刻畫出老兵又被強(qiáng)逼應(yīng)征時(shí)的心理狀態(tài)。
第五段自“永痛長(zhǎng)病母”至篇末,寫老兵臨離家時(shí)的回憶,道盡“無(wú)家別”之慘凄。母親是老兵惟一的親人,上次服役臨走時(shí),母親已臥病在床,本該留下來奉養(yǎng)、服侍。但為了平定叛亂,他還是挺身而去。
五年后歸來,母親早與世長(zhǎng)辭,無(wú)人安葬,棄尸溝溪。
對(duì)于老兵來說,生不能奉養(yǎng),死不能盡孝;對(duì)于老母來說,生不見兒,死不得葬,都是一生含恨不盡的事,故“終身兩酸嘶。”最后兩句“人生無(wú)家別,何以為蒸黎”, 是老兵傷痛的感情發(fā)展到頂點(diǎn),幾乎由哀而轉(zhuǎn)怒。一腔憤怒之情,直指腐朽的統(tǒng)治集團(tuán),不言而喻,這一切災(zāi)難,都是他們一手造成的。因此浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》里說:“末二以點(diǎn)(按:點(diǎn)《無(wú)家別》之題)作結(jié)。‘何以為蒸黎’可作六篇(按:指《三吏》、《三別》)總結(jié),反其言以相質(zhì),直可云:何以為民上?”
《無(wú)家別》詩(shī)中只有老兵一個(gè)人物,通篇都是他的自敘,沒有詩(shī)人一言一語(yǔ)的代敘和議論。這種客觀地描述將詩(shī)人的看法和感情溶化其中,使詩(shī)的思想主題表現(xiàn)得更加深刻和充分。
老兵的敘述,首尾完整,層次清晰,并用感情的發(fā)展推動(dòng)情節(jié)的演進(jìn),是本詩(shī)的敘述特點(diǎn)。老兵敗陣歸來,所見家鄉(xiāng)的荒涼景象,在敘述中,由遠(yuǎn)及近,由總及詳,既看到家鄉(xiāng)的現(xiàn)在,又想到家鄉(xiāng)的過去;在個(gè)人的命運(yùn)上,既交待了當(dāng)前的處境,又追敘了過往的遭遇。這一切都隨著老兵感情的變化而波動(dòng)起伏,層層深入,直至最后造成了老兵“無(wú)家”以“別”的結(jié)局,故事到此結(jié)束,感情也達(dá)到了凄涼—— 哀傷—— 憤怒的極點(diǎn),尤其以“何以為蒸黎”結(jié)束全篇,非常有力。
其次,詩(shī)在老兵的敘述中,該詳則詳,該略則略,留人以回想的余地。如“我里百余家”,描述“天寶”
以前村中熱熱鬧鬧的太平盛世景象。僅一筆帶過,接下去便是“世亂各東西”。再如“四鄰何所有,一二老寡妻”, 又省略了老兵當(dāng)找著這“一二老寡妻”時(shí)相互激動(dòng)地言談和尋問的情景。這是略的方面,至于詳,從詩(shī)中就更顯而易見。除了老兵進(jìn)村后所見到的“空巷”、“日瘦”、“狐與貍”等荒蕪景象寫得比較具體外,老兵第二次被迫應(yīng)征時(shí)的心理變化,都敘述得非常詳盡和細(xì)膩。這對(duì)讀者深入地了解老兵的感情,同情他的遭遇,從而增強(qiáng)詩(shī)的感染力,產(chǎn)生共鳴都是必不可少的細(xì)膩之筆。
【《無(wú)家別》杜甫】相關(guān)文章:
杜甫 無(wú)家別03-23
杜甫《無(wú)家別》詩(shī)歌鑒賞04-21
無(wú)家別杜甫原文及翻譯06-02
杜甫《無(wú)家別》全文及鑒賞08-09
杜甫詩(shī)詞《無(wú)家別》的詩(shī)意賞析11-10
杜甫無(wú)家別全文、注釋、翻譯和賞析07-17
杜甫——《新婚別》08-05
杜甫《新婚別》04-13
杜甫《垂老別》03-23