中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫《詠懷古跡賞析其三》賞析

時間:2022-03-07 16:47:28 杜甫 我要投稿

杜甫《詠懷古跡賞析五首其三》賞析

  杜甫《詠懷古跡其三》這是杜甫經(jīng)過昭君村時所作的詠史詩。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國之怨,難以言表。以下是小編整理的杜甫《詠懷古跡賞析其三》賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

杜甫《詠懷古跡賞析五首其三》賞析

  【原文】

  群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

  一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏,

  畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。

  千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

  注解

  1、明妃:即王嬙、王昭君,漢元帝宮人,晉時因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。

  2、尚有村:還留下生長她的村莊,即古跡之意。

  3、一去句:昭君離開漢宮,遠嫁匈奴后,從此不再回來,永遠和朔漠連在一起了。紫臺:猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠,關(guān)山無極!彼纺罕狈缴衬感倥又。

  4、畫圖句:意謂元帝對著畫圖豈能看清她的美麗容顏。

  韻譯

  千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長明妃的山村。一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。

  憑看圖漢元帝豈識月貌花容?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

  評析

  這是杜甫經(jīng)過昭君村時所作的'詠史詩。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國之怨,難以言表。因此,主題落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的開始,“獨留”兩字,是怨的終結(jié)。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潛說:“詠昭君詩此為

  絕唱!毙湃弧

  拓展:詠懷古跡五首·其四原文翻譯及賞析

  原文:

  蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

  翠華想像空山里,玉殿虛無野寺中。

  古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。

  武侯祠堂常鄰近,一體君臣祭祀同。

  注釋:

 、攀裰鳎褐竸洹

 、品D:伏天臘月。指每逢節(jié)氣村民皆前往祭祀。

  翻譯:

  劉備攻打東吳駕臨三峽,駕崩那年也是在永安宮中。

  在空山里還可以想像他的行仗,野寺中還能隱約回憶起行宮。

  古廟的杉松上,有野鶴作巢,每逢節(jié)氣,村里的人來祭祀。

  武侯祠緊緊相鄰在一起,君臣一體祭祀相同。

  賞析:

  《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年(大歷元年)在夔州寫成的一組詩。夔州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。這是第四首。

  這首詩詠懷了劉備,贊頌諸葛亮與劉備生前一體的親密關(guān)系,寄予了自己境遇的苦悶。全詩平淡自然,寫景狀物形象明朗。

【杜甫《詠懷古跡賞析五首其三》賞析】相關(guān)文章:

杜甫《詠懷古跡五首(其三)》賞析02-25

杜甫《詠懷古跡·群山萬壑赴荊門》翻譯賞析09-01

杜甫《詠懷古跡搖落深知宋玉悲》古詩詞翻譯賞析09-01

詠懷古跡杜甫原文、翻譯11-27

杜甫《詠懷古跡五首》02-23

杜甫《詠懷古跡·其五》12-09

詠懷古跡五首·其四_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

杜甫《望岳 其三》詩文賞析09-28

詠懷古跡杜甫原文、翻譯(5篇)11-28