- 相關(guān)推薦
杜甫《野老》唐詩鑒賞
野老
杜甫
野老籬邊江岸回,
柴門不正逐江開。
漁人網(wǎng)集澄潭下,
賈客船隨返照來。
長路關(guān)心悲劍閣,
片云何意傍琴臺?
王師未報收東郡,
城闕秋生畫角哀。
杜甫詩鑒賞
此詩作于上元元年(760),這時杜甫剛在成都西郊的草堂寄居下來。經(jīng)過長年顛沛流離之后,總算得到了一個棲居之處,這使他聊感欣慰。但國家殘破、民生凋散的現(xiàn)實,卻使他無法寧靜。這首詩就表達了他憂國憂民的思想。
詩的前四句寫草堂之景,筆觸悠閑疏淡,給人信手拈來之感。開頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時詩人正在草堂前的江邊漫步游賞!安耖T”一句妙在寫得毫不費力。這個柴門似乎是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個彎,就迎江安個門吧,方位不正也無關(guān)緊要,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚呢。
“澄潭”指百花潭,在草堂南面。因為江流回曲,適于泊舟,一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。
這四句,是詩人野望所見,出語那么純真自然,為我們勾勒了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個畫面充滿了村野之趣,表現(xiàn)出此時此刻詩人的閑適心情。然而詩人并不是一個超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。
“長路”承上“賈客船”而來,接得極自然。正是這些“遠道而來的客船,擾亂了他平靜的心境,令人想起那漫漫長途。這“長路”首先把他的思緒引向大江南北,那里有他日夜思念的手足,他常想順江東下或北上長安,東下洛陽,重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個局勢是那樣緊張危急,使他更加牽掛身處異地的親人。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見到白云,不由地發(fā)出一聲癡問:“片云何意傍琴臺?”琴臺是成都的一個名勝,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,這里代指成都!捌啤庇靡宰哉f,意思是:自己浮云般的飄泊之身,為何滯留蜀中呢?這一句借云抒懷,深婉含蓄。云傍琴臺,本是自然現(xiàn)象,詩人卻借此抒發(fā)了流寓劍外、報國無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。
尾聯(lián)二句,表達了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在逼近。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機,蕭瑟秋風(fēng)中從成都城頭傳來的畫角聲,多么凄切悲涼!全詩以此作結(jié),余味無窮。
本詩前四句詩人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達到了物我兩忘的境界。詩的后四句轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫景,但這時詩中的景物,無論是云彩還是城闕,是秋色還是角音,都融注了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,相互映襯,產(chǎn)生了強烈的藝術(shù)感染力。當(dāng)詩的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時,人們以為詩人是忘情于自然了,讀到下面,才感受到他深沉的憂國憂民之心,原來他的閑適放曠,是在報國無門的困境中的一種自我解脫。這種無奈的超脫,反過來加強了痛苦心情的表達,在平靜水面下奔涌著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。
【杜甫《野老》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《野老》杜甫唐詩賞析08-28
杜甫《佳人》唐詩鑒賞07-07
《白帝》杜甫唐詩鑒賞09-24
《絕句》杜甫唐詩鑒賞10-07
《劍門》杜甫唐詩鑒賞06-21
《哀江頭》杜甫唐詩鑒賞10-29
《曲江對酒》杜甫唐詩鑒賞11-22
《新婚別》杜甫唐詩鑒賞06-05
《蜀相》杜甫唐詩鑒賞09-13
杜甫《畫鷹》唐詩鑒賞08-06